Femi 999 Instructions For Use And Maintenance Manual Download Page 9

7

EN

1  INTRODUCTION TO USE ...................................... 7
2 INSTALLATION ......................................................... 8
3 ADJUSTMENT .......................................................... 9
4 USE ........................................................................ 10
5 ACCESSORIES ...................................................... 11
6 MAINTENANCE ...................................................... 11
7 TROUBLESHOOTING ........................................... 12

1

INTRODUCTION TO USE

Before using your mitre-saw,  please read this instruction

manual very carefully in order to become familiar with the

machine and its recommended use.

Do  not  lose  this  manual  as  it  is  an  essential  part  of  the

machine  itself.  We  recommend  you  always  refer  to  it  in

order to operate the machine in the best and safest way

possible.

Keep the manual with the machine and handy at all times

to be consulted whenever necessary.

Use the machine exclusively for the uses specified below,

follow manual instructions carefully and never try to force

or to tamper with it, or to use it inappropriately.

1.1

SAFETY INFORMATION AND NOTES

Do  not  underestimate  the  symbols  "HAZARD"  and

"CAUTION" in this manual.

Symbols and notes precede all hazardous operations both

to give safety messages and to draw the users' attention

to danger  and also to outline the appropriate behaviour to

adopt to avoid such events.

The  three  symbols  used  and  relative  wording  are  the

following:

ATTENTION:

high risk behaviour which could be severely

harmful.

CAUTION:  behaviour  which  could  be

moderately harmful or damage objects.

NOTE: the notes preceded by this symbol are

of a technical nature and simplify use.

1.2

OVERALL DIMENSIONS

Lenght 580mm-Width 540 mm-Height 650 mm

Upper work surface ................................ 475 x 325 mm *

* Dimension work surface ........................ 460 x 305 mm

Upper work surface max protrusion of blade ....... 55 mm

Bulk ........................................................................ kg. 18

INDEX

1.3

SAFETY AND RULES

The  machine  was  designed  and  built  according  to  the

Community  Directives  in  force: 

  98/37/CE,  2006/95/CE,

2004/108/CE

.

The enclosed CE Declaration of conformity, togheter with

the CE mark on product, essentially comprise and are an

integral  part  of  the  machine:  both  guarantee  product

conformity  with  the  aforesaid  safety  Directives.

1.4

RECOMMENDED AND NOT RACCOMENDED

USE

The most advanced technologies have been used to design

and manufacture the mitre-saw. It is suitable to cut wood,

aluminium and plastics used by professionals, craftsmen

and expert hobbyists alike.

SUITABLE USE

To cut:

– HARD AND SOFT, DOMESTIC AND EXOTIC WOOD

BOTH LONGITUDINALLY AND TRANSVERSALLY

and  with  appropriate  adjustments  (specific  blade  and

clamps):

– PLASTICS

– ALUMINIUM AND ALUMINIUM ALLOYS

UNSUITABLE USE

Do not cut:

– FERROUS MATERIALS, STEEL AND CAST IRON OR

ANY OTHER MATERIAL NOT MENTIONED ABOVE AND

IN PARTICULAR FOODSTUFFS.

– CIRCULAR SAW WITHOUT PROTECTION.

1.5

STANDARD SAFETY PROCEDURE

– Remove all cuttings from the work surface ensuring it

is  completely  clean.

– Use  the  machine  in  dry  areas  and  away  from

inflammable substances or gas.

– Do not use the machine outdoors in adverse weather

or environmental conditions (explosive atmospheres,

storms or rain).

– Wear appropriate clothing: do not wear loose-sleeved

garments  or  objects  such  as  scarves,  chains  or

bracelets which may get caught in machine's moving

parts.

– Always use personal protective gear: standard accident-

prevention  goggles,  well-fitting  gloves,  earphones  or

earplugs and headgear to cover hair if necessary.

– Handle the power supply cable with care: do not use it

to lift the machine or to pull the plug out of the socket.

Keep it away from cutting edges, oily patches and high

temperatures.

– Keep the machine out of reach of children: do not allow

them to approach or touch the machine.

– When in need, only use approved power supply cable

extensions.

– Beware of electrification: avoid all contact with earthed

objects such as pipes, radiators and refrigerators.

Summary of Contents for 999

Page 1: ...NLEITUNGEN UND WARTUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARAELUSO Y MANUTENCION INSTRU ES DE UTILIZA O TRONCATRICE CIRCOLARE MITRE SAWS KREISS GEN SCIES A ONGLET TRONZADORAS SERROTE CIRCULAR C...

Page 2: ...stand der EG Baumusterbescheinigung ist siehe das abgebildete Etikett die vom ICE Istituto Certificazione Europea SpA anerkannte Pr fstelle Nr 0303 erlassen wurde Sie entspricht ferner den Bestimmunge...

Page 3: ...allegata unita al marchio CE posto sul prodotto costituisce elemento fondamentale e parte integrante della macchina garantiscono la conformit del prodotto alle Direttive di sicurezza sopra citate 1 4...

Page 4: ...do le Norme EN 55014 1 EN 55014 2 1 9 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA Fig 1 La troncatrice circolare composta da tre parti fondamentali il corpo centrale comprendente il motore 6 che collegato alla base 3...

Page 5: ...o piedistallo sufficientemente piano in modo da avere la migliore stabilit possibile Per un eventuale fissaggio utilizzare gli appositi fori previsti sulla base Per eseguire le lavorazioni tenendo con...

Page 6: ...zione evidenziata dalla freccia posta sulla stessa A questo punto rimontate la flangia esterna 43 riavvitate la vite 42 e serratela con forza mediante le chiavi esagonali in dotazione Abbassare il pia...

Page 7: ...di alcuna lubrificazione in quanto il taglio deve essere sempre effettuato a secco compreso quello dell alluminio e delle leghe leggere tutti gli organi rotanti della macchina sono autolubrificati 2 D...

Page 8: ...o La finitura del taglio risulta grezza o ondulata Scheggiatura del pezzo tagliato Motore cavo rete o spina difettosi Fusibili bruciati Bassa tensione di alimentazione Avvolgimenti danneggiati Condens...

Page 9: ...closed CE Declaration of conformity togheter with the CE mark on product essentially comprise and are an integral part of the machine both guarantee product conformity with the aforesaid safety Direct...

Page 10: ...uipped with shielding devices against radio interferences both from and towards the outside This machine is safe and in compliance with the above regulations Tests were carried out according to Safety...

Page 11: ...he handwheels 32 2 4 POSITION WORK STATION Fig 2 3 Place the machine on a work bench or on a sufficiently flat base pedestal to ensure the best possible stability Should you wish to fix the machine in...

Page 12: ...w 42 firmly using the Allen wrenches supplied Lower the upper surface to the required height and insert the protection plug of the blade holding shaft NOTE The movable shield 11 will return to the cor...

Page 13: ...out in dry conditions including the cutting of aluminium and aluminium alloys all rotating parts are self lubricating 2 During maintenance wear protective gear if possible accident prevention goggles...

Page 14: ...The motor tends to overheat The saw creaks at startup Decrease in cutting capacity The cutting finish is irregular or uneven Flaking of the workpiece Faulty motor power supply cable or plug Burned out...

Page 15: ...zen Sie es vor scharfen Kanten l und berhitzung Erlauben Sie nicht da Kinder sich der Maschine n hern oder diese sogar anfassen Falls Verl ngerungskabel notwendig sind verwenden Sie bitte nur gepr fte...

Page 16: ...rmen konform Die Pr fungen wurden gem den Normen EN 55014 1 EN 55014 2 vorgenommen 1 9 BESCHREIBUNG DER MASCHINE Abb 1 Die drei wichtigsten Teile der Kreiss ge sind das Zentralgeh use mit dem Motor 6...

Page 17: ...ch links oder rechts gerichtet schneiden Die bereits voreingegebenen Positionen sind 15 22 30 30 und 45 Zum Einstellen dieser Positionen den Handgriff 20 lockern den Maschinenkopf freigeben den Hebel...

Page 18: ...szieht und das neue S geblatt montieren Kontrollieren Sie ob die Verzahnung des S geblatts richtig montiert wird und zwar in Richtung der aufgezeichneten Pfeile Nun wird der u ere Flansch 43 wieder au...

Page 19: ...schnitten und in diesem Kapitel beschrieben 1 Die Kreiss ge mu nicht geschmiert werden denn sie schneidet immer trockene Fl chen auch Aluminium und leichte Legierungen alle beweglichen Maschinenorgane...

Page 20: ...zu viel L rm Motor erreicht volle Leistung nicht Motor berhitzt sich leicht Die s ge knarrt beim Start Leistungsveminderung beim S gen S gelinie ist unsch n oder gewellt Werkst ck weist Splitter auf M...

Page 21: ...ormit du produit aux Directives de s curit pr alablement cit es 1 4 TYPES D EMPLOI ET CONTRE INDICATIONS La tron onneuse circulaire a t con ue et r alis e sur la base d une technologie de pointe elle...

Page 22: ...lon les Normes EN 55014 1 EN 55014 2 1 9 DESCRIPTION DE LA MACHINE Fig 1 La tron onneuse circulaire est form e de trois l ments fondamentaux le corps central qui comprend le moteur 6 reli la base 3 pa...

Page 23: ...tron onneuse est en mesure d effectuer des coupes orient es aussi bien vers la droite que vers la gauche Les positions fixes d j r gl es sont les suivantes 15 22 30 30 et 45 Pour obtenir ces position...

Page 24: ...par la partie A tandis que la partie B dot e de diff rents crans pour l adaptation des paisseurs diff rentes doit tre mise en contact avec la pi ce couper voir figure Le pousseur sert pousser la pi c...

Page 25: ...ont auto lubrifi s 2 Rev tez autant que possible les moyens personnels de protection durant les op rations de maintenance lunettes anti accidents et gants 3 Enlevez les copeaux d atelier toutes les fo...

Page 26: ...rsonnel sp cialis Ne cherchez pas r parer vous m me le moteur cela pourrait tre dangereux Contr lez les fusibles et remplacez les si n cessaire Demandez un contr le de la tension disponible de la part...

Page 27: ...producto constituye un elemento fundamental y parte integral de la m quina garantizan la conformidad del producto a las Directivas de seguridad anteriormente citadas 1 4 TIPO DE USO Y CONTRAINDICACIO...

Page 28: ...i fuera posible se aconseja fijar la carga con cuerdas o correas de seguridad para evitar que durante el transporte la carga pueda desplazarse o caerse 1 6 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS RIESGOS RESIDUO...

Page 29: ...adas son 15 22 30 30 y 45 Para obtener estas posiciones aflojar el mando 20 desbloquee la cabeza de la m quina empujando hacia abajo la palanca 21 y haga girar el soporte giratorio por medio de la emp...

Page 30: ...on la dentadura orientada hacia la direcci n que indica la flecha que se halla en la misma cuchilla Ahora monte de nuevo la abrazadera exterior 43 enrosque el tornillo 42 y apri telo con fuerza por me...

Page 31: ...las operaciones de mantenimiento usen los medios personales de protecci n gafas para la prevenci n de accidentes y guantes 3 Quite las virutas que se crean durante el trabajo cada vez que sea necesar...

Page 32: ...o del corte es irregular u ondulado La pieza cortada se astilla Motor cable de red o enchufe defectuosos Fusibles fundidos Baja tensi n de alimentaci n Bobinados da ados Condensador quemado Bobinados...

Page 33: ...nstituem um elemento fundamental e uma parte integral da m quina ambas garantem uma conformidade do produto com as Directivas de Seguran a antes mencionadas 1 4 USO RECOMENDADO E N O RECOMENDADO Este...

Page 34: ...para paletiza o e armazenamento em caixas Amarre o carregamento com cordas ou cintas como recomendado durante transporte para evitar que escorregue ou caia 1 6 PROCEDIMENTOS DE SEGURAN APARA FUTUROS R...

Page 35: ...aca 33 aperte as rodas manuais 32 2 4 POSICIONAMENTO REA DE TRABALHO FIG 2 3 Posicione a m quina numa bancada suficientemente plana ou no ch o para as m quinas dotadas de coluna para que a m quina ten...

Page 36: ...tes da l mina est o orientados na direc o da seta que est na pr pria l mina Depois remonte a orla externa 43 aperte firmemente o parafuso 42 usando a chave de parafusos Allen fornecida Abaixeasuperf c...

Page 37: ...de manuten o use sempre protec o pessoal culos de protec o e luvas 3 Retire os res duos de corte tanto da rea de corte como das superf cies de trabalho e as bases de suporte Deve usar um aparelho de a...

Page 38: ...Diminui o da capacidade de corte O acabamento do corte irregular ou desigual A pe a est a escamar Defeito no motor no cabo de electricidade ou na tomada Painel el ctrico de fus veis estoirou Fonte de...

Page 39: ...Red Power plug Motor Control circuit Start switch DEUTSCH Gelb Grun Braun Blau Schwarz Rot Stecker Motor Steuerkreis Handschalter FRANCAIS Jaune Vert Marron Bleu Noir Rouge Prise alimentation Moteur C...

Page 40: ...6 90 14 20 40024 CASTEL SAN PIETRO TERME BO ITALY Via Salieri 33 35 z i C Bianca Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it www femi it...

Reviews: