background image

18

KAPACITET

- Sæt maskinen til en let tilgængelig stikkontakt.
- For at forhindre elektrisk stød – brug ikke apparatet tæt på vand, spild ikke vand på apparatet, strømledningen eller stikkontakten.

DU SKAL

 sørge for, at maskinen står på en stabil overflade.

DU SKAL 

prøvelaminere affaldspapir og indstille maskinen før endelige laminer-

inger.

DU SKAL

 fjerne hæfteklammer og andre metalgenstande før laminering.

DU SKAL

 holde maskinen væk fra varme- og vandkilder.

DU SKAL

 slukke maskinen efter brug.

DU SKAL

 tage maskinen ud af stikkontakten, når den ikke skal anvendes i en 

længere periode.

DU SKAL

 anvende lommer, der er beregnet til brug med de relevante indstillinger.

DU SKAL

 holde husdyr væk, når maskinen anvendes.

DU SKAL

 sørge for, at selvklæbende lommer kun anvendes med kold indstilling.

DU MÅ IKKE

 lade strømledningen være i kontakt med varme overflader.

DU MÅ IKKE

 lade strømledningen hænge ned fra skabe eller hylder.

DU MÅ IKKE

 anvende enheden, hvis strømledningen er beskadiget.

DU MÅ IKKE

 forsøge at åbne eller på anden vis reparere maskinen.

DU MÅ IKKE

 overstige maskinens angivne ydeevne.

DU MÅ IKKE 

 lade børn benytte laminatoren uden opsyn af en voksen.

DU MÅ IKKE

 laminere skarpe eller metalgenstande (for eksempel: hæfteklammer, 

papirclips).

DU MÅ IKKE

 laminere varmefølsomme dokumenter (for eksempel: billetter, ultralyd 

osv.) på varme indstillinger.

DU MÅ IKKE

 laminere med selvklæbende lommer på varme indstillinger.

DU MÅ IKKE

 laminere en tom lomme.

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER – GEM TIL FREMTIDIG REFERENCE

LAMINERINGSKONTROLLER

A

  

Tænd/sluk-knap

B

  

Lamineringsindføringssensor

C

  

Knapper til valg af lommer ( 

, 80, 100, 125 μm)

D

  

Udløserhåndtag 

E

  

Lomme-/dokumentindføringsåbning

F

  

Indføringshjælp

G

  

Lomme-/dokumentudgang

Lamineringsindføringssensor

 

Når maskinen registrerer, at en lomme ikke er indført korrekt 

og

 

ikke er ført helt igennem maskinen på normal tid, blinker indføringssenso-
rens LED-lampe. Brug udløserarmen på bagsiden af maskinen til at fjerne 
laminatet. Hvis en lomme er efterladt på udløbsbakken, lyder der et bip for 
at gøre brugeren opmærksom på, at lommen skal fjernes.

Automatisk Slukning

 

Hvis maskinen ikke er aktiv i 30 minutter, sætter funktionen Automatisk 
Slukning maskinen i standby-tilstand. Tryk på en vilkårlig knap eller afbryderen 
for at betjene maskinen.

“Udløs”-funktion

Hvis en lomme skal fjernes eller placeringen ændres under lamineringen, 

aktiveres udløserhåndtaget bag på maskinen. Lommen kan kun fjernes fra 

indføringsåbningen, når håndtaget er aktiveret.

t

Brug Fellowes ® mærkelommer for de bedste resultater:  

Enhance 80, Impress 100, Enhance 80 – kolde lommer.

t

Selvklæbende (kolde) lommer må kun lamineres på kold indstilling.

t

Denne maskine har ikke brug for en indføringsark for at laminere. Den er 

en mekanisme uden carrier.

t

Læg altid den genstand, der skal lamineres, i en lomme i passende størrelse. 

t

Prøvelaminer altid med en lignende størrelse og tykkelse inden den endelige 

proces.

t

Forbered lomme og genstand til laminering. Placer genstanden centreret 

inde i lommen, så den rører den forreste lukkede kant. Kontroller, at lom-

men ikke er for stor til genstanden.

t

Hvis det er nødvendigt, skal du skære overskydende materiale af genstan-

den efter laminering og nedkøling.

t

Når der arbejdes med forskellige lommetykkelser (temperaturindstillinger), 

anbefales det at starte med de tyndeste lommer.

FUNKTIONER OG TIPS

Ydeevne

Udløserhåndtag

Ja

Format

A3 / A4

Koldlaminering

Ja

Indføringsbredde

A3 = 318 mm

A4 = 240 mm

Tekniske data

Lommetykkelse (min.)

75 μm (pr. side)

Spænding/frekvens/strømstyrke (Amp)

A3 = 220-240V AC, 50/60 Hz, 3,4A 

A4 = 220-240V AC, 50/60 Hz, 3,4A

Lommetykkelse (maks.)

125 μm (pr. side)

Effekt

A3 = 750 Watt 

A4 = 750 Watt

Opvarmningstid (anslået)

1 minut

Mål (HxBxD)

A3 = 105 mm x 532 mm x 146 mm 

A4 = 105 mm x 436 mm x 139,2 

mm

Nedkølingstid

60-90 minutter

Nettovægt

A3 = 2,3 kg 

A4 = 1,8 kg

Lamineringshastighed (+/- 5 %)

ca. 30 cm/min. (fast hastighed)

Maks. dokumenttykkelse
(lamineringskapacitet)

0,024” / 0,6 mm

Antal ruller

2

Klarmelding

Lys & bip

DANSK

  DK

19

Lad vores eksperter hjælpe dig med en løsning.

Kundeservice...   

 

www.fellowes.com

Ring altid til Fellowes, inden du kontakter købsstedet, se bagsiden for kontaktoplysninger.

HAR DU BRUG FOR HJÆLP?

Tænd for strømforsyningen (placeret på maskinens bagside).

Knapperne på kontrolpanelet blinker én gang som del af en kontrol af lys-
systemet for at sikre korrekt funktion.

Maskinens indstilles som standard til den varme indstilling på 0,076 mm. Tryk 
på de relevante knapper til valg af lomme for 0,102 mm, 0,127 mm eller 
kold laminering.

Når maskinen er klar, lyder der et bip, og temperaturindstillingsknappen stop-
per med at blinke og forbliver tændt.

Placer dokumentet i den åbne lomme. Sørg for, at dokumentet er centreret i 
forhold til den lukkede kant. Brug en passende lommestørrelse til dokumentet.

Sørg for, at lommen føres ind i maskinen med den lukkede kant først. Sørg 
for, at lommen er placeret lige og i midten af hullet, og ikke sidder skråt. Brug 
indførselsmarkeringerne som vejledning.

Ved udførsel kan den laminerede lomme være varm og blød. Fjern lommen 
med det samme for at opnå den bedste kvalitet og forhindre tilstopning. 
Placer lommen på en jævn overflade for at køle af. Vær forsigtig ved håndter-
ing af en varm lomme. Fjern altid en lamineret lomme, før næste laminering 
påbegyndes.

For at udløse en lomme under laminering aktiveres udløserarmen, der er 
placeret på maskinens bagside. Træk forsigtigt lommen ud af maskinen.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Sørg for, at maskinen står på en stabil overflade. 

Kontroller, at der er plads nok (min. 50 cm) bag laminatoren til, at dokumen-
terne kan passere uhindret igennem.

Tilslut maskinen til en let tilgængelig stikkontakt.

1.
2.

3.

OPSÆTNING AF LAMINERINGSMASKINEN

SÅDAN LAMINERER DU

Sluk for maskinen på væggen. Lad maskinen køle ned. Ydersiden af maskinen kan rengøres med en fugtig klud. Brug ikke opløsningsmidler eller brandfarlige materialer til 

at polere maskinen. Rengøringsark kan bruges sammen med maskinen. Når maskinen er varm – kør arkene gennem maskinen for at rengøre enhver rest fra rullerne. For 

optimal ydeevne anbefales det, at rengøringsarkene anvendes sammen med maskinen regelmæssigt. (Bestillingsnumre på rengøringsark 5320601)

Problem

Mulig årsag

Løsning

Kontrolpanelet lyser ikke

Maskinen er ikke tændt

Tænd for laminatoren på afbryderen bagpå ved siden af stiksoklen og på 

stikkontakten

Lamineringsindføringssensorens lysdiode 

blinker

Laminatet blev indført forkert 

Hold udløserarmen nede, og fjern laminatet med hånden

Alle lysdioder blinker svagt

Lamineringsmaskinen er gået i Automa-

tisk slukningstilstand

Tryk på en vilkårlig knap eller tænd og sluk for afbryderen for at genstarte 

maskinen

Lommen forsegler ikke dokumentet helt

Dokumentet er muligvis for tykt til at 

laminere

Kontroller, at passeringstykkelsen er valgt korrekt, og kør lommen igennem 

igen

Temperaturindstillingen kan være forkert Kontroller, at lommetykkelsen er korrekt valgt, og kør lommen igennem 

igen

Lommen har bølger eller bobler

Temperaturindstillingen kan være forkert Kontroller, at lommetykkelsen er valgt korrekt, og kør lommen igennem 

igen

Lommen kommer ikke ud af laminatoren

Lommen sidder fast

Brug udløserhåndtaget, og træk genstanden ud med hånden

Blokering

Lommen er indført med den åbne ende 

først

Lommen er ikke indført centreret

Lommen er skævt indført

Lommen er tom

Lommen er beskadiget efter laminering

Beskadigede ruller eller lim på rullerne

Afprøv og rengør rullerne ved at køre rengøringsark igennem laminatoren

FEJLFINDING

OPBEVARING OG RENGØRING

Saturn3i_A4_A3_407945_RevB_22L_111314.indd   18-19

11/14/14   11:23 AM

Summary of Contents for Saturn 3i A3

Page 1: ... Please read these instructions before use Lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes de usar la máquina Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen Primo dell uso si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de machine in gebruik neemt Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten Læs venligst denne vejled...

Page 2: ...UOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 РУССКИЙ 26 27 EΛΛΗΝΙΚΑ 28 29 TÜRKÇE 30 31 ČESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGUÊS 38 39 БЪЛГАРСКИ 40 41 ROMÂNĂ 42 43 HRVATSKI 44 45 SLOVENŠČINA 46 47 INDEX C 3 E F G A B LAMINATOR CONTROLS D QUICK START GUIDE 1 50 cm 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Saturn3i_A4_A3_407945_RevB_22L_111314 indd 2 3 11 14 14 11 22 AM ...

Page 3: ...ase lever Yes Clear Path Anti jam engine Yes Technical Data Voltage Frequency Current Amps A3 220 240V AC 50 60Hz 3 4A A4 220 240V AC 50 60Hz 3 4A Wattage A3 750 Watts A4 750 Watts Dimensions HxWxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Net weight A3 2 3 kg A4 1 8 kg Max document thickness laminating capacity 0 024 0 6mm ENGLISH E Let our experts help you with a solution Custome...

Page 4: ...Poids net A3 2 3 kg A4 1 8 kg Vitesse de plastifiation 5 environ 30cm min vitesse fixe Epaisseur de document maximale capacité de plastification 0 024 0 6mm Nombre de rouleaux 2 Indication plastifieuse prête à fonctionner Voyant et bip FRANÇAIS FR 7 7 Laissez nos experts vous aider avec une solution Service clientèle www fellowes com Appelez toujours Fellowes avant de contacter le lieu d achat de la m...

Page 5: ...nfiguración caliente de 0 076 mm Para una plastificación de 0 102 mm 0 127 mm o fría presione los botones de selección correspondientes para la bolsa Cuando la máquina esté lista emitirá un pitido y el botón de configuración de la temperatura dejará de parpadear para permanecer iluminado Coloque el documento en la bolsa abierta Asegúrese de que el documento se encuentra centrado contra el borde sella...

Page 6: ...bkühlzeit 60 90 Minuten Nettogewicht A3 2 3 kg A4 1 8 kg Laminiergeschwindigkeit 5 ca 30 cm Min konstante Geschwindigkeit Max Dokumentendicke Laminierkapazität 0 024 0 6 mm Anzahl Walzen 2 Anzeige der Betriebsbereitschaft Anzeigeleuchte und Signalton DEUTSCH DE 11 Unsere Experten helfen Ihnen gern Kundendienst www fellowes com Rufen Sie stets zuerst Fellowes an bevor Sie sich an Ihre Verkaufsstell...

Page 7: ... Tempo di raffreddamento 60 90 minuti Peso netto A3 2 3 kg A4 1 8 kg Velocità di plastificazione 5 circa 30cm min velocità fissa Spessore massimo dei documenti Capacità di plastificazione 0 024 poll 0 6 mm Numero di rulli 2 Indicatore di pronto macchina Spia e segnale acustico ITALIANO IT 13 I nostri esperti sono a vostra disposizione per risolvere qualsiasi problema Servizio Clienti www fellowes com...

Page 8: ...139 2 mm Afkoeltijd 60 90 minuten Nettogewicht A3 2 3 kg A4 1 8 kg Lamineersnelheid 5 ong 30cm min vaste snelheid Max dikte document lamineercapaciteit 0 024 0 6 mm Aantal rollers 2 Werkingsindicator Lampje en pieptoon NEDERLANDS NL 15 Laat onze experts u helpen bij het vinden van een oplossing Klantenservice www fellowes com Neem voordat u contact opneemt met de winkel waar u de machine heeft gek...

Page 9: ... x D A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Nedkylningstid 60 90 minuter Nettovikt A3 2 3 kg A4 1 8 kg Max dokumenttjocklek lamineringskapacitet 0 024 tum 0 6 mm Lamineringshastighet 5 ca 30 cm min fast hastighet Antal valsar 2 Klarmeddelande Lampa och pip SVENSKA SE 17 Låt våra experter hjälpa dig att finna en lösning Kundtjänst www fellowes com Ring alltid Fellowes innan du kon...

Page 10: ...nslået 1 minut Mål HxBxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Nedkølingstid 60 90 minutter Nettovægt A3 2 3 kg A4 1 8 kg Lamineringshastighed 5 ca 30 cm min fast hastighed Maks dokumenttykkelse lamineringskapacitet 0 024 0 6 mm Antal ruller 2 Klarmelding Lys bip DANSK DK 19 Lad vores eksperter hjælpe dig med en løsning Kundeservice www fellowes com Ring altid til Fellowes inde...

Page 11: ...ähtymisaika 60 90 minuuttia Nettopaino A3 2 3 kg A4 1 8 kg Laminointinopeus 5 noin 30 cm min kiinteä nopeus Dokumentin enimmäispaksuus laminointikapasiteetti 0 024 0 6 mm Rullien määrä 2 Valmiuden osoittimet Valo ja äänimerkki SUOMI FI 21 Ammattilaisemme voivat auttaa ongelmien ratkaisussa Asiakaspalvelu www fellowes com Soita aina Fellowesille ennen kuin otat yhteyttä jälleenmyyjääsi katso yhteys...

Page 12: ...inutt Dimensjoner HxBxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Avkjølingstid 60 90 minutter Nettovekt A3 2 3 kg A4 1 8 kg Lamineringshastighet 5 omtrent 30 cm min fast hastighet Maks dokumenttykkelse lamineringskapasitet 0 024 0 6 mm Antall ruller 2 Klarsignal Lys og lyd NORSK NO 23 La våre eksperter hjelpe deg med å finne en løsning Kundeservice www fellowes com Ta alltid kontak...

Page 13: ...m Czas stygnięcia 60 90 minut Masa netto A3 2 3 kg A4 1 8 kg Szybkość laminowania 5 około 30 cm min stała prędkość Maksymalna grubość dokumentu zdolność laminowania 0 024 0 6 mm Liczba wałków 2 Sygnalizacja stanu gotowości świetlna i dźwiękowa POLSKI PL 25 Nasi eksperci z przyjemnością zaoferują pomoc w rozwiązaniu ewentualnych problemów Dział Obsługi Klienta www fellowes com Przed skontaktowaniem...

Page 14: ...боты системы контрольных индикаторов для обеспечения надлежащего функционирования По умолчанию устройство находится в режиме горячего ламинирования пленкой толщиной 0 076 мм Для перевода в режим ламинирования пленкой толщиной 0 102 или 0 127 мм либо в режим холодного ламинирования нажмите соответствующую кнопку для выбора пленки Когда устройство будет готово прозвучит звуковой сигнал а кнопка наст...

Page 15: ...4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Χρόνος για να κρυώσει 60 90 λεπτά Καθαρό βάρος A3 2 3 kg A4 1 8 kg Ταχύτητα πλαστικοποίησης 5 περ 30 cm min σταθερή ταχύτητα Μέγ πάχος εγγράφου δυνατότητα πλαστικοποίησης 0 024 ίντσες 0 6 mm Αριθμός κυλίνδρων 2 Ένδειξη ετοιμότητας μηχανήματος Λυχνία και ήχος μπιπ EΛΛΗΝΙΚΑ GR 29 Αφήστε τους ειδικούς να σας βοηθήσουν να βρείτε μια λύση Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών www f...

Page 16: ...tt Gücü A3 750Watt A4 750Watt Laminasyon hızı 5 yaklaşık 30cm dak sabit hız Boyutlar YxGxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Merdane adedi 2 Net ağırlık A3 2 3 kg A4 1 8 kg Hazır göstergesi Lamba ve sesli ikaz Maks doküman kalınlığı laminasyon kapasitesi 0 024 0 6 mm TÜRKÇE TR 31 Uzmanlarımız sizin için en uygun çözümü bulsun Müşteri Hizmetleri www fellowes com Ürünü satın ...

Page 17: ...x 139 2 mm Rychlost laminování 5 přibl 30 cm min stálá rychlost Čistá hmotnost A3 2 3 kg A4 1 8 kg Počet válců 2 Maximální tloušťka dokumentu kapacita 0 024 0 6 mm Indikace připravenosti Světelná a zvuková CZ 33 Dovolte našim odborníkům aby vám pomohli s řešením Služby pro zákazníky www fellowes com Předtím než se obrátíte na vašeho prodejce kontaktujte telefonicky společnost Fellowes Kontaktní úd...

Page 18: ... mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Čas vychladnutia 60 90 min Čistá hmotnosť A3 2 3 kg A4 1 8 kg Rýchlosť laminovania 5 približne 30 cm min pevná rýchlosť Maximálna hrúbka dokumentu kapacita laminovania 0 024 0 6 mm Počet valčekov 2 Indikátor pripravenosti Svetelný indikátor a pípanie SLOVENSKY SK 35 S riešením vám pomôžu naši odborníci Služba zákazníkom www fellowes com Predtým ako sa obr...

Page 19: ...tt Laminálás sebessége 5 kb 30 cm min rögzített sebesség Méretek M x Sz x H A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Görgők száma 2 Nettó súly A3 2 3 kg A4 1 8 kg Elkészülés jelzése Fény és hangjelzés Maximális iratvastagság lamináló kapacitás 0 024 0 6mm MAGYAR HU 37 Szakértőink szívesen segítenek Önnek megtalálni a megoldást Ügyfélszolgálat www fellowes com Mielőtt felkeresné a ...

Page 20: ...aquecimento estimativa 1 minuto Consumo em watts A3 750 W A4 750 W Tempo de arrefecimento 60 90 minutos Dimensões AxLxP A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Velocidade de laminação 5 aprox 30cm min velocidade fixa Peso líquido A3 2 3 kg A4 1 8 kg Número de roletos 2 Espessura máx do documento capacidade de laminação 0 024 pol 0 6 mm Indicação Ready Pronto Luz e aviso sonoro POR...

Page 21: ...аждане 60 90 минути Размери Вис x Шир x Дълж A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Скорост на ламиниране 5 приблиз 30 cm min фиксирана скорост Нетно тегло A3 2 3 kg A4 1 8 kg Брой валове 2 Максимална дебелина на документа капацитет на ламиниране 0 024 0 6 mm Индикатор за готовност Светлинен и звуков сигнал българи BG 41 Нашите експерти могат да ви помогнат да решите проблема Об...

Page 22: ...utere A3 750Waţi A4 750Waţi Timp de răcire 60 90 minute Dimensiuni ÎxLxl A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Viteză de laminare 5 aprox 30 cm min viteză fixă Greutate netă A3 2 3 kg A4 1 8 kg Număr de role 2 Grosime maximă a documentului capacitate de laminare 0 024 0 6 mm Indicaţie stare de pregătire Luminoasă şi sonoră ROMÂNĂ RO 43 Permiteţi le experţilor noştri să vă ajute...

Page 23: ...a Nazivna snaga A3 750 wata A4 750 wata Vrijeme rashlađivanja 60 90 minuta Dimenzije VxŠxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Brzina plastificiranja 5 približno 30cm min fiksna brzina Neto težina A3 2 3 kg A4 1 8 kg Broj valjaka 2 Najveća debljina dokumenta kapacitet plastificiranja 0 024 inča 0 6 mm Pokazivač spremnosti Lampica i bip zvuk HR 45 Naši stručnjaci mogu vam pomo...

Page 24: ...iniranja 5 pribl 30 cm min stalna hitrost Dimenzije v x š x g A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Število valjev 2 Neto teža A3 2 3 kg A4 1 8 kg Označba pripravljenosti Lučka in pisk Največja debelina dokumentov zmogljivost laminiranja 0 024 0 6 mm SLOVENŠČINA SI 47 Dovolite da vam naši strokovnjaki pomagajo z rešitvijo Oddelek za pomoč uporabnikom www fellowes com Preden se ...

Page 25: ...eróżniąsięodpostanowień niniejszejgwarancji Czastrwania warunkiizasadyniniejszejgwarancjiobowiązująnacałymświecie zawyjątkiem gdyinneograniczenia restrykcjelubwarunkizgodniezlokalnieobowiązującymprawem Wceluuzyskaniabardziej szczegółowychinformacjilubusługwynikającychzniniejszejgwarancjinależyskontaktowaćsięzfirmąFelloweslub lokalnymdystrybutorem Благодарим Вас за приобретение изделия компании Fel...

Page 26: ...asjon om WEEE direktivet gå inn på www fellowesinternational com WEEE Niniejszyproduktjestklasyfikowanyjakosprzętelektrycznyielektroniczny Wchwiliwycofywaniaproduktuzużycianależy dopilnować abyzutylizowaćgozgodniezEuropejskąDyrektywądotyczącązużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego WEEE i lokalnymiprzepisamizwiązanymiztądyrektywą WięcejinformacjiodyrektywieWEEEmożnaznaleźćpodadresem www fellow...

Reviews: