Husk, at støvsamling kun fungere når der
anvendes perforeret sandpapir.
Udskiftning af slidt sandpaper (230x115 mm)
Fig. 3
Før der udskiftes sandpapir, skal du altid fjerne
stikket fra stikkontakten.
1. Sandpapiret (7) er sat fast med velcroluk
for at gøre det nemmere at udskifte det.
•
Træk bare sandpapiret af
•
Pres det nye papir ned i midten af slibesålen (8)
Grovt sandpapir (korn 50) fjerner generelt store dele
af materialet og fint sandpapir (korn 120) anvendes til
finpudsning.
2. Slibemaskinen er leveret med en rektan-
gulær slibesål. Ved at stramme sandpapiret
slides det ikke så hurtigt og det vil holde
længere.
•
Åben den bagerste papirklemme (4) ved at trække
håndtaget (5) opad.
•
Indsæt sandpapiret under klemmen. Sæt papiret i
midten af slibesålen og se efter huller i papiret.
Disse skal passe med dem på slibesålen, sådan at
støv kan blive samlet.
•
Skub håndtaget tilbage i dets originale position.
•
Gentag dette for at ordne sandpapiret på fors-
iden.
•
Indsæt sandpapiret så stramt så muligt.
UDSKIFTNING AF SLIBESÅLEN
Sålen skal udskiftes når velcroen er slidt ned.
Før udskiftning af slibesålen, skal du afbryde
strømtilførslen til slibemaskinen.
•
Fjern sandpapiret fra slibesålen.
•
Fjern skruerne som holder sålen på slibemaskinen.
•
Fjern sålen.
•
Anbring den nye sål på slibemaskinen.
•
Stram skruerne til.
4. ANVENDELSE
DRIFT
•
Skub på afbryderen (1) for at starte maskinen.
•
Ved at justere på justeringhjulet (10) kan du regu-
lere hastigheden.
•
Ventilationsåbningen (6) på maskinen må ikke
tildækkes, da den sikre at motoren ikke overop-
hedes.
•
Bevæg slibemaskinen på overfladen af dit arbejds-
stykke.
•
Frigiv den samme afbryderknap (1) for at afbryde
maskinen.
•
Afbryderen kan blokeres i position “ON” ved at
skubbe låseknappen (11) på siden, mens du stadig
skubber på afbryderen. Maskinen kan stoppes ved
hurtigt at skubbe afbryderen tilbage igen.
Lad være med at skubbe for meget til maski-
nen, mens der slibes. Overdrevent tryk på slibe-
maskinen føre ikke til bedre slibekapacitet, men slider
bare på maskinen og sandpapiret.
HÅNDTAG
Slibemaskinen er udstyret med to håndtag: Et håndtag
på forsiden og et på bagsiden.
Hold altid slibemaskinen med begge hænder på
håndtagene (2); så har du bedst mulig kontrol over
dit slibearbejde. Derudover risikere du ikke at
komme i kontakt med dele i bevægelse.
BRUGERTIPS
•
Skub slibemaskinen med lange ensartede bevægel-
ser for at få det bedst mulige resultat.
•
Overfladekvaliteten efter slibning afhænger af det
valgte sandpapirskorn.
5. SERVICE & VEDLIGEHOLDELSE
HJÆLP
1. Den elektroniske motor bliver varm:
•
Rengør ventilationsåbningen
2. Støvet bliver ikke opsamlet:
•
Støvposen er fuld / tøm støvposen
3. Slibepapiret er fyldt med klæbestof/maling
eller lignene materiale:
•
Maling eller klæbestof er ikke tørt.
•
Nogle former for maling klæber mere til slibepa-
pir end andre / rengør ofte slibepapiret
RENGØRING
Rengør ofte maskinen med en blød klud, helst hver
gang den anvendes. Hold ventilationsåbningen fri for
støv og snavs.
Fjern genstridigt snavs med en blød klud, fugtet i
sæbevand. Anvend ikke nogen former for petroleum,
alkohol eller amoniak m.m. da disse typer kemikalier
kan beskadige plastikdelene.
SMØRELSE
Maskinen kræver ingen ekstra smørelse.
FEJL
Hvis en fejl skulle opstå pga. slid, kontakt da venligst
os på nedenstående adresse på garantibeviset.
En tegning over reservedele, der kan fås, er inklude-
ret sidst i denne brugsanvisning.
MILJØ
For at forhindre beskadigelse under transport, er
maskinen leveret i en solid indpakning som mest
består af genbrugsmateriale. Derfor bør du venligst
genbruge materialet, hvis dette er muligt.
GARANTIBEVIS
Læs garantibetingelserne på det vedlagte garantibevis.
Ferm
29
quali benzina, alcool, ammoniaca, ecc., poiché tali
sostanze possono danneggiare le parti in plastica.
LUBRIFICAZIONE
L’apparecchio non necessita di ulteriore lubrificazio-
ne.
GUASTI
Se, in seguito all’usura, si verifica un guasto in un ele-
mento, siete pregati di contattare l’assistenza all’indi-
rizzo riportato sulla scheda di garanzia.
Il disegno delle parti di ricambio disponibili si trova
alla fine delle presenti istruzioni di funzionamento.
AMBIENTE
Per evitare danni durante il trasporto, l’apparecchio
viene consegnato in un robusto imballo costituito in
larga parte da materiale riutilizzabile. Siete quindi pre-
gati di adoperarvi per il riciclaggio dell’imballo.
GARANZIA
Leggete le condizioni di garanzia nella scheda di
garanzia fornita in allegato.
Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che
questo prodotto è conforme alle norme o documenti
normativi seguenti
EN60745-1, EN60745-2-4,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
in conformità con i regolamenti
98/37/CEE
73/23/CEE
89/336/CEE
da 01-06-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Reparto qualità
La nostra politica consiste nel migliorare continu-
amente i prodotti, ci riserviamo quindi il diritto di cam-
biare le specifiche dei prodotti senza preavviso.
PLANSLIPMASKIN FOS-450
(1/2 ARK)
SÄKERHETS- OCH
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
För din egen och andras säkerhet ska du läsa
dessa instruktioner noga innan maskinen
används. De hjälper dig att förstå hur produkten fungerar
och att undvika onödiga risker.
Förvara bruksanvisningen på en säker plats för framtida
bruk.
INNEHÅLL:
1. Maskindata
2. Säkerhetsanvisningar
3. Montering
4. Användning
5. Service & underhåll
1. MASKINDATA
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
•
Planslipmaskin
•
1 sandpapper (kornstorlek 80)
•
Dammpåse
•
Bruksanvisning
•
Garantikort
•
Säkerhetsanvisningar
INLEDNING
Planslipmaskinen FOS-450 är utformad att torrslipa
ytor av trä, plast och spackel samt målade ytor.
TEKNISK SPECIFIKATION
EGENSKAPER
Fig. 1
1. På/av-knapp
2. Handtag (bakre)
3. Dammpåse
4. Sandpappersklämma
5. Handtagets sandpappersklämma
6. Ventilationsöppningar
7. Sandpapper
8. Slipplatta
9. Handtag (främre)
10. Justerhjul
11. Låsknapp för på/av-knappen
Spänning
|
230 V~
Frekvens
|
50 Hz
Ineffekt
|
450 W
Verktygsklass
|
II
Obelastad hastighet
|
8000-12000/min
Lpa (ljudtrycksnivå)
|
80.5 dB(A)
Lwa (ljudstyrkenivå)
|
91.5 dB(A)
Vibration
|
7.4 m/s
2
Vikt
|
2.4 kg
CE
ı
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ CE
(I)
20
Ferm