background image

ES

PA

ÑO

L

’57 Custom Pro-Amp

El amplificador Fender Pro-Amp con recubrimiento de tweed de 

finales de la década de los 50 combinaba un aspecto precioso 

con un sonido suave y dulce, una potencia de salida media y unas 

características de sonido en directo realmente únicas gracias a su 

único altavoz de guitarra de 15”. Encumbrado como uno de los 

mejores amplificadores “tweed de panel estrecho” adorado por igual 

por guitarristas y coleccionistas de clásicos, los pocos originales que 

quedan son muy cotizados.

El ’57 Custom Pro-Amp continúa con el legado de su predecesor, con 

toda su circuitería a válvulas cableada a mano y piezas de máxima 

calidad. Además, esta unidad recrea a la perfección el sonido del 

clásico diseño 5E5-A original, con una salida de 28 watios de una 

señal con una respuesta cálida y sensible. Un altavoz de diseño 

especial fabricado por Eminence® de 15” y con imán cerámico ha 

sido ajustado específicamente para un sonido de guitarra grueso y 

potente con una respuesta sensible, y unos condensadores “Yellow” 

creados por ingeniería inversa al estilo de los años 50 añaden una 

sutil magia al sonido. Si unimos todo ello a unos transformadores 

exclusivos, control bias interno para una sustitución más sencilla 

de las distintas válvulas de potencia 6L6, entradas de instrumento y 

de micro, un robusto recinto de madera de pino montado a mano, 

recubrimiento de tweed lacado y muchas más características, dan 

como resultado una auténtica experiencia Fender.

Los sonidos armónicamente ricos del ’57 Custom Pro-Amp son 

perfectos para recrear los estilos de guitarra clásicos, pero también 

resultarán idóneos para que los amantes de las pedaleras de hoy 

en día creen nuevos sonidos. Y con el volumen al máximo, el suave 

sonido saturado resulta simplemente impresionante.

Registre online su amplificador ’57 Custom Pro-Amp en la web www.

fender.com/product-registration.

Panel de Control

A.  FUSE: Este fusible ofrece protección contra picos de corriente. 

Si el fusible se quema, sustitúyalo por otro de idénticas 

características (aparecen indicadas en el receptáculo) con la 

unidad desconectada de la corriente.

B.  INTERRUPTOR POWER: Le permite encender y apagar el 

amplificador. Para que haya una salida audible de señal, tanto 

este interruptor como STANDBY (C) deben estar en ON.

C.  INTERRUPTOR STANDBY: Desactiva la salida de altavoz con 

la unidad encendida. Para alargar la duración de las válvulas, 

deje este interruptor en la posición STANDBY durante 60 

segundos después de encender la unidad con POWER (B). En 

lugar de apagar el amplificador durante las pausas, coloque este 

interruptor en la posición STANDBY para evitar el retardo de 

calentamiento al volver a tocar y alargar así también la duración 

de las válvulas. 

D.  PILOTO POWER: Se ilumina cuando el amplificador está encendido.

E.  PRESENCE: Este control de frecuencias súper agudas añade un 

mayor brillo en las frecuencias altas.

F.  BASS: Control de tono de las frecuencias graves.

G.  TREBLE: Control de tono de las frecuencias agudas.

H.  INST. VOL.: Ajusta el nivel de volumen de ambas entradas de 

instrumento.

I.  MIC. VOL.: Ajusta el nivel de volumen de ambas entradas de 

micrófono.

J.  ENTRADAS DE INSTRUMENTO: Conecte instrumentos a estas 

tomas. La entrada 2 tiene una sensibilidad menor (-6dB) para 

ofrecer una respuesta más limpia con instrumentos de salida 

alta y pre-amplificados. Cuando use ambas entradas a la vez, la 

sensibilidad de las dos será la misma.

K.  ENTRADAS DE MICRÓFONO: Conecte a esta tomas micrófonos 

e instrumentos. En la década de los 50 era habitual usar a la vez 

guitarras y micros con amplificadores de válvulas, por lo que 

estas entradas le ofrecen un sonido de guitarra alternativo muy 

distintivo. La entrada 2 tiene una sensibilidad menor (-6dB) para 

ofrecer una respuesta más limpia con instrumentos de salida 

alta y pre-amplificados. Cuando use ambas entradas a la vez, la 

sensibilidad de las dos será la misma.

PRESENCE

BASS

TREBLE

INST. VOL.

MIC. VOL.

INST.

1

2

MIC.

FUSE

F3A L 250V

OFF

O N

STANDBY

O N

4

Summary of Contents for '57 Custom Pro-Amp

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK...

Page 2: ...ontrol Panel A FUSE Provides electrical over current protection With power disconnected replace a blown fuse only with one of the type and rating specified above the fuse holder B POWER SWITCH Turns a...

Page 3: ...e 57 Custom Pro Amp s single internal speaker connects here using a right angle plug A single external speaker can also be used instead of the internal speaker note that this requires disconnection of...

Page 4: ...de Control A FUSE Este fusible ofrece protecci n contra picos de corriente Si el fusible se quema sustit yalo por otro de id nticas caracter sticas aparecen indicadas en el recept culo con la unidad...

Page 5: ...idad y caracter sticas O TOMA DE ALTAVOZ INTERNO El altavoz interno del 57 Custom Pro Amp se conecta aqu con una clavija en ngulo Tambi n puede usar un nico altavoz externo en lugar del interno tenga...

Page 6: ...mplacer le fusible mettez l ampli hors tension et utilisez uniquement un fusible dont les caract ristiques correspondent celles indi qu es au dessus du compartiment fusible B INTERRUPTEUR ON OFF Perme...

Page 7: ...c ble fiche coud e Un haut parleur externe peut tre utilis au lieu du haut parleur interne mais il doit poss der une imp dance de 8 ohms Il doit galement tre connect cette embase et non la sortie pou...

Page 8: ...ica de sobrecarga de corrente Com POWER OFF substitua um fus vel queimado somente com um do tipo e classifica o especificada acima do porta fus vel B INTERRUPTOR DE ARRANQUE Liga e desliga o amplifica...

Page 9: ...o liga se aqui usando uma liga o de ngulo direito Um nico alto falante externo tamb m pode ser usado em vez do alto falante interno observe que isto exige desliga o do alto falante interno mas deve se...

Page 10: ...tituisci un fusibile bruciato esclusi vamente con fusibili di tipo e classe specificati sopra all alloggia mento del fusibile B INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE Accende e spegne l ampli ficatore Gli interru...

Page 11: ...ustom Pro Amp si collega qui tramite uno spinotto ad angolo retto Puoi anche usare un singolo speaker esterno invece dello speaker interno lo speaker interno dovr essere scollegato ma deve essere da 8...

Page 12: ...ienfeld A SICHERUNG Sch tzt den Verst rker vor elektrischer berspan nung Ersetzen Sie die Sicherung bei abgezogenem Netzstecker nur durch eine Sicherung des Typs und Nennwerts der ber dem Sicherungsha...

Page 13: ...t vergleich baren Nennwerten O INTERNAL SPEAKER BUCHSE Anschluss f r den internen Laut sprecher des 57 Custom Pro Amp ber einen Winkel Klinkenste cker Man kann an seiner Stelle auch eine einzelne exte...

Page 14: ...ne na www fender com product registration Panel Sterowania A FUSE Chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi Wymienia wy cznie na tego samego typu zgodnie z informa cjami zawartymi nad uchwytem b...

Page 15: ...oc wtyku k towego Zamiast g o nika wewn trznego mo na u y jednego g o nika zewn trznego ale musi on mie oporno 8 Ohm w minimaln moc 12 W i musi by pod czony do tego gniazda nie do gniazda g o nika zew...

Page 16: ...drese www fender com product registration Ovl dac Panel A POJISTKA Slou jako ochrana proti nadproudu V p pad sp len odpojte nap jen a sp lenou pojistku nahra te pouze pojistkou shodn ho typu a zat en...

Page 17: ...uktoru modelu 57 Custom Pro Amp prost ednictv m rohov vidlice M sto vestav n ho re produktoru lze pou t tak jeden reproduktor extern nezapome te e se kv li tomu mus vestav n reproduktor odpojit Extern...

Page 18: ...nke www fender com product registration Ovl dac Panel A FUSE Poistka sl i na elektrick ochranu proti pre a eniu Odpojte zariadenie zo siete a vyme te pokazen poistku v lu ne za poist ku druhu a s men...

Page 19: ...rn reproduktor zosil ova a 57 Custom Pro Amp Namiesto vn torn ho reproduktora mo no pou i extern reproduktor toto si vy aduje odpojenie vn torn ho reproduktora ten v ak mus ma 8 ohmov a mus by pripoje...

Page 20: ...lja za ito pred previsoko napetostjo Zamenjajte pregorelo varovalko le pri izklju enem napajanju z enako vrsto in lastnostmi ki so navedene nad dr alom varovalke B GLAVNO STIKALO To stikalo vklju i iz...

Page 21: ...Tu priklju ite enojen notranji zvo nik oja evalca 57 Custom Pro Amp s pravokotnim vti em Namesto notranjega zvo nika lahko uporabite tudi enojen zunanji zvo nik za to morate odklopiti notranji zvo ni...

Page 22: ...6V6 Fender 57 Custom Pro Amp 57 Custom Pro Amp www fender com product registration A FUSE B C C STANDBY B 60 D E PRESENCE F BASS G TREBLE H INST VOL I MIC VOL J INST 2 6dB 2 K MIC 1950 2 6dB 2 PRESENC...

Page 23: ...2AX7 0074287300 2 12AY7 7708740000 1 5AR4 0041400000 1 F3 0A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V 7708571000 56 83 cm 53 02 cm 27 62 cm 23 13 kg L M AC N Q DC 5AR4 1 5U4 N 2 6L6GC O L 57 Custom Pro...

Page 24: ...Pro Amp 5E5 A 28 Eminance 12 50 6L6 Fender 57 Custom Pro Amp www fender com product registration 57 Custom Pro Amp A B C C B 60 D E F G H I J 2 6dB K 1950 2 6dB PRESENCE BASS TREBLE INST VOL MIC VOL...

Page 25: ...12AX7 0074287300 12AY7 7708740000 5AR4 0041400000 F3 0A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V Deluxe 7708571000 22 37 56 83 20 87 53 02 10 87 27 62 51 23 13 L M 5AR4 N Q 5U4 N 6L6GC O 57 Custom Pro...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Hz MA A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CALIF U S A AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR Fender Ventas de M xico S de R L de C V Calle Huerta 279 Int A Col El Naranjo C P 22785 Ensena...

Reviews: