background image

ČESK

Y

’57 Custom Pro-Amp

Kombo Fender Pro-Amp z konce 50. let opatřené tvídovým potahem 

a osazené jedním 15" kytarovým reproduktorem vypadá skvěle, 

má hebký tón, střední výstupní výkon a jedinečné zvukové param-

etry. Originální kousky vyhlášeného aparátu, který je kytaristy a 

sběrateli milován a označován za „svatý grál“, jsou vzácné a vysoce 

vyhledávané.

Na jeho tradici navazuje celolampový model '57 Custom Pro-Amp 

s ručně zapojovanými obvody osazenými špičkovými součástkami. 

Věrným způsobem obnovuje zvuky původního klasického modelu 

5E5-A a dodává 28 wattů s vřelou a citlivou odezvou. K sytému a 

hutnému zvuku s citlivou reakcí přispívá zvláštní provedení 15" 

reproduktoru značky Eminence® s keramickými magnetem, na 

jemných tonálních nuancích se podílí nové kondenzátory vyvinuté 

na základě analýzy původních kondenzátorů „Yellow“ z 50. let. Když 

přidáme vlastní konstrukci transformátorů, obvod interního auto-

matického mřížkového předpětí, který umožňuje snadnou náhradu 

nejrůznějších typů koncových elektronek 6L6, vstupy pro nástroj 

a mikrofon, ozvučnici z borovicového masivu spojenou na klínové 

ozuby, lakovaný tvídový potah a další vlastnosti, obdržíme vysoce 

hodnocený model s ryzím charakteristickým zážitkem Fender.

Harmonicky bohaté čisté tóny zesilovače '57 Custom Pro-Amp se 

dokonale hodí k osvěžení klasických kytarových stylů, ale na chuť 

mu přijdou i současní nadšení uživatelé efektových modulů, kteří 

v něm naleznou ideální tonální paletu k vytváření nových zvuků. 

Přirozeně znějící a na dotek citlivě reagující zkreslení, které narůstá 

se zvyšováním hlasitosti, je prostě a jednoduše elektrizující.

Svůj '57 Custom Pro-Amp si zaregistrujte online na adrese www.fender.

com/product-registration.

Ovládací Panel

A.  POJISTKA: Slouží jako ochrana proti nadproudu. V případě 

spálení odpojte napájení a spálenou pojistku nahraďte pouze 

pojistkou shodného typu a zatížení podle údajů nad pojist-

kovým pouzdrem.

B.  SÍŤOVÝ VYPÍNAČ: Zapíná a vypíná zesilovač. Chcete-li, aby 

zesilovač hrál, oba přepínače POWER a STANDBY (C) musí být 

v poloze „ON“.

C.  Přepínač STANDBY: Odpojí výstup pro reproduktory, ale 

napájení ponechává zapnuté. Chcete-li prodloužit životnost ele-

ktronek, prvních 60 sekund po zapnutí napájení vypínačem (B) 

nechte přepínač v poloze STANDBY. Namísto vypínání aparátu 

během krátkých přestávek přepněte přepínač do polohy 

STANDBY, čímž nejen prodloužíte životnost elektronek, ale také 

se před pokračováním produkce vyhnete zpoždění nutnému 

k nažhavení elektronek. 

D.  INDIKÁTOR NAPÁJENÍ: Rozsvítí se při zapnutí aparátu.

E.  Potenciometr PRESENCE: Ovládání velmi vysokého kmitočtu 

zvyšuje zvukovou brilanci.

F.  Potenciometr BASS: Korekce pro spodní kmitočtové pásmo.

G.  Potenciometr TREBLE: Korekce pro horní kmitočtové pásmo.

H.  Potenciometr INST. VOLUME: Nastavení hlasitosti pro oba 

nástrojové vstupy.

I.  Potenciometr MIC. VOLUME: Nastavení hlasitosti pro oba 

mikrofonní vstupy.

J.  Vstupy INSTR.: Slouží k připojení nástrojů. Vstup 2 má sníženou 

citlivost (-6 dB) pro čistší zvuk nástrojů s vyšší výstupní úrovní 

a nástrojů s předzesílením. Při použití obou vstupů najednou 

bude vstupní citlivost totožná.

K.  Vstupy MIC.: Slouží k připojení mikrofonů a nástrojů. V 50. 

letech bylo běžné, že se kytary a mikrofony používaly u lampov-

ých zesilovačů současně, a tyto vstupy mají odlišný, alternativní 

kytarový zvuk. Vstup 2 má sníženou citlivost (-6 dB) pro čistší 

zvuk nástrojů s vyšší výstupní úrovní a nástrojů s předzesílením. 

Při použití obou vstupů najednou bude vstupní citlivost totožná.

PRESENCE

BASS

TREBLE

INST. VOL.

MIC. VOL.

INST.

1

2

MIC.

FUSE

F3A L 250V

OFF

O N

STANDBY

O N

16

Summary of Contents for '57 Custom Pro-Amp

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK...

Page 2: ...ontrol Panel A FUSE Provides electrical over current protection With power disconnected replace a blown fuse only with one of the type and rating specified above the fuse holder B POWER SWITCH Turns a...

Page 3: ...e 57 Custom Pro Amp s single internal speaker connects here using a right angle plug A single external speaker can also be used instead of the internal speaker note that this requires disconnection of...

Page 4: ...de Control A FUSE Este fusible ofrece protecci n contra picos de corriente Si el fusible se quema sustit yalo por otro de id nticas caracter sticas aparecen indicadas en el recept culo con la unidad...

Page 5: ...idad y caracter sticas O TOMA DE ALTAVOZ INTERNO El altavoz interno del 57 Custom Pro Amp se conecta aqu con una clavija en ngulo Tambi n puede usar un nico altavoz externo en lugar del interno tenga...

Page 6: ...mplacer le fusible mettez l ampli hors tension et utilisez uniquement un fusible dont les caract ristiques correspondent celles indi qu es au dessus du compartiment fusible B INTERRUPTEUR ON OFF Perme...

Page 7: ...c ble fiche coud e Un haut parleur externe peut tre utilis au lieu du haut parleur interne mais il doit poss der une imp dance de 8 ohms Il doit galement tre connect cette embase et non la sortie pou...

Page 8: ...ica de sobrecarga de corrente Com POWER OFF substitua um fus vel queimado somente com um do tipo e classifica o especificada acima do porta fus vel B INTERRUPTOR DE ARRANQUE Liga e desliga o amplifica...

Page 9: ...o liga se aqui usando uma liga o de ngulo direito Um nico alto falante externo tamb m pode ser usado em vez do alto falante interno observe que isto exige desliga o do alto falante interno mas deve se...

Page 10: ...tituisci un fusibile bruciato esclusi vamente con fusibili di tipo e classe specificati sopra all alloggia mento del fusibile B INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE Accende e spegne l ampli ficatore Gli interru...

Page 11: ...ustom Pro Amp si collega qui tramite uno spinotto ad angolo retto Puoi anche usare un singolo speaker esterno invece dello speaker interno lo speaker interno dovr essere scollegato ma deve essere da 8...

Page 12: ...ienfeld A SICHERUNG Sch tzt den Verst rker vor elektrischer berspan nung Ersetzen Sie die Sicherung bei abgezogenem Netzstecker nur durch eine Sicherung des Typs und Nennwerts der ber dem Sicherungsha...

Page 13: ...t vergleich baren Nennwerten O INTERNAL SPEAKER BUCHSE Anschluss f r den internen Laut sprecher des 57 Custom Pro Amp ber einen Winkel Klinkenste cker Man kann an seiner Stelle auch eine einzelne exte...

Page 14: ...ne na www fender com product registration Panel Sterowania A FUSE Chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi Wymienia wy cznie na tego samego typu zgodnie z informa cjami zawartymi nad uchwytem b...

Page 15: ...oc wtyku k towego Zamiast g o nika wewn trznego mo na u y jednego g o nika zewn trznego ale musi on mie oporno 8 Ohm w minimaln moc 12 W i musi by pod czony do tego gniazda nie do gniazda g o nika zew...

Page 16: ...drese www fender com product registration Ovl dac Panel A POJISTKA Slou jako ochrana proti nadproudu V p pad sp len odpojte nap jen a sp lenou pojistku nahra te pouze pojistkou shodn ho typu a zat en...

Page 17: ...uktoru modelu 57 Custom Pro Amp prost ednictv m rohov vidlice M sto vestav n ho re produktoru lze pou t tak jeden reproduktor extern nezapome te e se kv li tomu mus vestav n reproduktor odpojit Extern...

Page 18: ...nke www fender com product registration Ovl dac Panel A FUSE Poistka sl i na elektrick ochranu proti pre a eniu Odpojte zariadenie zo siete a vyme te pokazen poistku v lu ne za poist ku druhu a s men...

Page 19: ...rn reproduktor zosil ova a 57 Custom Pro Amp Namiesto vn torn ho reproduktora mo no pou i extern reproduktor toto si vy aduje odpojenie vn torn ho reproduktora ten v ak mus ma 8 ohmov a mus by pripoje...

Page 20: ...lja za ito pred previsoko napetostjo Zamenjajte pregorelo varovalko le pri izklju enem napajanju z enako vrsto in lastnostmi ki so navedene nad dr alom varovalke B GLAVNO STIKALO To stikalo vklju i iz...

Page 21: ...Tu priklju ite enojen notranji zvo nik oja evalca 57 Custom Pro Amp s pravokotnim vti em Namesto notranjega zvo nika lahko uporabite tudi enojen zunanji zvo nik za to morate odklopiti notranji zvo ni...

Page 22: ...6V6 Fender 57 Custom Pro Amp 57 Custom Pro Amp www fender com product registration A FUSE B C C STANDBY B 60 D E PRESENCE F BASS G TREBLE H INST VOL I MIC VOL J INST 2 6dB 2 K MIC 1950 2 6dB 2 PRESENC...

Page 23: ...2AX7 0074287300 2 12AY7 7708740000 1 5AR4 0041400000 1 F3 0A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V 7708571000 56 83 cm 53 02 cm 27 62 cm 23 13 kg L M AC N Q DC 5AR4 1 5U4 N 2 6L6GC O L 57 Custom Pro...

Page 24: ...Pro Amp 5E5 A 28 Eminance 12 50 6L6 Fender 57 Custom Pro Amp www fender com product registration 57 Custom Pro Amp A B C C B 60 D E F G H I J 2 6dB K 1950 2 6dB PRESENCE BASS TREBLE INST VOL MIC VOL...

Page 25: ...12AX7 0074287300 12AY7 7708740000 5AR4 0041400000 F3 0A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V Deluxe 7708571000 22 37 56 83 20 87 53 02 10 87 27 62 51 23 13 L M 5AR4 N Q 5U4 N 6L6GC O 57 Custom Pro...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Hz MA A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CALIF U S A AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR Fender Ventas de M xico S de R L de C V Calle Huerta 279 Int A Col El Naranjo C P 22785 Ensena...

Reviews: