Fender '57 Custom Pro-Amp Owner'S Manual Download Page 8

PO

RTUG

S

O Fender Pro-Amp dos finas da década 50 coberto de pano de lã, 

juntava grandes aparências com tom doce, potência de saída média 

e as características únicas de desempenho de um único alto-falante 

de guitarra de 15".  Aclamado como um dos  “cálices sagrados” de 

amplificadores de "painel estreito de cobertura de pano de lã", um 

dos preferidos de guitarristas e coleccionadores, exemplos de vinta-

ge são raros e muito procurados.

O Pro-Amp ’57 Personalizado continua esse legado, com circuito de 

tubos cabeados á mão e componentes premium. Recria fielmente os 

tons do design original clássico 5E5-A, entregando cerca de 28 watts 

de resposta cálida, sensível. Um design especial de alto-falante de ce-

râmica-ímã ’15 por Eminence® é sonoro por tom de guitarra grande, 

largo com resposta sensível, e engenharia reversa nova dos capaci-

tores de tom vintage “amarelo” dos anos 50 adicionam magia tonal 

sutilmente matizada.  Juntamente com transformadores personaliza-

dos, controlo de polarização interna para substituição fácil de vários 

tipos de tubos de alimentação de 6L6, entradas de instrumento e 

microfone, gabinete de pinho sólido juntado à dedo, com cobertura 

de pano de lã lacado e muito mais, o resultado é uma experiência de 

amplificador ricamente recompensadora nas quais define a pureza 

de Fender.

Os tons harmonicamente ricos limpos do amp- pro '57 personalizado, 

são perfeitos para recriar estilos clássicos de guitarra, enquanto o 

entusiasta de pedaleira de hoje também encontrará uma tela tonal 

ideal para criar novos sons.  E com o volume dobrado, a ultrapas-

sagem de tom naturalmente sensível ao toque é simplesmente 

electrizante.

Regista o seu Pro-Amp '57 Personalizado online em www.fender.com/

prod- registro.

Painel de Controlo

A.  FUSÍVEL: Fornece protecção eléctrica de sobrecarga de corrente.  

Com POWER-OFF, substitua um fusível queimado somente com 

um do tipo e classificação especificada acima do porta-fusível.

B.  INTERRUPTOR DE ARRANQUE: Liga e desliga o amplificador. 

Ambos os interruptores de ARRANQUE e ESPERA (C) devem estar 

ligados para saída audível.

C.  INTERRUPTOR DE MODO DE ESPERA: Desactiva a saída do 

alto-falante enquanto está ligada. Para extender a vida útil do 

tubo, deixe o interruptor na posição de ESPERA nos primeiros 

60 segundos após ligar o POWER (B).  Em vez de desligar o amp 

durante os intervalos curtos, define o interruptor para a posição 

STANDBY para extender ainda mais a vida útil do tubo e para 

evitar atrasos de aquecimento do tubo quando voltar a tocar. 

D.  INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO: Acende-se quando amplifica-

dor está ligado.

E.  PRESENÇA: Controlo frequência ultra-alta de tom adiciona 

maior brilho de alta qualidade. 

F.  BAIXO: Controlo de tom para frequências mais baixas.

G.  AGUDOS: Controlo de tom para frequências mais altas.

H.  VOLUME DOS INSTRUMENTOS: Regula o nível de volume de 

ambas as entradas dos instrumentos.

I.  VOLUME DO MICROFONE: Regula o nível de volume de ambas 

as entradas do microfone.

J.  ENTRADAS DOS INSTRUMENTOS: Ligue os instrumentos aqui. 

Entrada 2 tem menor sensibilidade (-6dB) para uma resposta 

mais pura com alta produção e instrumentos pré-amplificados. 

Sensibilidades de entrada são idênticas ao usar ambas as entra-

das simultaneamente.

K.  ENTRADAS DE MICROFONE: Ligue microfones e instrumentos 

aqui. Na década de 1950 era comum usar guitarras e microfones 

simultaneamente com amplificadores valvulados, e essas entra-

das produzem um tom de guitarra alternativo distinto. Entrada 

2 tem menor sensibilidade (-6dB) para uma resposta mais pura 

com alta produção e instrumentos pré-amplificados. Sensi-

bilidades de entrada são idênticas ao usar ambas as entradas 

simultaneamente.

PRESENCE

BASS

TREBLE

INST. VOL.

MIC. VOL.

INST.

1

2

MIC.

FUSE

F3A L 250V

OFF

O N

STANDBY

O N

’57 Custom Pro-Amp

8

Summary of Contents for '57 Custom Pro-Amp

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK...

Page 2: ...ontrol Panel A FUSE Provides electrical over current protection With power disconnected replace a blown fuse only with one of the type and rating specified above the fuse holder B POWER SWITCH Turns a...

Page 3: ...e 57 Custom Pro Amp s single internal speaker connects here using a right angle plug A single external speaker can also be used instead of the internal speaker note that this requires disconnection of...

Page 4: ...de Control A FUSE Este fusible ofrece protecci n contra picos de corriente Si el fusible se quema sustit yalo por otro de id nticas caracter sticas aparecen indicadas en el recept culo con la unidad...

Page 5: ...idad y caracter sticas O TOMA DE ALTAVOZ INTERNO El altavoz interno del 57 Custom Pro Amp se conecta aqu con una clavija en ngulo Tambi n puede usar un nico altavoz externo en lugar del interno tenga...

Page 6: ...mplacer le fusible mettez l ampli hors tension et utilisez uniquement un fusible dont les caract ristiques correspondent celles indi qu es au dessus du compartiment fusible B INTERRUPTEUR ON OFF Perme...

Page 7: ...c ble fiche coud e Un haut parleur externe peut tre utilis au lieu du haut parleur interne mais il doit poss der une imp dance de 8 ohms Il doit galement tre connect cette embase et non la sortie pou...

Page 8: ...ica de sobrecarga de corrente Com POWER OFF substitua um fus vel queimado somente com um do tipo e classifica o especificada acima do porta fus vel B INTERRUPTOR DE ARRANQUE Liga e desliga o amplifica...

Page 9: ...o liga se aqui usando uma liga o de ngulo direito Um nico alto falante externo tamb m pode ser usado em vez do alto falante interno observe que isto exige desliga o do alto falante interno mas deve se...

Page 10: ...tituisci un fusibile bruciato esclusi vamente con fusibili di tipo e classe specificati sopra all alloggia mento del fusibile B INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE Accende e spegne l ampli ficatore Gli interru...

Page 11: ...ustom Pro Amp si collega qui tramite uno spinotto ad angolo retto Puoi anche usare un singolo speaker esterno invece dello speaker interno lo speaker interno dovr essere scollegato ma deve essere da 8...

Page 12: ...ienfeld A SICHERUNG Sch tzt den Verst rker vor elektrischer berspan nung Ersetzen Sie die Sicherung bei abgezogenem Netzstecker nur durch eine Sicherung des Typs und Nennwerts der ber dem Sicherungsha...

Page 13: ...t vergleich baren Nennwerten O INTERNAL SPEAKER BUCHSE Anschluss f r den internen Laut sprecher des 57 Custom Pro Amp ber einen Winkel Klinkenste cker Man kann an seiner Stelle auch eine einzelne exte...

Page 14: ...ne na www fender com product registration Panel Sterowania A FUSE Chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi Wymienia wy cznie na tego samego typu zgodnie z informa cjami zawartymi nad uchwytem b...

Page 15: ...oc wtyku k towego Zamiast g o nika wewn trznego mo na u y jednego g o nika zewn trznego ale musi on mie oporno 8 Ohm w minimaln moc 12 W i musi by pod czony do tego gniazda nie do gniazda g o nika zew...

Page 16: ...drese www fender com product registration Ovl dac Panel A POJISTKA Slou jako ochrana proti nadproudu V p pad sp len odpojte nap jen a sp lenou pojistku nahra te pouze pojistkou shodn ho typu a zat en...

Page 17: ...uktoru modelu 57 Custom Pro Amp prost ednictv m rohov vidlice M sto vestav n ho re produktoru lze pou t tak jeden reproduktor extern nezapome te e se kv li tomu mus vestav n reproduktor odpojit Extern...

Page 18: ...nke www fender com product registration Ovl dac Panel A FUSE Poistka sl i na elektrick ochranu proti pre a eniu Odpojte zariadenie zo siete a vyme te pokazen poistku v lu ne za poist ku druhu a s men...

Page 19: ...rn reproduktor zosil ova a 57 Custom Pro Amp Namiesto vn torn ho reproduktora mo no pou i extern reproduktor toto si vy aduje odpojenie vn torn ho reproduktora ten v ak mus ma 8 ohmov a mus by pripoje...

Page 20: ...lja za ito pred previsoko napetostjo Zamenjajte pregorelo varovalko le pri izklju enem napajanju z enako vrsto in lastnostmi ki so navedene nad dr alom varovalke B GLAVNO STIKALO To stikalo vklju i iz...

Page 21: ...Tu priklju ite enojen notranji zvo nik oja evalca 57 Custom Pro Amp s pravokotnim vti em Namesto notranjega zvo nika lahko uporabite tudi enojen zunanji zvo nik za to morate odklopiti notranji zvo ni...

Page 22: ...6V6 Fender 57 Custom Pro Amp 57 Custom Pro Amp www fender com product registration A FUSE B C C STANDBY B 60 D E PRESENCE F BASS G TREBLE H INST VOL I MIC VOL J INST 2 6dB 2 K MIC 1950 2 6dB 2 PRESENC...

Page 23: ...2AX7 0074287300 2 12AY7 7708740000 1 5AR4 0041400000 1 F3 0A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V 7708571000 56 83 cm 53 02 cm 27 62 cm 23 13 kg L M AC N Q DC 5AR4 1 5U4 N 2 6L6GC O L 57 Custom Pro...

Page 24: ...Pro Amp 5E5 A 28 Eminance 12 50 6L6 Fender 57 Custom Pro Amp www fender com product registration 57 Custom Pro Amp A B C C B 60 D E F G H I J 2 6dB K 1950 2 6dB PRESENCE BASS TREBLE INST VOL MIC VOL...

Page 25: ...12AX7 0074287300 12AY7 7708740000 5AR4 0041400000 F3 0A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V Deluxe 7708571000 22 37 56 83 20 87 53 02 10 87 27 62 51 23 13 L M 5AR4 N Q 5U4 N 6L6GC O 57 Custom Pro...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Hz MA A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CALIF U S A AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR Fender Ventas de M xico S de R L de C V Calle Huerta 279 Int A Col El Naranjo C P 22785 Ensena...

Reviews: