background image

20

LAITTEEN TIEDOT

– Kytke laite pistorasiaan, joka luo on helppo päästä.
– Älä käytä laitetta veden lähettyvillä äläkä läikytä vettä laitteen, virtajohdon tai pistorasian päälle. Sähköiskuvaara.

VARMISTA

, että laite on vakaalla alustalla.

TEE

 koelaminointi jätearkeilla ja säädä laitteen asetuksia ennen lopullista laminointia.

POISTA

 niitit ja muut metalliosat ennen laminointia.

PIDÄ

 laite etäällä lämmönlähteistä ja vedestä.

MUISTA

 katkaista laitteen virta käytön jälkeen.

IRROTA

 laitteen virtajohto, kun se on käyttämättä pidemmän aikaa.

KÄYTÄ

 käytettäviä asetuksia varten suunniteltuja taskuja.

PIDÄ

 lemmikit etäällä laitteesta käytön aikana.

MUISTA

 varmistaa, että itsekiinnittyviä taskuja käytetään ainoastaan kylmälami-

nointiasetuksen kanssa.

ÄLÄ

 anna virtajohdon joutua kosketuksiin kuumien pintojen kanssa.

ÄLÄ

 anna virtajohdon roikkua kaapista tai hyllystä.

ÄLÄ

 käytä laitetta, jos virtajohto on vaurioitunut.

ÄLÄ

 yritä avata tai muuten korjata laitetta.

ÄLÄ 

ylitä laitteen ilmoitettua suorituskykyä.

ÄLÄ

 anna lasten käyttää laitetta ilman aikuisen valvontaa.

ÄLÄ

 laminoi teräviä esineitä tai metalliesineitä (kuten niittejä tai paperiliittimiä).

ÄLÄ

 laminoi lämmölle herkkiä dokumentteja (kuten lippuja tai ultraäänikuvia) 

kuumalaminointiasetuksilla.

ÄLÄ

 laminoi itsekiinnittyviä taskuja kuumalaminointiasetuksilla.

ÄLÄ

 laminoi tyhjää taskua.

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA: SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN

LAMINAATTORIN OHJAIMET

A

  

Virtakytkin

B

  

Laminoinnin syöttöanturi

C

  

Taskun valintapainikkeet  ( 

, 80,100, 125 mikronia)

D

  

Vapautusvipu 

E

   

Tasku / dokumentin syöttöaukko

F

  

Syötön tukihylly

G

  

Taskun/dokumentin ulostulo

Laminoinnin syöttöanturi

 

Kun laite havaitsee taskun, joka on väärin syötetty 

ja

 ei ole kulkenut laitteen 

läpi normaalissa ajassa, laminointisyöttöanturin LED-valo vilkkuu. Poista lami-
naatti kääntämällä laitteen takaosassa olevaa vapautusvipua. Jos tasku jätetään 
ulostulolokeroon, laite ilmoittaa tästä äänimerkillä.

Automaattinen Sammutus

 

Jos laitetta ei käytetä 30 minuuttiin, Automaattinen Sammutustoiminto asettaa 
koneen valmiustilaan. Jos haluat käyttää laitetta, paina jotain painiketta tai 
katkaise ja kytke virta virtakytkimestä.

Vapautustoiminto

Taskun voi poistaa tai kohdistaa uudelleen laminoinnin aikana laitteen 

takana olevan vapautusvivun avulla. Tasku voidaan poistaa syöttöaukon 

kautta, kun vipua käytetään.

t

Parhaaseen tulokseen päästään käyttämällä Fellowes® -taskuja:  

Enhance 80, Impress 100, Enhance 80 – Kylmätaskut.

t

Käytä ainoastaan kylmälaminointiasetusta itsekiinnittyville taskuille 

(kylmätaskuille).

t

Tämä laite ei tarvitse kelkkaa laminointia varten. Siinä on kelkaton 

mekanismi.

t

Aseta laminoitava kohde aina sopivan kokoiseen taskuun. 

t

Tee aina koelaminointi samankokoisella ja -paksuisella kohteella ennen 

lopullista prosessia.

t

Valmistele tasku ja kohde laminointia varten. Aseta kohde taskun keskelle 

siten, että se koskettaa suljettua etureunaa. Varmista, että tasku ei ole 

kohteelle liian suuri.

t

Leikkaa ylimääräinen materiaali kohteen ympäriltä tarvittaessa laminoinnin 

ja jäähdytyksen jälkeen.

t

Jos laitteessa käytetään eripaksuisia taskuja (lämpöasetukset), on suositel-

tavaa aloittaa ohuimmista taskuista.

OMINAISUUDET JA VINKKEJÄ

Suorituskyky

Vapautusvipu

Kyllä

Formaatti

A3 / A4

Kylmälaminointi

Kyllä

Syöteleveys

A3 = 318 mm 

A4 = 240 mm

Tekniset tiedot

Taskun paksuus (väh.)

75 mikronia (/puoli)

Jännite / Taajuus / Virta (ampeeria)

A3 = 220-240V AC, 50/60 Hz, 3,4A 

A4 = 220-240V AC, 50/60 Hz, 3,4A

Taskun paksuus (enint.)

125 mikronia (/puoli)

Tehonkulutus

A3 = 750 W 

A4 = 750 W

Lämpenemisaika (arvio)

1 minuutti

Mitat (K×L×S)

A3 = 105 mm x 532 mm x 146 mm 

A4 = 105 mm x 436 mm x 139,2 mm

Jäähtymisaika

60–90 minuuttia

Nettopaino

A3 = 2,3 kg 

A4 = 1,8 kg

Laminointinopeus (+/–5 %)

noin 30 cm/min (kiinteä nopeus)

Dokumentin enimmäispaksuus
(laminointikapasiteetti)

0,024” / 0,6 mm

Rullien määrä

2

Valmiuden osoittimet

Valo ja äänimerkki

SUOMI

  FI

21

Ammattilaisemme voivat auttaa ongelmien ratkaisussa.

Asiakaspalvelu:   

 

www.fellowes.com

Soita aina Fellowesille ennen kuin otat yhteyttä jälleenmyyjääsi, katso yhteystiedot takakannesta.

TARVITSETKO APUA?

Kytke virta (kytkin on laitteen takana).

Ohjauspaneelin painikkeet vilkkuvat kerran osana valojärjestelmän tarkastu-
sta, millä varmistetaan niiden asianmukainen toiminta.

Laite palaa oletuskuumuusasetukseen 0,076 mm. Asetukset 0,102 mm ja 
0,127 mm sekä kylmälaminointi valitaan painamalla vastaavia taskunvalint-
apainikkeita.

Kun laite on valmis, se antaa äänimerkin ja lämpötila-asetuksen painike lak-
kaa vilkkumasta ja palaa tasaisesti.

Aseta asiakirja avoimeen taskuun. Varmista, että asiakirja on kohdistettu 
umpinaista reunaa vasten. Käytä asiakirjalle sopivaa taskukokoa.

Varmista, että tasku syötetään laitteeseen umpinainen reuna edellä. Pidä 
tasku suorassa ja keskellä aukkoon nähden. Se ei saa olla vinossa. Käytä 
syöttömerkintöjä apuna.

Kun laminoitu asiakirja tulee ulos laitteesta, se voi olla kuuma ja pehmeä. 
Paras laminointilaatu varmistetaan ja tukokset estetään, kun tasku poistetaan 
laitteesta välittömästi. Aseta tasku tasaiselle alustalle jäähtymään. Ole 
varovainen käsitellessäsi kuumaa taskua. Poista laminoitu tasku aina ennen 
seuraavaa laminointia.

Tasku voidaan vapauttaa laminoinnin aikana koneen takana olevalla vapau-
tuskytkimellä. Vedä tasku varovasti ulos laitteesta.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Varmista, että laite on vakaalla alustalla. 

Varmista, että laitteen takana on riittävästi tyhjää tilaa (vähintään 50 cm), 
jotta kohteet pääsevät siirtymään vapaasti laitteen läpi.

Kytke laite seinäpistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi.

1.
2.

3.

LAMINAATTORIN ASENNUS

LAMINOINTI

Kytke laite irti seinäpistorasiasta. Anna laitteen jäähtyä. Laitteen ulkopuoli voidaan puhdistaa kostealla liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai syttyviä materiaaleja laitteen 

puhdistamiseen. Laitteessa voidaan käyttää puhdistusarkkeja. Puhdista jäämät rullista ajamalla arkit laitteen läpi sen ollessa lämmin. Parhaisiin tuloksiin päästään, kun puhdis-

tusarkkeja käytetään säännöllisesti. (Puhdistusarkkien tilauskoodit: 5320601.)

Ongelma

Mahdollinen syy

Ratkaisu

Ohjauspaneelin valo ei pala

Laitteen virtaa ei ole kytketty

Kytke virta laitteen takaa virtajohdon pistokkeen vierestä

Laminoinnin syöttöanturin merkkivalo vilkkuu

Laminoitava kohde syötettiin väärin

Pidä vapautuskytkintä alhaalla ja poista laminoitava kohde käsin

Kaikki merkkivalot vilkkuvat himmeästi

Laminointilaite on siirtynyt Automaat-

tiseen sammutustilaan

Jos haluat käynnistää laitteen uudelleen, paina jotain painiketta tai katkaise 

ja kytke virta virtakytkimestä

Tasku ei sulje kohdetta kokonaan

Kohde voi olla liian paksu laminoitavaksi Tarkista, että paksuusasetus on valittu oikein, ja vie tasku uudelleen laitteen 

läpi

Lämpötila on ehkä asetettu väärin

Tarkista, että taskun paksuus on valittu oikein, ja vie tasku uudelleen lait-

teen läpi

Taskussa on aaltoja tai kuplia

Lämpötila on ehkä asetettu väärin

Tarkista, että taskun paksuus on valittu oikein, ja vie tasku uudelleen lait-

teen läpi

Tasku jää laitteeseen

Tasku on juuttunut kiinni

Käytä vapautusvipua ja vedä kohde ulos käsin

Tukos

Tasku vietiin laitteeseen avoin reuna 

edellä

Taskua ei keskitetty syötettäessä

Tasku ei ollut suorassa syötettäessä

Käytettiin tyhjää taskua

Tasku on vahingoittunut laminoinnin jälkeen

Vioittuneet rullat tai rullissa on liimaa

Testaa ja puhdista rullat viemällä puhdistusarkkeja laitteen läpi

VIANETSINTÄ

VARASTOINTI JA PUHDISTUS

Saturn3i_A4_A3_407945_RevB_22L_111314.indd   20-21

11/14/14   11:23 AM

Summary of Contents for Saturn 3i A3

Page 1: ... Please read these instructions before use Lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes de usar la máquina Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen Primo dell uso si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de machine in gebruik neemt Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten Læs venligst denne vejled...

Page 2: ...UOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 РУССКИЙ 26 27 EΛΛΗΝΙΚΑ 28 29 TÜRKÇE 30 31 ČESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGUÊS 38 39 БЪЛГАРСКИ 40 41 ROMÂNĂ 42 43 HRVATSKI 44 45 SLOVENŠČINA 46 47 INDEX C 3 E F G A B LAMINATOR CONTROLS D QUICK START GUIDE 1 50 cm 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Saturn3i_A4_A3_407945_RevB_22L_111314 indd 2 3 11 14 14 11 22 AM ...

Page 3: ...ase lever Yes Clear Path Anti jam engine Yes Technical Data Voltage Frequency Current Amps A3 220 240V AC 50 60Hz 3 4A A4 220 240V AC 50 60Hz 3 4A Wattage A3 750 Watts A4 750 Watts Dimensions HxWxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Net weight A3 2 3 kg A4 1 8 kg Max document thickness laminating capacity 0 024 0 6mm ENGLISH E Let our experts help you with a solution Custome...

Page 4: ...Poids net A3 2 3 kg A4 1 8 kg Vitesse de plastifiation 5 environ 30cm min vitesse fixe Epaisseur de document maximale capacité de plastification 0 024 0 6mm Nombre de rouleaux 2 Indication plastifieuse prête à fonctionner Voyant et bip FRANÇAIS FR 7 7 Laissez nos experts vous aider avec une solution Service clientèle www fellowes com Appelez toujours Fellowes avant de contacter le lieu d achat de la m...

Page 5: ...nfiguración caliente de 0 076 mm Para una plastificación de 0 102 mm 0 127 mm o fría presione los botones de selección correspondientes para la bolsa Cuando la máquina esté lista emitirá un pitido y el botón de configuración de la temperatura dejará de parpadear para permanecer iluminado Coloque el documento en la bolsa abierta Asegúrese de que el documento se encuentra centrado contra el borde sella...

Page 6: ...bkühlzeit 60 90 Minuten Nettogewicht A3 2 3 kg A4 1 8 kg Laminiergeschwindigkeit 5 ca 30 cm Min konstante Geschwindigkeit Max Dokumentendicke Laminierkapazität 0 024 0 6 mm Anzahl Walzen 2 Anzeige der Betriebsbereitschaft Anzeigeleuchte und Signalton DEUTSCH DE 11 Unsere Experten helfen Ihnen gern Kundendienst www fellowes com Rufen Sie stets zuerst Fellowes an bevor Sie sich an Ihre Verkaufsstell...

Page 7: ... Tempo di raffreddamento 60 90 minuti Peso netto A3 2 3 kg A4 1 8 kg Velocità di plastificazione 5 circa 30cm min velocità fissa Spessore massimo dei documenti Capacità di plastificazione 0 024 poll 0 6 mm Numero di rulli 2 Indicatore di pronto macchina Spia e segnale acustico ITALIANO IT 13 I nostri esperti sono a vostra disposizione per risolvere qualsiasi problema Servizio Clienti www fellowes com...

Page 8: ...139 2 mm Afkoeltijd 60 90 minuten Nettogewicht A3 2 3 kg A4 1 8 kg Lamineersnelheid 5 ong 30cm min vaste snelheid Max dikte document lamineercapaciteit 0 024 0 6 mm Aantal rollers 2 Werkingsindicator Lampje en pieptoon NEDERLANDS NL 15 Laat onze experts u helpen bij het vinden van een oplossing Klantenservice www fellowes com Neem voordat u contact opneemt met de winkel waar u de machine heeft gek...

Page 9: ... x D A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Nedkylningstid 60 90 minuter Nettovikt A3 2 3 kg A4 1 8 kg Max dokumenttjocklek lamineringskapacitet 0 024 tum 0 6 mm Lamineringshastighet 5 ca 30 cm min fast hastighet Antal valsar 2 Klarmeddelande Lampa och pip SVENSKA SE 17 Låt våra experter hjälpa dig att finna en lösning Kundtjänst www fellowes com Ring alltid Fellowes innan du kon...

Page 10: ...nslået 1 minut Mål HxBxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Nedkølingstid 60 90 minutter Nettovægt A3 2 3 kg A4 1 8 kg Lamineringshastighed 5 ca 30 cm min fast hastighed Maks dokumenttykkelse lamineringskapacitet 0 024 0 6 mm Antal ruller 2 Klarmelding Lys bip DANSK DK 19 Lad vores eksperter hjælpe dig med en løsning Kundeservice www fellowes com Ring altid til Fellowes inde...

Page 11: ...ähtymisaika 60 90 minuuttia Nettopaino A3 2 3 kg A4 1 8 kg Laminointinopeus 5 noin 30 cm min kiinteä nopeus Dokumentin enimmäispaksuus laminointikapasiteetti 0 024 0 6 mm Rullien määrä 2 Valmiuden osoittimet Valo ja äänimerkki SUOMI FI 21 Ammattilaisemme voivat auttaa ongelmien ratkaisussa Asiakaspalvelu www fellowes com Soita aina Fellowesille ennen kuin otat yhteyttä jälleenmyyjääsi katso yhteys...

Page 12: ...inutt Dimensjoner HxBxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Avkjølingstid 60 90 minutter Nettovekt A3 2 3 kg A4 1 8 kg Lamineringshastighet 5 omtrent 30 cm min fast hastighet Maks dokumenttykkelse lamineringskapasitet 0 024 0 6 mm Antall ruller 2 Klarsignal Lys og lyd NORSK NO 23 La våre eksperter hjelpe deg med å finne en løsning Kundeservice www fellowes com Ta alltid kontak...

Page 13: ...m Czas stygnięcia 60 90 minut Masa netto A3 2 3 kg A4 1 8 kg Szybkość laminowania 5 około 30 cm min stała prędkość Maksymalna grubość dokumentu zdolność laminowania 0 024 0 6 mm Liczba wałków 2 Sygnalizacja stanu gotowości świetlna i dźwiękowa POLSKI PL 25 Nasi eksperci z przyjemnością zaoferują pomoc w rozwiązaniu ewentualnych problemów Dział Obsługi Klienta www fellowes com Przed skontaktowaniem...

Page 14: ...боты системы контрольных индикаторов для обеспечения надлежащего функционирования По умолчанию устройство находится в режиме горячего ламинирования пленкой толщиной 0 076 мм Для перевода в режим ламинирования пленкой толщиной 0 102 или 0 127 мм либо в режим холодного ламинирования нажмите соответствующую кнопку для выбора пленки Когда устройство будет готово прозвучит звуковой сигнал а кнопка наст...

Page 15: ...4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Χρόνος για να κρυώσει 60 90 λεπτά Καθαρό βάρος A3 2 3 kg A4 1 8 kg Ταχύτητα πλαστικοποίησης 5 περ 30 cm min σταθερή ταχύτητα Μέγ πάχος εγγράφου δυνατότητα πλαστικοποίησης 0 024 ίντσες 0 6 mm Αριθμός κυλίνδρων 2 Ένδειξη ετοιμότητας μηχανήματος Λυχνία και ήχος μπιπ EΛΛΗΝΙΚΑ GR 29 Αφήστε τους ειδικούς να σας βοηθήσουν να βρείτε μια λύση Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών www f...

Page 16: ...tt Gücü A3 750Watt A4 750Watt Laminasyon hızı 5 yaklaşık 30cm dak sabit hız Boyutlar YxGxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Merdane adedi 2 Net ağırlık A3 2 3 kg A4 1 8 kg Hazır göstergesi Lamba ve sesli ikaz Maks doküman kalınlığı laminasyon kapasitesi 0 024 0 6 mm TÜRKÇE TR 31 Uzmanlarımız sizin için en uygun çözümü bulsun Müşteri Hizmetleri www fellowes com Ürünü satın ...

Page 17: ...x 139 2 mm Rychlost laminování 5 přibl 30 cm min stálá rychlost Čistá hmotnost A3 2 3 kg A4 1 8 kg Počet válců 2 Maximální tloušťka dokumentu kapacita 0 024 0 6 mm Indikace připravenosti Světelná a zvuková CZ 33 Dovolte našim odborníkům aby vám pomohli s řešením Služby pro zákazníky www fellowes com Předtím než se obrátíte na vašeho prodejce kontaktujte telefonicky společnost Fellowes Kontaktní úd...

Page 18: ... mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Čas vychladnutia 60 90 min Čistá hmotnosť A3 2 3 kg A4 1 8 kg Rýchlosť laminovania 5 približne 30 cm min pevná rýchlosť Maximálna hrúbka dokumentu kapacita laminovania 0 024 0 6 mm Počet valčekov 2 Indikátor pripravenosti Svetelný indikátor a pípanie SLOVENSKY SK 35 S riešením vám pomôžu naši odborníci Služba zákazníkom www fellowes com Predtým ako sa obr...

Page 19: ...tt Laminálás sebessége 5 kb 30 cm min rögzített sebesség Méretek M x Sz x H A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Görgők száma 2 Nettó súly A3 2 3 kg A4 1 8 kg Elkészülés jelzése Fény és hangjelzés Maximális iratvastagság lamináló kapacitás 0 024 0 6mm MAGYAR HU 37 Szakértőink szívesen segítenek Önnek megtalálni a megoldást Ügyfélszolgálat www fellowes com Mielőtt felkeresné a ...

Page 20: ...aquecimento estimativa 1 minuto Consumo em watts A3 750 W A4 750 W Tempo de arrefecimento 60 90 minutos Dimensões AxLxP A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Velocidade de laminação 5 aprox 30cm min velocidade fixa Peso líquido A3 2 3 kg A4 1 8 kg Número de roletos 2 Espessura máx do documento capacidade de laminação 0 024 pol 0 6 mm Indicação Ready Pronto Luz e aviso sonoro POR...

Page 21: ...аждане 60 90 минути Размери Вис x Шир x Дълж A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Скорост на ламиниране 5 приблиз 30 cm min фиксирана скорост Нетно тегло A3 2 3 kg A4 1 8 kg Брой валове 2 Максимална дебелина на документа капацитет на ламиниране 0 024 0 6 mm Индикатор за готовност Светлинен и звуков сигнал българи BG 41 Нашите експерти могат да ви помогнат да решите проблема Об...

Page 22: ...utere A3 750Waţi A4 750Waţi Timp de răcire 60 90 minute Dimensiuni ÎxLxl A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Viteză de laminare 5 aprox 30 cm min viteză fixă Greutate netă A3 2 3 kg A4 1 8 kg Număr de role 2 Grosime maximă a documentului capacitate de laminare 0 024 0 6 mm Indicaţie stare de pregătire Luminoasă şi sonoră ROMÂNĂ RO 43 Permiteţi le experţilor noştri să vă ajute...

Page 23: ...a Nazivna snaga A3 750 wata A4 750 wata Vrijeme rashlađivanja 60 90 minuta Dimenzije VxŠxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Brzina plastificiranja 5 približno 30cm min fiksna brzina Neto težina A3 2 3 kg A4 1 8 kg Broj valjaka 2 Najveća debljina dokumenta kapacitet plastificiranja 0 024 inča 0 6 mm Pokazivač spremnosti Lampica i bip zvuk HR 45 Naši stručnjaci mogu vam pomo...

Page 24: ...iniranja 5 pribl 30 cm min stalna hitrost Dimenzije v x š x g A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Število valjev 2 Neto teža A3 2 3 kg A4 1 8 kg Označba pripravljenosti Lučka in pisk Največja debelina dokumentov zmogljivost laminiranja 0 024 0 6 mm SLOVENŠČINA SI 47 Dovolite da vam naši strokovnjaki pomagajo z rešitvijo Oddelek za pomoč uporabnikom www fellowes com Preden se ...

Page 25: ...eróżniąsięodpostanowień niniejszejgwarancji Czastrwania warunkiizasadyniniejszejgwarancjiobowiązująnacałymświecie zawyjątkiem gdyinneograniczenia restrykcjelubwarunkizgodniezlokalnieobowiązującymprawem Wceluuzyskaniabardziej szczegółowychinformacjilubusługwynikającychzniniejszejgwarancjinależyskontaktowaćsięzfirmąFelloweslub lokalnymdystrybutorem Благодарим Вас за приобретение изделия компании Fel...

Page 26: ...asjon om WEEE direktivet gå inn på www fellowesinternational com WEEE Niniejszyproduktjestklasyfikowanyjakosprzętelektrycznyielektroniczny Wchwiliwycofywaniaproduktuzużycianależy dopilnować abyzutylizowaćgozgodniezEuropejskąDyrektywądotyczącązużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego WEEE i lokalnymiprzepisamizwiązanymiztądyrektywą WięcejinformacjiodyrektywieWEEEmożnaznaleźćpodadresem www fellow...

Reviews: