background image

PO

LSK

I

’57 Custom Pro-Amp

Obity tweedem Fender Pro-Amp z końca lat 50. łączył w sobie 

świetny wygląd i znakomite brzmienie, średnią moc wyjściową 

i unikalną charakterystykę pojedynczego 15-calowego głośnika 

gitarowego. Uchodzące za święty gral wśród „wąskich tweedowych” 

wzmacniaczy i ukochane przez gitarzystów i kolekcjonerów, orygi-

nalne egzemplarze są coraz trudniej osiągalne.

W pełni lampowy wzmacniacz ’57 Custom Pro-Amp, dzięki ręcznie 

lutowanym i kablowanym układom i najwyższej klasy podzespołom, 

kontynuuje dziedzictwo zapoczątkowane przez swojego poprzed-

nika. Wiernie odwzorowuje brzmienie oryginalnego klasycznego 

układu 5E5-A, produkując około 28 W czystej mocy wyjściowej w 

postaci ciepłego, skompresowanego przesteru. Zupełnie nowy 

głośnik Eminence® Special Design 15” z magnesem ceramicznym 

zapewnia potężne, mięsiste, ale zarazem delikatne brzmienie, a 

kondensatory „Yellow”, inspirowane tymi stosowanymi w latach 

50., dodają mu subtelnej, tonalnej magii. Specjalne transforma-

tory, sterowanie obciążeniem umożliwiające łatwe zastępowanie 

różnych lamp mocy typu 6L6, wejścia instrumentalne i mikrofonowe, 

sosnowa obudowa łączona na mikrowczepy, lakierowane twee-

dowe obicie etc. – wszystko to składa się na satysfakcjonujący efekt 

końcowy, będący kwintesencją wzmacniacza marki Fender.

Harmonicznie bogate czyste tony wzmacniacza ’57 Custom Pro-Amp 

idealnie nadają się do odtwarzania klasycznych stylów gitarowych, 

jednak dzisiejsi entuzjaści efektów również odnajdą swoje płótno, na 

którym stworzą nowe dźwięki. A przy rozkręconej głośności natural-

nie czuły przester brzmi wręcz porażająco.

Zarejestruj swój wzmacniacz ’57 Custom Pro-Amp online na www.

fender.com/product-registration.

Panel Sterowania

A.  FUSE: Chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi. 

Wymieniać wyłącznie na tego samego typu, zgodnie z informa-

cjami zawartymi nad uchwytem bezpiecznika.

B.  WŁĄCZNIK ZASILANIA: Włącza i wyłącza wzmacniacz. Aby 

wzmacniacz wydawał dźwięk, zarówno przełącznik POWER jak i 

STANDBY (C) muszę być w położeniu wł.

C.  PRZEŁĄCZNIK STANDBY: Wyłącza wyjście głośnikowe, gdy 

wzmacniacz jest włączony. Aby wydłużyć żywotność lamp, 

pozostaw przełącznik w położeniu STANDBY przez pierwsze 

60 sekund po WŁĄCZENIU (B). Zamiast wyłączać wzmacniacz 

podczas krótkich przerw, przestaw przełącznik w położenie 

STANDBY, aby wydłużyć żywotność lamp i uniknąć konieczności 

ich nagrzewania przed ponownym rozpoczęciem grania.

D.  KONTROLKA ZASILANIA: Świeci się, gdy wzmacniacz jest 

włączony.

E.  PRESENCE: Regulacja ultrawysokiej częstotliwości umożliwia 

nadanie brzmieniu szklistości.

F.  BASS: Regulacja niskich częstotliwości.

G.  TREBLE: Regulacja wysokich częstotliwości.

H.  INST. VOL.: Regulacja poziomu głośności obydwu wejść instru-

mentalnych.

I.  MIC. VOL.: Regulacja poziomu głośności obydwu wejść mikro-

fonowych.

J.  WEJŚCIA INSTRUMENTALNE: Tutaj podłącz instrumenty. 

Wejście 2 ma niższą czułość (-6 dB) i przeznaczone jest dla instru-

mentów o silnym sygnale wyjściowym/wyposażonych w przed-

wzmacniacz lub dla uzyskania ciemniejszego brzmienia. Czułość 

obu wejść jest identyczna, gdy wykorzystywane są równolegle.

K.  WEJŚCIA MIKROFONOWE: Tutaj podłącz mikrofony i instrumen-

ty. W latach 50. ubiegłego stulecia częstą praktyką było równoc-

zesne podłączanie gitar i mikrofonów do wzmacniaczy lampow-

ych, a te wejścia zapewniają charakterystyczne, alternatywne 

brzmienie gitar. Wejście 2 ma niższą czułość (-6 dB) i przeznac-

zone jest dla instrumentów o silnym sygnale wyjściowym. 

 

 

PRESENCE

BASS

TREBLE

INST. VOL.

MIC. VOL.

INST.

1

2

MIC.

FUSE

F3A L 250V

OFF

O N

STANDBY

O N

14

Summary of Contents for '57 Custom Pro-Amp

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK...

Page 2: ...ontrol Panel A FUSE Provides electrical over current protection With power disconnected replace a blown fuse only with one of the type and rating specified above the fuse holder B POWER SWITCH Turns a...

Page 3: ...e 57 Custom Pro Amp s single internal speaker connects here using a right angle plug A single external speaker can also be used instead of the internal speaker note that this requires disconnection of...

Page 4: ...de Control A FUSE Este fusible ofrece protecci n contra picos de corriente Si el fusible se quema sustit yalo por otro de id nticas caracter sticas aparecen indicadas en el recept culo con la unidad...

Page 5: ...idad y caracter sticas O TOMA DE ALTAVOZ INTERNO El altavoz interno del 57 Custom Pro Amp se conecta aqu con una clavija en ngulo Tambi n puede usar un nico altavoz externo en lugar del interno tenga...

Page 6: ...mplacer le fusible mettez l ampli hors tension et utilisez uniquement un fusible dont les caract ristiques correspondent celles indi qu es au dessus du compartiment fusible B INTERRUPTEUR ON OFF Perme...

Page 7: ...c ble fiche coud e Un haut parleur externe peut tre utilis au lieu du haut parleur interne mais il doit poss der une imp dance de 8 ohms Il doit galement tre connect cette embase et non la sortie pou...

Page 8: ...ica de sobrecarga de corrente Com POWER OFF substitua um fus vel queimado somente com um do tipo e classifica o especificada acima do porta fus vel B INTERRUPTOR DE ARRANQUE Liga e desliga o amplifica...

Page 9: ...o liga se aqui usando uma liga o de ngulo direito Um nico alto falante externo tamb m pode ser usado em vez do alto falante interno observe que isto exige desliga o do alto falante interno mas deve se...

Page 10: ...tituisci un fusibile bruciato esclusi vamente con fusibili di tipo e classe specificati sopra all alloggia mento del fusibile B INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE Accende e spegne l ampli ficatore Gli interru...

Page 11: ...ustom Pro Amp si collega qui tramite uno spinotto ad angolo retto Puoi anche usare un singolo speaker esterno invece dello speaker interno lo speaker interno dovr essere scollegato ma deve essere da 8...

Page 12: ...ienfeld A SICHERUNG Sch tzt den Verst rker vor elektrischer berspan nung Ersetzen Sie die Sicherung bei abgezogenem Netzstecker nur durch eine Sicherung des Typs und Nennwerts der ber dem Sicherungsha...

Page 13: ...t vergleich baren Nennwerten O INTERNAL SPEAKER BUCHSE Anschluss f r den internen Laut sprecher des 57 Custom Pro Amp ber einen Winkel Klinkenste cker Man kann an seiner Stelle auch eine einzelne exte...

Page 14: ...ne na www fender com product registration Panel Sterowania A FUSE Chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi Wymienia wy cznie na tego samego typu zgodnie z informa cjami zawartymi nad uchwytem b...

Page 15: ...oc wtyku k towego Zamiast g o nika wewn trznego mo na u y jednego g o nika zewn trznego ale musi on mie oporno 8 Ohm w minimaln moc 12 W i musi by pod czony do tego gniazda nie do gniazda g o nika zew...

Page 16: ...drese www fender com product registration Ovl dac Panel A POJISTKA Slou jako ochrana proti nadproudu V p pad sp len odpojte nap jen a sp lenou pojistku nahra te pouze pojistkou shodn ho typu a zat en...

Page 17: ...uktoru modelu 57 Custom Pro Amp prost ednictv m rohov vidlice M sto vestav n ho re produktoru lze pou t tak jeden reproduktor extern nezapome te e se kv li tomu mus vestav n reproduktor odpojit Extern...

Page 18: ...nke www fender com product registration Ovl dac Panel A FUSE Poistka sl i na elektrick ochranu proti pre a eniu Odpojte zariadenie zo siete a vyme te pokazen poistku v lu ne za poist ku druhu a s men...

Page 19: ...rn reproduktor zosil ova a 57 Custom Pro Amp Namiesto vn torn ho reproduktora mo no pou i extern reproduktor toto si vy aduje odpojenie vn torn ho reproduktora ten v ak mus ma 8 ohmov a mus by pripoje...

Page 20: ...lja za ito pred previsoko napetostjo Zamenjajte pregorelo varovalko le pri izklju enem napajanju z enako vrsto in lastnostmi ki so navedene nad dr alom varovalke B GLAVNO STIKALO To stikalo vklju i iz...

Page 21: ...Tu priklju ite enojen notranji zvo nik oja evalca 57 Custom Pro Amp s pravokotnim vti em Namesto notranjega zvo nika lahko uporabite tudi enojen zunanji zvo nik za to morate odklopiti notranji zvo ni...

Page 22: ...6V6 Fender 57 Custom Pro Amp 57 Custom Pro Amp www fender com product registration A FUSE B C C STANDBY B 60 D E PRESENCE F BASS G TREBLE H INST VOL I MIC VOL J INST 2 6dB 2 K MIC 1950 2 6dB 2 PRESENC...

Page 23: ...2AX7 0074287300 2 12AY7 7708740000 1 5AR4 0041400000 1 F3 0A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V 7708571000 56 83 cm 53 02 cm 27 62 cm 23 13 kg L M AC N Q DC 5AR4 1 5U4 N 2 6L6GC O L 57 Custom Pro...

Page 24: ...Pro Amp 5E5 A 28 Eminance 12 50 6L6 Fender 57 Custom Pro Amp www fender com product registration 57 Custom Pro Amp A B C C B 60 D E F G H I J 2 6dB K 1950 2 6dB PRESENCE BASS TREBLE INST VOL MIC VOL...

Page 25: ...12AX7 0074287300 12AY7 7708740000 5AR4 0041400000 F3 0A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V Deluxe 7708571000 22 37 56 83 20 87 53 02 10 87 27 62 51 23 13 L M 5AR4 N Q 5U4 N 6L6GC O 57 Custom Pro...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Hz MA A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CALIF U S A AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR Fender Ventas de M xico S de R L de C V Calle Huerta 279 Int A Col El Naranjo C P 22785 Ensena...

Reviews: