Fender '57 Custom Pro-Amp Owner'S Manual Download Page 18

SL

OV

ENSK

Ý

’57 Custom Pro-Amp

Model Fender Pro-Amp z neskorých 50. rokov pokrytý tvídom 

kombinoval krásny vzhľad s melodickým tónom, stredným výkonom 

a jedinečnou charakteristikou jedného 15-palcového reproduktora. 

Tento tvídový model s tenkým telom je ospevovaný ako jeden zo 

svätých grálov zosilňovačov a zbožňovaný gitaristami a zberateľmi. 

Originálne kusy sú vzácne a vyhľadávané.

Zosilňovač ’57 Custom Pro-Amp pokračuje v tomto dedičstve pro-

stredníctvom modelu s celoelektrónkovým ručne vinutým elek-

trickým obvodom a prémiovými dielmi. Verne napodobňuje tóny 

originálneho klasického dizajnu 5E5-A a poskytuje približne 28 wat-

tov teplého tónu a citlivej odozvy. Reproduktor značky Eminence® 

s 15 palcami a keramickým magnetom je upravený na veľký a tučný 

gitarový tón s citlivou odozvou a nové spätne navrhnuté klasické 

„žlté“ tónové kondenzátory z 50. rokov pridávajú jemné nuansy tó-

novej mágie. Obsahuje špeciálne upravené transformátory, vnútorné 

ovládanie prepätia pre jednoduchú výmenu rôznych druhov výko-

nových elektrónok 6L6, vstupy pre nástroj a pre mikrofón, masívny 

borovicový reprobox s rybinovým spojom, lakovaný tvídový kryt a 

viac, pričom výsledok je odmeňujúci zážitok zo zosilňovača Deluxe s 

nezameniteľným zvukom značky Fender.

Harmonické bohaté čisté tóny zosilňovača ’57 Custom Pro-Amp sú 

ideálne pre oživenie klasických gitarových štýlov, kým súčasní pou-

žívatelia efektových pedálov takisto nájdu ideálny tónový základ na 

vytvorenie nových zvukov. A so zvýšenou hlasitosťou je prirodzený 

prebudený citlivý tón jednoducho elektrizujúci.

Zaregistrujte svoj zosilňovač ’57 Pro-Amp online na stránke www.fender.

com/product-registration.

Ovládací Panel

A.  FUSE: Poistka slúži na elektrickú ochranu proti preťaženiu. Odpojte 

zariadenie zo siete a vymeňte pokazenú poistku výlučne za poist-

ku druhu a s menovitým výkonom uvedeným na držiaku poistky.

B.  SIEŤOVÝ VYPÍNAČ: Slúži na zapnutie a vypnutie zosilňovača. 

Zariadenie počuť až vtedy, keď sú zapnuté oba spínače POWER a 

STANDBY (C).

C.  SPÍNAČ STANDBY: Vypne výstup na reproduktor, pričom 

zariadenie ostane zapnuté. Na predĺženie životnosti elektrónok 

nechajte spínač v polohe STANDBY počas prvých 60 sekúnd po 

zapnutí zariadenia spínačom POWER (B). Namiesto vypínania 

zosilňovača počas krátkych prestávok dajte spínač do polohy 

STANDBY, čím predĺžite životnosť elektrónok a predídete one-

skoreniu v hraní z dôvodu zahrievania elektrónok. 

D.  INDIKÁTOR NAPÁJANIA: Rozsvieti sa, keď je zosilňovač zapnutý.

E.  PRESENCE: Regulácia tónu ultravysokej frekvencie pridáva 

väčšiu koncovú iskru.

F.  BASS: Ovládanie tónu nižších frekvencií.

G.  TREBLE: Ovládanie tónu vyšších frekvencií.

H.  INST. VOL.: Upravuje úroveň hlasitosti oboch nástrojových vstupov.

I.  MIC. VOL.: Upravuje úroveň hlasitosti oboch mikrofónových vstupov.

J.  INST.: Pripojte sem nástroje. Vstup 2 má nižšiu citlivosť (- 6 dB) 

pre čistejšiu odozvu pri nástrojoch s vysokým výstupom a pri 

predzosilnených nástrojoch. Pokiaľ použijete oba vstupy naraz, 

citlivosť vstupov je rovnaká.

K.  MIC.: Pripojte sem mikrofóny a nástroje. V 50. rokoch 20. storo-

čia bolo bežné používať gitary a mikrofóny naraz v elektrónko-

vých zosilňovačov a tieto vstupy produkujú typický alternatívny 

gitarový tón. Vstup 2 má nižšiu citlivosť (- 6 dB) pre čistejšiu odo-

zvu pri nástrojoch s vysokým výstupom a pri predzosilnených 

nástrojoch. Pokiaľ použijete oba vstupy naraz, citlivosť vstupov 

je rovnaká.

PRESENCE

BASS

TREBLE

INST. VOL.

MIC. VOL.

INST.

1

2

MIC.

FUSE

F3A L 250V

OFF

O N

STANDBY

O N

18

Summary of Contents for '57 Custom Pro-Amp

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK...

Page 2: ...ontrol Panel A FUSE Provides electrical over current protection With power disconnected replace a blown fuse only with one of the type and rating specified above the fuse holder B POWER SWITCH Turns a...

Page 3: ...e 57 Custom Pro Amp s single internal speaker connects here using a right angle plug A single external speaker can also be used instead of the internal speaker note that this requires disconnection of...

Page 4: ...de Control A FUSE Este fusible ofrece protecci n contra picos de corriente Si el fusible se quema sustit yalo por otro de id nticas caracter sticas aparecen indicadas en el recept culo con la unidad...

Page 5: ...idad y caracter sticas O TOMA DE ALTAVOZ INTERNO El altavoz interno del 57 Custom Pro Amp se conecta aqu con una clavija en ngulo Tambi n puede usar un nico altavoz externo en lugar del interno tenga...

Page 6: ...mplacer le fusible mettez l ampli hors tension et utilisez uniquement un fusible dont les caract ristiques correspondent celles indi qu es au dessus du compartiment fusible B INTERRUPTEUR ON OFF Perme...

Page 7: ...c ble fiche coud e Un haut parleur externe peut tre utilis au lieu du haut parleur interne mais il doit poss der une imp dance de 8 ohms Il doit galement tre connect cette embase et non la sortie pou...

Page 8: ...ica de sobrecarga de corrente Com POWER OFF substitua um fus vel queimado somente com um do tipo e classifica o especificada acima do porta fus vel B INTERRUPTOR DE ARRANQUE Liga e desliga o amplifica...

Page 9: ...o liga se aqui usando uma liga o de ngulo direito Um nico alto falante externo tamb m pode ser usado em vez do alto falante interno observe que isto exige desliga o do alto falante interno mas deve se...

Page 10: ...tituisci un fusibile bruciato esclusi vamente con fusibili di tipo e classe specificati sopra all alloggia mento del fusibile B INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE Accende e spegne l ampli ficatore Gli interru...

Page 11: ...ustom Pro Amp si collega qui tramite uno spinotto ad angolo retto Puoi anche usare un singolo speaker esterno invece dello speaker interno lo speaker interno dovr essere scollegato ma deve essere da 8...

Page 12: ...ienfeld A SICHERUNG Sch tzt den Verst rker vor elektrischer berspan nung Ersetzen Sie die Sicherung bei abgezogenem Netzstecker nur durch eine Sicherung des Typs und Nennwerts der ber dem Sicherungsha...

Page 13: ...t vergleich baren Nennwerten O INTERNAL SPEAKER BUCHSE Anschluss f r den internen Laut sprecher des 57 Custom Pro Amp ber einen Winkel Klinkenste cker Man kann an seiner Stelle auch eine einzelne exte...

Page 14: ...ne na www fender com product registration Panel Sterowania A FUSE Chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi Wymienia wy cznie na tego samego typu zgodnie z informa cjami zawartymi nad uchwytem b...

Page 15: ...oc wtyku k towego Zamiast g o nika wewn trznego mo na u y jednego g o nika zewn trznego ale musi on mie oporno 8 Ohm w minimaln moc 12 W i musi by pod czony do tego gniazda nie do gniazda g o nika zew...

Page 16: ...drese www fender com product registration Ovl dac Panel A POJISTKA Slou jako ochrana proti nadproudu V p pad sp len odpojte nap jen a sp lenou pojistku nahra te pouze pojistkou shodn ho typu a zat en...

Page 17: ...uktoru modelu 57 Custom Pro Amp prost ednictv m rohov vidlice M sto vestav n ho re produktoru lze pou t tak jeden reproduktor extern nezapome te e se kv li tomu mus vestav n reproduktor odpojit Extern...

Page 18: ...nke www fender com product registration Ovl dac Panel A FUSE Poistka sl i na elektrick ochranu proti pre a eniu Odpojte zariadenie zo siete a vyme te pokazen poistku v lu ne za poist ku druhu a s men...

Page 19: ...rn reproduktor zosil ova a 57 Custom Pro Amp Namiesto vn torn ho reproduktora mo no pou i extern reproduktor toto si vy aduje odpojenie vn torn ho reproduktora ten v ak mus ma 8 ohmov a mus by pripoje...

Page 20: ...lja za ito pred previsoko napetostjo Zamenjajte pregorelo varovalko le pri izklju enem napajanju z enako vrsto in lastnostmi ki so navedene nad dr alom varovalke B GLAVNO STIKALO To stikalo vklju i iz...

Page 21: ...Tu priklju ite enojen notranji zvo nik oja evalca 57 Custom Pro Amp s pravokotnim vti em Namesto notranjega zvo nika lahko uporabite tudi enojen zunanji zvo nik za to morate odklopiti notranji zvo ni...

Page 22: ...6V6 Fender 57 Custom Pro Amp 57 Custom Pro Amp www fender com product registration A FUSE B C C STANDBY B 60 D E PRESENCE F BASS G TREBLE H INST VOL I MIC VOL J INST 2 6dB 2 K MIC 1950 2 6dB 2 PRESENC...

Page 23: ...2AX7 0074287300 2 12AY7 7708740000 1 5AR4 0041400000 1 F3 0A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V 7708571000 56 83 cm 53 02 cm 27 62 cm 23 13 kg L M AC N Q DC 5AR4 1 5U4 N 2 6L6GC O L 57 Custom Pro...

Page 24: ...Pro Amp 5E5 A 28 Eminance 12 50 6L6 Fender 57 Custom Pro Amp www fender com product registration 57 Custom Pro Amp A B C C B 60 D E F G H I J 2 6dB K 1950 2 6dB PRESENCE BASS TREBLE INST VOL MIC VOL...

Page 25: ...12AX7 0074287300 12AY7 7708740000 5AR4 0041400000 F3 0A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V Deluxe 7708571000 22 37 56 83 20 87 53 02 10 87 27 62 51 23 13 L M 5AR4 N Q 5U4 N 6L6GC O 57 Custom Pro...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Hz MA A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CALIF U S A AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR Fender Ventas de M xico S de R L de C V Calle Huerta 279 Int A Col El Naranjo C P 22785 Ensena...

Reviews: