background image

SL

OV

ENŠ

ČI

NA

’57 Custom Pro-Amp

Ojačevalec Fender Pro-Amp iz poznih 50-ih, pokrit s tvidom, je 

združeval odličen dizajn z bogatim tonom, srednjo zmogljivost in 

edinstvene zmogljivosti enojnega 15-palčnega kitarskega zvočnika. 

Kitaristi in zbiralci so ga častili kot sveti gral iz "ozkoploščnega tvida", 

zato so klasični primerki redki in izredno iskani.

Ojačevalec ’57 Custom Pro-Amp nadaljuje to zapuščino s popolnoma 

lampaškim ročno vezanim vezjem in vrhunskimi komponentami. 

Skrbno proizvaja tone originalne klasične zasnove 5E5-A in zagota-

vlja približno 28 W toplega in občutljivega odziva. Zvočnik s kera-

mičnim magnetom Special Design 15” by Eminence® je uglašen za 

močan in bogat ton z občutljivim odzivom in na novo zasnovanimi 

kondenzatorji za "vintage rumen" ton iz 50-ih, ki ustvarijo prefinjeno 

zvočno čarovnijo. Skupaj s transformatorji, zasnovanimi po naročilu, 

notranjim bias nadzorom, ki omogoča preprosto zamenjavo različnih 

vrst elektronk 6L6, vhodi za inštrument in mikrofon, ročno izdelanim 

ohišjem iz borovine, lakiranim pokrovom iz tvida in še več, se vse to 

odraža v bogatem ojačevalcu za popolno izkušnjo Fender.

Harmonično bogati čisti toni ojačevalca ’57 Custom Pro-Amp so 

popolni za poustvarjanje klasičnih kitarskih slogov, dandanašnji 

navdušenci nad stopalkami pa bodo prav tako našli idealen tonalni 

razpon za ustvarjanje novih zvokov. Z visoko glasnostjo pa je na dotik 

naravno občutljiv overdrive ton preprosto navdušujoč.

Registrirajte vaš 57 Custom Pro-Amp na spletnem naslovu www.fender.

com/product-registration.

Nadzorna Plošča

A.  VAROVALKA: Zagotavlja zaščito pred previsoko napetostjo. 

Zamenjajte pregorelo varovalko le pri izključenem napajanju z 

enako vrsto in lastnostmi, ki so navedene nad držalom varovalke.

B.  GLAVNO STIKALO: To stikalo vključi/izključi ojačevalec. Za 

proizvajanje zvoka morata biti stikali POWER in STANDBY (C) 

vključeni.

C.  STIKALO STANJA PRIPRAVLJENOSTI: Onemogoči delovanje 

zvočnikov pri vključenem napajanju. Za podaljšanje življenjske 

dobe elektronk pustite ojačevalec v načinu STANDBY prvih 60 

sekund po vklopu s POWER (B). Namesto izklopa naprave med 

kratkimi prekinitvami, da se izognete čakanju pri ogrevanju elek-

tronk, ko želite znova igrati, prestavite stikalo v položaj STANDBY 

(stanje pripravljenosti), da podaljšate življenjsko dobo elektronk. 

D.  INDIKATOR DELOVANJA: Je osvetljen, ko je ojačevalec vključen.

E.  PRESENCE: Nadzor tonov ultra visokih frekvenc doda večjo 

kakovost živosti.

F.  BASS: Nadzor tonov za nižje frekvence.

G.  TREBLE: Nadzor tonov za višje frekvence.

H.  INST. VOL.: Prilagoditev ravni glasnosti obeh vhodov za inštrument.

I.  MIC. VOL.: Prilagoditev ravni glasnosti obeh vhodov za mikrofon.

J.  VHODA ZA INŠTRUMENT: Tu priključite inštrumente. Vhod 2 

ima nižjo občutljivosti (-6 dB) za čistejši odziv z visoko zmoglji-

vimi in predojačevanimi inštrumenti. Občutljivosti vhodov so 

enake pri istočasni uporabi obeh vhodov.

K.  VHODA ZA MIKROFON: Tu priključite mikrofone in inštrumen-

te. V 1950-ih so pogosto sočasno uporabljali mikrofone in kitare 

skupaj z lampaškimi ojačevalci, ti vhodi pa zagotavljajo značilen 

ton alternativne kitare. Vhod 2 ima nižjo občutljivosti (-6 dB) za 

čistejši odziv z visoko zmogljivimi in predojačevanimi inštrumenti. 

Občutljivosti vhodov so enake pri istočasni uporabi obeh vhodov.

PRESENCE

BASS

TREBLE

INST. VOL.

MIC. VOL.

INST.

1

2

MIC.

FUSE

F3A L 250V

OFF

O N

STANDBY

O N

20

Summary of Contents for '57 Custom Pro-Amp

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK...

Page 2: ...ontrol Panel A FUSE Provides electrical over current protection With power disconnected replace a blown fuse only with one of the type and rating specified above the fuse holder B POWER SWITCH Turns a...

Page 3: ...e 57 Custom Pro Amp s single internal speaker connects here using a right angle plug A single external speaker can also be used instead of the internal speaker note that this requires disconnection of...

Page 4: ...de Control A FUSE Este fusible ofrece protecci n contra picos de corriente Si el fusible se quema sustit yalo por otro de id nticas caracter sticas aparecen indicadas en el recept culo con la unidad...

Page 5: ...idad y caracter sticas O TOMA DE ALTAVOZ INTERNO El altavoz interno del 57 Custom Pro Amp se conecta aqu con una clavija en ngulo Tambi n puede usar un nico altavoz externo en lugar del interno tenga...

Page 6: ...mplacer le fusible mettez l ampli hors tension et utilisez uniquement un fusible dont les caract ristiques correspondent celles indi qu es au dessus du compartiment fusible B INTERRUPTEUR ON OFF Perme...

Page 7: ...c ble fiche coud e Un haut parleur externe peut tre utilis au lieu du haut parleur interne mais il doit poss der une imp dance de 8 ohms Il doit galement tre connect cette embase et non la sortie pou...

Page 8: ...ica de sobrecarga de corrente Com POWER OFF substitua um fus vel queimado somente com um do tipo e classifica o especificada acima do porta fus vel B INTERRUPTOR DE ARRANQUE Liga e desliga o amplifica...

Page 9: ...o liga se aqui usando uma liga o de ngulo direito Um nico alto falante externo tamb m pode ser usado em vez do alto falante interno observe que isto exige desliga o do alto falante interno mas deve se...

Page 10: ...tituisci un fusibile bruciato esclusi vamente con fusibili di tipo e classe specificati sopra all alloggia mento del fusibile B INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE Accende e spegne l ampli ficatore Gli interru...

Page 11: ...ustom Pro Amp si collega qui tramite uno spinotto ad angolo retto Puoi anche usare un singolo speaker esterno invece dello speaker interno lo speaker interno dovr essere scollegato ma deve essere da 8...

Page 12: ...ienfeld A SICHERUNG Sch tzt den Verst rker vor elektrischer berspan nung Ersetzen Sie die Sicherung bei abgezogenem Netzstecker nur durch eine Sicherung des Typs und Nennwerts der ber dem Sicherungsha...

Page 13: ...t vergleich baren Nennwerten O INTERNAL SPEAKER BUCHSE Anschluss f r den internen Laut sprecher des 57 Custom Pro Amp ber einen Winkel Klinkenste cker Man kann an seiner Stelle auch eine einzelne exte...

Page 14: ...ne na www fender com product registration Panel Sterowania A FUSE Chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi Wymienia wy cznie na tego samego typu zgodnie z informa cjami zawartymi nad uchwytem b...

Page 15: ...oc wtyku k towego Zamiast g o nika wewn trznego mo na u y jednego g o nika zewn trznego ale musi on mie oporno 8 Ohm w minimaln moc 12 W i musi by pod czony do tego gniazda nie do gniazda g o nika zew...

Page 16: ...drese www fender com product registration Ovl dac Panel A POJISTKA Slou jako ochrana proti nadproudu V p pad sp len odpojte nap jen a sp lenou pojistku nahra te pouze pojistkou shodn ho typu a zat en...

Page 17: ...uktoru modelu 57 Custom Pro Amp prost ednictv m rohov vidlice M sto vestav n ho re produktoru lze pou t tak jeden reproduktor extern nezapome te e se kv li tomu mus vestav n reproduktor odpojit Extern...

Page 18: ...nke www fender com product registration Ovl dac Panel A FUSE Poistka sl i na elektrick ochranu proti pre a eniu Odpojte zariadenie zo siete a vyme te pokazen poistku v lu ne za poist ku druhu a s men...

Page 19: ...rn reproduktor zosil ova a 57 Custom Pro Amp Namiesto vn torn ho reproduktora mo no pou i extern reproduktor toto si vy aduje odpojenie vn torn ho reproduktora ten v ak mus ma 8 ohmov a mus by pripoje...

Page 20: ...lja za ito pred previsoko napetostjo Zamenjajte pregorelo varovalko le pri izklju enem napajanju z enako vrsto in lastnostmi ki so navedene nad dr alom varovalke B GLAVNO STIKALO To stikalo vklju i iz...

Page 21: ...Tu priklju ite enojen notranji zvo nik oja evalca 57 Custom Pro Amp s pravokotnim vti em Namesto notranjega zvo nika lahko uporabite tudi enojen zunanji zvo nik za to morate odklopiti notranji zvo ni...

Page 22: ...6V6 Fender 57 Custom Pro Amp 57 Custom Pro Amp www fender com product registration A FUSE B C C STANDBY B 60 D E PRESENCE F BASS G TREBLE H INST VOL I MIC VOL J INST 2 6dB 2 K MIC 1950 2 6dB 2 PRESENC...

Page 23: ...2AX7 0074287300 2 12AY7 7708740000 1 5AR4 0041400000 1 F3 0A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V 7708571000 56 83 cm 53 02 cm 27 62 cm 23 13 kg L M AC N Q DC 5AR4 1 5U4 N 2 6L6GC O L 57 Custom Pro...

Page 24: ...Pro Amp 5E5 A 28 Eminance 12 50 6L6 Fender 57 Custom Pro Amp www fender com product registration 57 Custom Pro Amp A B C C B 60 D E F G H I J 2 6dB K 1950 2 6dB PRESENCE BASS TREBLE INST VOL MIC VOL...

Page 25: ...12AX7 0074287300 12AY7 7708740000 5AR4 0041400000 F3 0A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V Deluxe 7708571000 22 37 56 83 20 87 53 02 10 87 27 62 51 23 13 L M 5AR4 N Q 5U4 N 6L6GC O 57 Custom Pro...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Hz MA A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CALIF U S A AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR Fender Ventas de M xico S de R L de C V Calle Huerta 279 Int A Col El Naranjo C P 22785 Ensena...

Reviews: