background image

46

ZMOGLJIVOST

- Napravo priključite v lahko dostopno vtičnico.

- Da bi preprečili električni udar, naprave ne uporabljajte v bližini vode, ne polivajte je po napravi, kablih ali stenski vtičnici.

ZAGOTOVITE,

 da je naprava na ravni površini.

PREIZKUSITE

 liste za laminiranje in napravo nastavite pred končnim laminiranjem.

ODSTRANITE

 sponke in ostale kovinske predmete, preden začnete z laminiranjem.

HRANITE

 napravo stran od virov toplote in vode.

IZKLOPITE

 napravo po vsaki uporabi.

IZVLECITE

 napravo iz električnega omrežja, če je ne boste uporabljali dlje časa.

UPRABITE

 folijske žepke, ki so narejeni za uporabo pri primernih nastavitvah.

HRANITE

 izven dosega hišnih ljubljenčkov, ko je naprava v uporabi.

ZAGOTOVITE,

 da samolepljive folijske žepke uporabljate samo pri hladni nastavitvi.

NE

 puščajte napajalnega kabla v stiku z vročimi površinami.

NE

 puščajte napajalnega kabla, da visi s polic ali omar.

NE

 uporabljajte naprave, če je napajalni kabel poškodovan.

NE

 poskušajte sami odpreti ali kakor koli popravljati naprave.

NE

 prekoračite navedene učinkovitosti naprave.

NE

 dovolite otrokom, da napravo uporabljajo brez nadzora odrasle osebe.

NE

 laminirajte ostrih ali kovinskih predmetov (npr.  sponk ipd.).

NE

 laminirajte dokumentov, občutljivih na toploto (npr.  kart, ultrazvočnih posnetkov 

ipd.) pri vročih nastavitvah.

NE

 laminirajte s samolepljivimi folijskimi žepki pri vročih nastavitvah.

NE

 laminirajte praznega folijskega žepka.

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA - HRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO

UKAZI NA LAMINATORJU

A

   

Stikalo za vklop/izklop

B

  

Podajalni senzor za plastificiranje

C

   

Gumbi za izbiro folijskih žepkov  ( 

, 80,100, 125 mikronov)

D

  

Ročka za sprostitev  

E

   

Folijski žepek / reža za vstavljanje dokumentov

F

   

Podporni predal za vstavljanje dokumentov

G

   

Folijski žepek / izhod dokumenta

Podajalni senzor za plastificiranje

Ko naprava zazna, da je žepek napačno vstavljen 

in

 ni šel v celoti skozi 

napravo v običajnem času delovanja, začne utripati LED lučka senzorja plas-
tifikatorja za premikanje žepkov. S pomočjo sprostitvene ročice na zadnjem 
delu naprave odstranite folijo. Če žepek ostane na izhodnem pladnju, se 
zasliši pisk, ki opozarja uporabnika, naj odstrani žepek.

Način Spanje

Če stroj ni aktiven 30 minut, bo funkcija Samodejnega Izklopa preklopila 
stroj v način pripravljenosti. Za uporabo stroja pritisnite kateri koli gumb ali 
vklopite in izklopite stikalo.

Funkcija ‘Sprostitev’

Če želite folijski žepek med laminiranjem odstraniti ali prilagoditi, aktivirajte 
ročko za sprostitev na zadnjem delu naprave. Žepek lahko iz reže za vstavl-
janje odstranite samo, ko je ročka aktivirana.

t

Za boljše rezultate uporabite folijske žepke znamke Fellowes ®: 

t

Enhance 80, Impress 100, Enhance 80 - hladni folijski žepki

t

Za samolepilne (hladne žepke) uporabite samo hladne nastavitve.

t

Naprava za laminiranje ne potrebuje nosilca. Mehanizem je brez nosilca.

t

Predmet, ki ga želite laminirati, vedno vstavite v folijski žepek ustrezne 
velikosti. 

t

Pred končnim postopkom vedno preizkusite delovanje na dokumentu 
podobne velikosti in debeline.

t

Pripravite folijski žepek in predmet za laminiranje. Predmet vstavite na 
sredino žepka in naj se dotika glavnega zatesnjenega roba. Preverite, da 
žepek ni prevelik za vaš predmet.

t

Po potrebi po laminiranju in hlajenju odvečen material okrog predmeta 
obrežite.

t

Če uporabljate različne debeline folijskih žepkov (temperaturne nastavitve), 
priporočamo, da začnete z najtanjšimi žepki.

FUNKCIJE IN NAPOTKI

Delovanje

Oblika

A3 / A4

Ročka za sprostitev

Da

Širina za vstavljanje

A3 = 318 mm 
A4 = 240 mm

Debelina folijskih žepkov (min.)

75 mikronov (na stran)

Hladno laminiranje

Da

Debelina folijskih žepkov (maks.)

125 mikronov (na stran)

Tehnični podatki

Čas za zagon (približno)

1 minuta

Napetost / Frekvenca / Tok (v Amperih)

A3 = 220-240 V AC, 50/60 Hz, 3,4 A 
A4 =  220-240 V AC, 50/60 Hz, 3,4 A

Čas ohlajevanja

60-90 minut

Moč

A3 = 750 Wattov 
A4 = 750 Wattov

Hitrost laminiranja (+/- 5 %)

pribl. 30 cm/min (stalna hitrost)

Dimenzije (v x š x g)

A3 = 105 mm x 532 mm x 146 mm 
A4 = 105 mm x 436 mm x 139,2 mm

Število valjev

2

Neto teža

A3 = 2,3 kg 
A4 = 1,8 kg

Označba pripravljenosti

Lučka in pisk

Največja debelina dokumentov

(zmogljivost laminiranja)

0,024” / 0,6 mm

SLOVENŠČINA

SI

47

Dovolite, da vam naši strokovnjaki pomagajo z rešitvijo.

Oddelek za pomoč uporabnikom ...    

www.fellowes.com

Preden se obrnete na svojega prodajalca, vedno najprej stopite v stik s podjetjem Fellowes. Za kontaktne podatke si 
oglejte zadnjo stran.

POTREBUJETE POMOČ?

Vključite napajanje (na zadnji strani stroja).

Gumbi na nadzorni plošči bodo enkrat zasvetili kot del sistema za preverjanje 
luči, da pokažejo pravilno delovanje.

Privzeta nastavitev stroja je 76 mikronov. Za 102 mikrona, 127 mikronov ali 
hladno plastificiranje pritisnite ustrezen gumb za izbiro vrečke.

Ko je stroj pripravljen, bo slišen zvok in gumb za nastavitev temperature bo 
nehal utripati ter ostal osvetljen.

Vstavite dokument v odprto vrečko. Zagotovite, da je dokument na sredini v 
primerjavi z zatesnjenim robom. Uporabite ustrezno velikost vrečke za 
dokument.

Zagotovite, da vrečka vstopi v stroj z zatesnjenim robom naprej. Vrečka mora 
biti poravnana in usredinjena znotraj reže in ne pod kotom. Vstopne oznake 
uporabljajte kot vodilo.

Ob izhodu je lahko plastificirana vrečka vroča in mehka. Za najboljšo kakovost 
in preprečevanje zastoja takoj odstranite vrečko. Vrečko postavite na ravno 
površino, da se ohladi. Pri ravnanju z vročo vrečko bodite pazljivi. Preden 
začnete z novim plastificiranjem, vedno odstranite plastificirano vrečko.

Za sprostitev vrečke med plastificiranjem aktivirajte sprostilno ročico na zadnji 
strani stroja. Vrečko nežno povlecite iz stroja.

4.

5.

6.

7.

8.

10.

9.

11.

Zagotovite, da je naprava na ravni površini. 

Preverite, ali je za napravo dovolj prostora (najmanj 50 cm) za neoviran prehod 
predmetov.

Napravo priključite v lahko dostopno vtičnico.

1.

2.

3.

POSTAVITEV LAMINATORJA

KAKO LAMINIRATI

Iz zidne vtičnice izvlecite napajalni kabel. Počakajte, da se naprava ohladi. Zunanjost naprave lahko očistite z vlažno krpo. Za lesk ne uporabljajte topil ali vnetljivih materialov. Na 
napravi lahko uporabite liste za čiščenje. Ko je naprava topla, skoznjo spustite liste za čiščenje, da očistite morebitne ostanke na valjčkih. Za optimalno učinkovitost priporočamo, 
da liste za čiščenje uporabljate redno. (Kode za naročanje listov za čiščenje # 5320601)

Težava

Verjeten vzrok

Rešitev

Nadzorna plošča ni osvetljena

Naprava ni vklopljena

Napravo vklopite na zadnji strani poleg vstopnega kabla in jo vtaknite v zidno 
vtičnico

LED podajalni senzor za plastificiranje utripa

Material za plastificiranje je bil napačno 
podan 

Sprostilno ročico držite pritisnjeno navzdol in ročno odstranite predmet

Vse LED lučke zatemnjeno utripajo

Plastificirni stroj je preklopil v način za 
Samodejni Izklop

Pritisnite kateri koli gumb ali vklopite in izklopite stikalo, da znova zaženete 
stroj

Folijski žepek dokumenta ne zapečati v celoti

Predmet je morda predebel za lamini-
ranje

Preverite, ali je izbrana pravilna nastavitev za preverjanje debeline in doku-
ment znova spustite skozi

Temperaturna nastavitev je morda 
napačna.

Preverite, ali je izbrana pravilna nastavitev za debelino folijskega žepka in 
dokument znova spustite skozi

Folijski žepek vsebuje valove in mehurčke

Temperaturna nastavitev je morda 
napačna

Preverite, ali je nastavitev za debelino pravilno izbrana in dokument znova 
spustite skozi

Folijski žepek se je izgubil v napravi

Žepek je zagozden

Obrnite ročko za sprostitev in predmet izvlecite z roko

Zagozdenje

Žepek ste v napravo vstavili z odprtim 
delom naprej

Žepek ob vstavljanju dokumenta v 
napravo ni bil poravnan na sredino

Žepek ob vstavljanju dokumenta v 
napravo ni bil poravnan

Uporabili ste prazen žepek

Žepek je po laminiranju poškodovan

Poškodovani valjčki ali samolepilni valjčki

Skozi napravo spustite liste za čiščenje, da preverite in očistite valjčke

ODPRAVLJANJE TEŽAV

HRAMBA IN ČIŠČENJE

Saturn3i_A4_A3_407945_RevB_22L_111314.indd   46-47

11/14/14   11:23 AM

Summary of Contents for Saturn 3i A3

Page 1: ... Please read these instructions before use Lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes de usar la máquina Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen Primo dell uso si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de machine in gebruik neemt Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten Læs venligst denne vejled...

Page 2: ...UOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 РУССКИЙ 26 27 EΛΛΗΝΙΚΑ 28 29 TÜRKÇE 30 31 ČESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGUÊS 38 39 БЪЛГАРСКИ 40 41 ROMÂNĂ 42 43 HRVATSKI 44 45 SLOVENŠČINA 46 47 INDEX C 3 E F G A B LAMINATOR CONTROLS D QUICK START GUIDE 1 50 cm 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Saturn3i_A4_A3_407945_RevB_22L_111314 indd 2 3 11 14 14 11 22 AM ...

Page 3: ...ase lever Yes Clear Path Anti jam engine Yes Technical Data Voltage Frequency Current Amps A3 220 240V AC 50 60Hz 3 4A A4 220 240V AC 50 60Hz 3 4A Wattage A3 750 Watts A4 750 Watts Dimensions HxWxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Net weight A3 2 3 kg A4 1 8 kg Max document thickness laminating capacity 0 024 0 6mm ENGLISH E Let our experts help you with a solution Custome...

Page 4: ...Poids net A3 2 3 kg A4 1 8 kg Vitesse de plastifiation 5 environ 30cm min vitesse fixe Epaisseur de document maximale capacité de plastification 0 024 0 6mm Nombre de rouleaux 2 Indication plastifieuse prête à fonctionner Voyant et bip FRANÇAIS FR 7 7 Laissez nos experts vous aider avec une solution Service clientèle www fellowes com Appelez toujours Fellowes avant de contacter le lieu d achat de la m...

Page 5: ...nfiguración caliente de 0 076 mm Para una plastificación de 0 102 mm 0 127 mm o fría presione los botones de selección correspondientes para la bolsa Cuando la máquina esté lista emitirá un pitido y el botón de configuración de la temperatura dejará de parpadear para permanecer iluminado Coloque el documento en la bolsa abierta Asegúrese de que el documento se encuentra centrado contra el borde sella...

Page 6: ...bkühlzeit 60 90 Minuten Nettogewicht A3 2 3 kg A4 1 8 kg Laminiergeschwindigkeit 5 ca 30 cm Min konstante Geschwindigkeit Max Dokumentendicke Laminierkapazität 0 024 0 6 mm Anzahl Walzen 2 Anzeige der Betriebsbereitschaft Anzeigeleuchte und Signalton DEUTSCH DE 11 Unsere Experten helfen Ihnen gern Kundendienst www fellowes com Rufen Sie stets zuerst Fellowes an bevor Sie sich an Ihre Verkaufsstell...

Page 7: ... Tempo di raffreddamento 60 90 minuti Peso netto A3 2 3 kg A4 1 8 kg Velocità di plastificazione 5 circa 30cm min velocità fissa Spessore massimo dei documenti Capacità di plastificazione 0 024 poll 0 6 mm Numero di rulli 2 Indicatore di pronto macchina Spia e segnale acustico ITALIANO IT 13 I nostri esperti sono a vostra disposizione per risolvere qualsiasi problema Servizio Clienti www fellowes com...

Page 8: ...139 2 mm Afkoeltijd 60 90 minuten Nettogewicht A3 2 3 kg A4 1 8 kg Lamineersnelheid 5 ong 30cm min vaste snelheid Max dikte document lamineercapaciteit 0 024 0 6 mm Aantal rollers 2 Werkingsindicator Lampje en pieptoon NEDERLANDS NL 15 Laat onze experts u helpen bij het vinden van een oplossing Klantenservice www fellowes com Neem voordat u contact opneemt met de winkel waar u de machine heeft gek...

Page 9: ... x D A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Nedkylningstid 60 90 minuter Nettovikt A3 2 3 kg A4 1 8 kg Max dokumenttjocklek lamineringskapacitet 0 024 tum 0 6 mm Lamineringshastighet 5 ca 30 cm min fast hastighet Antal valsar 2 Klarmeddelande Lampa och pip SVENSKA SE 17 Låt våra experter hjälpa dig att finna en lösning Kundtjänst www fellowes com Ring alltid Fellowes innan du kon...

Page 10: ...nslået 1 minut Mål HxBxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Nedkølingstid 60 90 minutter Nettovægt A3 2 3 kg A4 1 8 kg Lamineringshastighed 5 ca 30 cm min fast hastighed Maks dokumenttykkelse lamineringskapacitet 0 024 0 6 mm Antal ruller 2 Klarmelding Lys bip DANSK DK 19 Lad vores eksperter hjælpe dig med en løsning Kundeservice www fellowes com Ring altid til Fellowes inde...

Page 11: ...ähtymisaika 60 90 minuuttia Nettopaino A3 2 3 kg A4 1 8 kg Laminointinopeus 5 noin 30 cm min kiinteä nopeus Dokumentin enimmäispaksuus laminointikapasiteetti 0 024 0 6 mm Rullien määrä 2 Valmiuden osoittimet Valo ja äänimerkki SUOMI FI 21 Ammattilaisemme voivat auttaa ongelmien ratkaisussa Asiakaspalvelu www fellowes com Soita aina Fellowesille ennen kuin otat yhteyttä jälleenmyyjääsi katso yhteys...

Page 12: ...inutt Dimensjoner HxBxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Avkjølingstid 60 90 minutter Nettovekt A3 2 3 kg A4 1 8 kg Lamineringshastighet 5 omtrent 30 cm min fast hastighet Maks dokumenttykkelse lamineringskapasitet 0 024 0 6 mm Antall ruller 2 Klarsignal Lys og lyd NORSK NO 23 La våre eksperter hjelpe deg med å finne en løsning Kundeservice www fellowes com Ta alltid kontak...

Page 13: ...m Czas stygnięcia 60 90 minut Masa netto A3 2 3 kg A4 1 8 kg Szybkość laminowania 5 około 30 cm min stała prędkość Maksymalna grubość dokumentu zdolność laminowania 0 024 0 6 mm Liczba wałków 2 Sygnalizacja stanu gotowości świetlna i dźwiękowa POLSKI PL 25 Nasi eksperci z przyjemnością zaoferują pomoc w rozwiązaniu ewentualnych problemów Dział Obsługi Klienta www fellowes com Przed skontaktowaniem...

Page 14: ...боты системы контрольных индикаторов для обеспечения надлежащего функционирования По умолчанию устройство находится в режиме горячего ламинирования пленкой толщиной 0 076 мм Для перевода в режим ламинирования пленкой толщиной 0 102 или 0 127 мм либо в режим холодного ламинирования нажмите соответствующую кнопку для выбора пленки Когда устройство будет готово прозвучит звуковой сигнал а кнопка наст...

Page 15: ...4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Χρόνος για να κρυώσει 60 90 λεπτά Καθαρό βάρος A3 2 3 kg A4 1 8 kg Ταχύτητα πλαστικοποίησης 5 περ 30 cm min σταθερή ταχύτητα Μέγ πάχος εγγράφου δυνατότητα πλαστικοποίησης 0 024 ίντσες 0 6 mm Αριθμός κυλίνδρων 2 Ένδειξη ετοιμότητας μηχανήματος Λυχνία και ήχος μπιπ EΛΛΗΝΙΚΑ GR 29 Αφήστε τους ειδικούς να σας βοηθήσουν να βρείτε μια λύση Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών www f...

Page 16: ...tt Gücü A3 750Watt A4 750Watt Laminasyon hızı 5 yaklaşık 30cm dak sabit hız Boyutlar YxGxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Merdane adedi 2 Net ağırlık A3 2 3 kg A4 1 8 kg Hazır göstergesi Lamba ve sesli ikaz Maks doküman kalınlığı laminasyon kapasitesi 0 024 0 6 mm TÜRKÇE TR 31 Uzmanlarımız sizin için en uygun çözümü bulsun Müşteri Hizmetleri www fellowes com Ürünü satın ...

Page 17: ...x 139 2 mm Rychlost laminování 5 přibl 30 cm min stálá rychlost Čistá hmotnost A3 2 3 kg A4 1 8 kg Počet válců 2 Maximální tloušťka dokumentu kapacita 0 024 0 6 mm Indikace připravenosti Světelná a zvuková CZ 33 Dovolte našim odborníkům aby vám pomohli s řešením Služby pro zákazníky www fellowes com Předtím než se obrátíte na vašeho prodejce kontaktujte telefonicky společnost Fellowes Kontaktní úd...

Page 18: ... mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Čas vychladnutia 60 90 min Čistá hmotnosť A3 2 3 kg A4 1 8 kg Rýchlosť laminovania 5 približne 30 cm min pevná rýchlosť Maximálna hrúbka dokumentu kapacita laminovania 0 024 0 6 mm Počet valčekov 2 Indikátor pripravenosti Svetelný indikátor a pípanie SLOVENSKY SK 35 S riešením vám pomôžu naši odborníci Služba zákazníkom www fellowes com Predtým ako sa obr...

Page 19: ...tt Laminálás sebessége 5 kb 30 cm min rögzített sebesség Méretek M x Sz x H A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Görgők száma 2 Nettó súly A3 2 3 kg A4 1 8 kg Elkészülés jelzése Fény és hangjelzés Maximális iratvastagság lamináló kapacitás 0 024 0 6mm MAGYAR HU 37 Szakértőink szívesen segítenek Önnek megtalálni a megoldást Ügyfélszolgálat www fellowes com Mielőtt felkeresné a ...

Page 20: ...aquecimento estimativa 1 minuto Consumo em watts A3 750 W A4 750 W Tempo de arrefecimento 60 90 minutos Dimensões AxLxP A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Velocidade de laminação 5 aprox 30cm min velocidade fixa Peso líquido A3 2 3 kg A4 1 8 kg Número de roletos 2 Espessura máx do documento capacidade de laminação 0 024 pol 0 6 mm Indicação Ready Pronto Luz e aviso sonoro POR...

Page 21: ...аждане 60 90 минути Размери Вис x Шир x Дълж A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Скорост на ламиниране 5 приблиз 30 cm min фиксирана скорост Нетно тегло A3 2 3 kg A4 1 8 kg Брой валове 2 Максимална дебелина на документа капацитет на ламиниране 0 024 0 6 mm Индикатор за готовност Светлинен и звуков сигнал българи BG 41 Нашите експерти могат да ви помогнат да решите проблема Об...

Page 22: ...utere A3 750Waţi A4 750Waţi Timp de răcire 60 90 minute Dimensiuni ÎxLxl A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Viteză de laminare 5 aprox 30 cm min viteză fixă Greutate netă A3 2 3 kg A4 1 8 kg Număr de role 2 Grosime maximă a documentului capacitate de laminare 0 024 0 6 mm Indicaţie stare de pregătire Luminoasă şi sonoră ROMÂNĂ RO 43 Permiteţi le experţilor noştri să vă ajute...

Page 23: ...a Nazivna snaga A3 750 wata A4 750 wata Vrijeme rashlađivanja 60 90 minuta Dimenzije VxŠxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Brzina plastificiranja 5 približno 30cm min fiksna brzina Neto težina A3 2 3 kg A4 1 8 kg Broj valjaka 2 Najveća debljina dokumenta kapacitet plastificiranja 0 024 inča 0 6 mm Pokazivač spremnosti Lampica i bip zvuk HR 45 Naši stručnjaci mogu vam pomo...

Page 24: ...iniranja 5 pribl 30 cm min stalna hitrost Dimenzije v x š x g A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Število valjev 2 Neto teža A3 2 3 kg A4 1 8 kg Označba pripravljenosti Lučka in pisk Največja debelina dokumentov zmogljivost laminiranja 0 024 0 6 mm SLOVENŠČINA SI 47 Dovolite da vam naši strokovnjaki pomagajo z rešitvijo Oddelek za pomoč uporabnikom www fellowes com Preden se ...

Page 25: ...eróżniąsięodpostanowień niniejszejgwarancji Czastrwania warunkiizasadyniniejszejgwarancjiobowiązująnacałymświecie zawyjątkiem gdyinneograniczenia restrykcjelubwarunkizgodniezlokalnieobowiązującymprawem Wceluuzyskaniabardziej szczegółowychinformacjilubusługwynikającychzniniejszejgwarancjinależyskontaktowaćsięzfirmąFelloweslub lokalnymdystrybutorem Благодарим Вас за приобретение изделия компании Fel...

Page 26: ...asjon om WEEE direktivet gå inn på www fellowesinternational com WEEE Niniejszyproduktjestklasyfikowanyjakosprzętelektrycznyielektroniczny Wchwiliwycofywaniaproduktuzużycianależy dopilnować abyzutylizowaćgozgodniezEuropejskąDyrektywądotyczącązużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego WEEE i lokalnymiprzepisamizwiązanymiztądyrektywą WięcejinformacjiodyrektywieWEEEmożnaznaleźćpodadresem www fellow...

Reviews: