background image

38

CAPACIDADES

- Ligue o aparelho a uma tomada de fácil acesso.
- Para impedir choque eléctrico - não utilize o aparelho próximo de água, não derrame água sobre o aparelho, sobre o cabo eléctrico ou sobre a tomada de parede.

CERTIFIQUE-SE

 de que o aparelho se encontra numa superfície estável.

TESTE

 a laminação em folhas que tencione deitar fora e ajuste o aparelho antes das 

laminações finais.

REMOVA

 os agrafos e outros artigos de metal antes de laminar.

CERTIFIQUE-SE

 de que mantém o aparelho afastado de fontes de calor e água.

CERTIFIQUE-SE

 de que desliga o aparelho depois de cada utilização.

CERTIFIQUE-SE

 de que desliga o aparelho da tomada quando não o for utilizar 

durante um longo período de tempo.

UTILIZE

 bolsas concebidas para utilização com as definições adequadas.

MANTENHA

 os animais de estimação afastados enquanto estiver a utilizar a 

máquina.

ASSEGURE

 que as bolsas autocolantes só são usadas com ajuste a frio.

NÃO

 deixe o cabo de alimentação em contacto com superfícies quentes.

NÃO

 deixe o cabo de alimentação pendurado em armários ou prateleiras.

NÃO

 utilize o aparelho se o cabo de alimentação estiver danificado.

NÃO

 tente abrir nem efectuar reparações no aparelho.

NÃO

 exceda o desempenho indicado do aparelho.

NÃO

 permita que menores de idade utilizem esta máquina sem supervisão de 

adultos.

NÃO

 lamine objectos afiados ou de metal (ex.: agrafos, clipes).

NÃO

 lamine documentos sensíveis ao calor (ex.: bilhetes, papel para ecografias, etc.) 

com definições a quente.

NÃO

 lamine com bolsas autocolantes em definições a quente.

NÃO

 lamine uma bolsa vazia.

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - GUARDAR PARA UTILIZAÇÃO FUTURA

COMANDOS DO LAMINADOR

A

  

Interruptor liga / desliga

 

Sensor de alimentação de plastificação

 

Botões de selecção da bolsa  ( 

, 80,100, 125 microns)

 

Alavanca de abertura 

E

   

Ranhura de entrada da bolsa/documento

F

   

Prateleira de suporte da entrada

 

Saída de bolsa/documentos

Sensor de alimentação de plastificação

Quando a máquina detectar que uma bolsa não foi correctamente colocada 

e

 que não entrou completamente na máquina num tempo de funcionamento 

normal, o LED do sensor de alimentação de plastificação fica intermitente. 
Utilize a alavanca de descongestionamento localizada na parte traseira da 
máquina para remover o plastificado. Se uma bolsa permanecer no tabuleiro de 
saída, um sinal sonoro será emitido para alertar o utilizador da necessidade de 
remover a bolsa.

Desligamento Automático

Se a máquina não estiver ativa durante 30 minutos, a função de Desliga-

mento Automático irá colocar a máquina em modo standby. Para colocar a 

máquina em funcionamento, prima qualquer botão ou prima o interruptor 

de alimentação.

Função “Release” (Abertura)

Para remover ou realinhar uma bolsa durante a laminação, active a alavan-

ca de abertura situada na parte de trás da máquina. Extraia-a suavemente 

da máquina. A bolsa só pode ser removida da ranhura de entrada quando a 

alavanca estiver activada.

t

Para obter os melhores resultados, utilize bolsas da marca Fellowes ®:  

Enhance 80, Impress 100, Enhance 80 - Bolsas a Frio.

t

No caso das autocolantes (bolsas a frio), use somente o ajuste a frio.

t

Este aparelho não necessita de um transportador para laminar. Trata-se de 

um mecanismo sem transportador.

t

Coloque sempre o artigo a ser laminado na bolsa com as dimensões 

adequadas. 

t

Antes do processamento final, teste sempre o laminado com uma dimensão e 

uma espessura semelhantes.

t

Prepare a bolsa e o artigo para laminação. Coloque o artigo na bolsa 

centrada e em contacto com a extremidade dianteira selada. Certifique-se de 

que a bolsa não tem uma dimensão excessiva para o artigo.

t

Se necessário, corte o excesso de material à volta do artigo após a laminação 

e depois de arrefecer.

t

Quando utilizar bolsas com espessuras diferentes (ajustes de temperatura), 

recomenda-se que comece pelas mais finas.

FUNÇÕES E SUGESTÕES

Desempenho

Formato

A3 / A4

Alavanca de abertura

Sim

Largura de entrada

A3 = 318mm 

A4 = 240mm

Laminação a frio

Sim

Espessura da bolsa (mín.)

75 microns (por lado)

Dados técnicos

Espessura da bolsa (máx.)

125 microns (por lado)

Tensão / Frequência / Corrente(Amps)

A3 = 220-240V AC, 50/60 Hz, 3,4A 

A4 = 220-240V AC, 50/60 Hz, 3,4A

Tempo de aquecimento (estimativa)

1 minuto

Consumo em watts

A3 = 750 W 

A4 = 750 W

Tempo de arrefecimento

60-90 minutos

Dimensões (AxLxP)

A3 = 105 mm x 532 mm x 146 mm 

A4 = 105 mm x 436 mm x 139,2 mm

Velocidade de laminação (+/- 5%)

aprox. 30cm/min (velocidade fixa) Peso líquido

A3 = 2,3 kg 

A4 = 1,8 kg

Número de roletos

2

Espessura máx. do documento
(capacidade de laminação)

0,024 pol. / 0,6 mm

Indicação “Ready” (Pronto)

Luz e aviso sonoro

PORTUGUÊS

  PT

39

Permita que os nossos especialistas o ajudem a encontrar uma solução.

Assistência ao Cliente...   

 

www.fellowes.com

Contacte sempre a Fellowes antes de contactar o local onde adquiriu o aparelho; veja os detalhes de contacto na contracapa.

NECESSITA DE AJUDA?

Ligue o interruptor (situado na parte de trás da máquina).

Os botões do painel de controlo irão piscar uma vez como parte de um sistema 
luminoso de verificação para garantir o devido funcionamento.

A máquina vem com a predefinição de regulação de calor 75 micra. Para 
100 micra, 125 micra ou plastificação a frio, prima os botões de seleção de 
bolsa correspondentes.

Quando a máquina estiver pronta, soará um sinal acústico e o botão de 
regulação de temperatura irá parar de piscar e permanecerá ligado.

Coloque o documento na bolsa aberta. Certifique-se de que o documento está 
centrado contra o bordo selado. Use o tamanho de bolsa apropriado para o 
documento.

Certifique-se de que a bolsa entra no bordo selado da máquina primeiro. 
Mantenha a bolsa direita e central dentro da abertura, não num ângulo.  
Use as marcações de entrada como guia.

À saída, a bolsa plastificada pode estar quente e mole. Para obter a melhor 
qualidade e evitar congestionamento, retire a bolsa imediatamente. Coloque a 
bolsa numa superfície plana para arrefecer. Tenha cuidado quando manusear 
uma bolsa quente. Retire sempre a bolsa plastificada antes de iniciar a 
próxima plastificação.

Para libertar uma bolsa durante a plastificação, ative a alavanca situada na 
parte de trás da máquina. Retire suavemente a bolsa para fora da máquina..

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Certifique-se de que o aparelho se encontra numa superfície estável. 

Verifique se existe espaço suficiente (mín. 50cm) na traseira da máquina para 
permitir que os artigos passem sem obstrução.

Ligue o aparelho a uma tomada de alimentação de fácil acesso.

1.
2.

3.

PREPARAÇÃO DO LAMINADOR

COMO LAMINAR

Retire a ficha do aparelho da tomada de parede. Deixe o aparelho arrefecer. O exterior do aparelho pode ser limpo com um pano húmido. Não utilize dissolventes nem materi-

ais inflamáveis para polimento da máquina. É possível utilizar folhas de limpeza no aparelho. Quando a máquina estiver quente – passe as folhas de limpeza na máquina para 

eliminar quaisquer resíduos dos roletos. Para um óptimo desempenho, recomenda-se a utilização regular de folhas de limpeza. (Códigos de encomenda para folhas de limpeza 

Nº 5320601)

Problema

Causa provável

Solução

Não existe iluminação no painel de controlo

Aparelho não ligado

Ligue o aparelho na parte de trás junto à ranhura de alimentação e na 

tomada

A LED do sensor de alimentação de plastifica-

ção pisca

A plastificação foi mal alimentada

Mantenha a alavanca premida e retire o artigo manualmente

Todas as LEDS não está a piscar devidamente

A plastificadora vem com o modo de 

desligamento Automático

Prima qualquer botão ou ligue o interruptor de alimentação para reiniciar a 

máquina

A bolsa não veda totalmente o artigo

O artigo pode ser demasiado espesso 

para laminar

Verifique se a espessura de passagem está correctamente seleccionada e 

passe novamente

A definição da temperatura pode estar 

incorrecta

Verifique se a espessura da bolsa está correctamente seleccionada e passe 

novamente

A bolsatem ondulações ou bolhas

A definição da temperatura pode estar 

incorrecta

Verifique se a espessura da bolsa foi correctamente seleccionada e passe 

novamente

A bolsa perdeu-se no aparelho

Bolsa encravada

Utilize a alavanca de abertura e extraia o artigo manualmente

Encravamento

A bolsa foi utilizada com a “extremidade 

aberta” em primeiro lugar

A bolsa não foi centrada na entrada

A bolsa não estava direita na entrada

Foi utilizada uma bolsa vazia

Bolsa danificada após laminação

Roletos danificados ou adesivo nos 

roletos

Passe folhas de limpeza pelo aparelho para testar e limpar os roletos

DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ARMAZENAMENTO E LIMPEZA

Saturn3i_A4_A3_407945_RevB_22L_111314.indd   38-39

11/14/14   11:23 AM

Summary of Contents for Saturn 3i A3

Page 1: ... Please read these instructions before use Lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes de usar la máquina Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen Primo dell uso si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de machine in gebruik neemt Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten Læs venligst denne vejled...

Page 2: ...UOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 РУССКИЙ 26 27 EΛΛΗΝΙΚΑ 28 29 TÜRKÇE 30 31 ČESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGUÊS 38 39 БЪЛГАРСКИ 40 41 ROMÂNĂ 42 43 HRVATSKI 44 45 SLOVENŠČINA 46 47 INDEX C 3 E F G A B LAMINATOR CONTROLS D QUICK START GUIDE 1 50 cm 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Saturn3i_A4_A3_407945_RevB_22L_111314 indd 2 3 11 14 14 11 22 AM ...

Page 3: ...ase lever Yes Clear Path Anti jam engine Yes Technical Data Voltage Frequency Current Amps A3 220 240V AC 50 60Hz 3 4A A4 220 240V AC 50 60Hz 3 4A Wattage A3 750 Watts A4 750 Watts Dimensions HxWxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Net weight A3 2 3 kg A4 1 8 kg Max document thickness laminating capacity 0 024 0 6mm ENGLISH E Let our experts help you with a solution Custome...

Page 4: ...Poids net A3 2 3 kg A4 1 8 kg Vitesse de plastifiation 5 environ 30cm min vitesse fixe Epaisseur de document maximale capacité de plastification 0 024 0 6mm Nombre de rouleaux 2 Indication plastifieuse prête à fonctionner Voyant et bip FRANÇAIS FR 7 7 Laissez nos experts vous aider avec une solution Service clientèle www fellowes com Appelez toujours Fellowes avant de contacter le lieu d achat de la m...

Page 5: ...nfiguración caliente de 0 076 mm Para una plastificación de 0 102 mm 0 127 mm o fría presione los botones de selección correspondientes para la bolsa Cuando la máquina esté lista emitirá un pitido y el botón de configuración de la temperatura dejará de parpadear para permanecer iluminado Coloque el documento en la bolsa abierta Asegúrese de que el documento se encuentra centrado contra el borde sella...

Page 6: ...bkühlzeit 60 90 Minuten Nettogewicht A3 2 3 kg A4 1 8 kg Laminiergeschwindigkeit 5 ca 30 cm Min konstante Geschwindigkeit Max Dokumentendicke Laminierkapazität 0 024 0 6 mm Anzahl Walzen 2 Anzeige der Betriebsbereitschaft Anzeigeleuchte und Signalton DEUTSCH DE 11 Unsere Experten helfen Ihnen gern Kundendienst www fellowes com Rufen Sie stets zuerst Fellowes an bevor Sie sich an Ihre Verkaufsstell...

Page 7: ... Tempo di raffreddamento 60 90 minuti Peso netto A3 2 3 kg A4 1 8 kg Velocità di plastificazione 5 circa 30cm min velocità fissa Spessore massimo dei documenti Capacità di plastificazione 0 024 poll 0 6 mm Numero di rulli 2 Indicatore di pronto macchina Spia e segnale acustico ITALIANO IT 13 I nostri esperti sono a vostra disposizione per risolvere qualsiasi problema Servizio Clienti www fellowes com...

Page 8: ...139 2 mm Afkoeltijd 60 90 minuten Nettogewicht A3 2 3 kg A4 1 8 kg Lamineersnelheid 5 ong 30cm min vaste snelheid Max dikte document lamineercapaciteit 0 024 0 6 mm Aantal rollers 2 Werkingsindicator Lampje en pieptoon NEDERLANDS NL 15 Laat onze experts u helpen bij het vinden van een oplossing Klantenservice www fellowes com Neem voordat u contact opneemt met de winkel waar u de machine heeft gek...

Page 9: ... x D A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Nedkylningstid 60 90 minuter Nettovikt A3 2 3 kg A4 1 8 kg Max dokumenttjocklek lamineringskapacitet 0 024 tum 0 6 mm Lamineringshastighet 5 ca 30 cm min fast hastighet Antal valsar 2 Klarmeddelande Lampa och pip SVENSKA SE 17 Låt våra experter hjälpa dig att finna en lösning Kundtjänst www fellowes com Ring alltid Fellowes innan du kon...

Page 10: ...nslået 1 minut Mål HxBxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Nedkølingstid 60 90 minutter Nettovægt A3 2 3 kg A4 1 8 kg Lamineringshastighed 5 ca 30 cm min fast hastighed Maks dokumenttykkelse lamineringskapacitet 0 024 0 6 mm Antal ruller 2 Klarmelding Lys bip DANSK DK 19 Lad vores eksperter hjælpe dig med en løsning Kundeservice www fellowes com Ring altid til Fellowes inde...

Page 11: ...ähtymisaika 60 90 minuuttia Nettopaino A3 2 3 kg A4 1 8 kg Laminointinopeus 5 noin 30 cm min kiinteä nopeus Dokumentin enimmäispaksuus laminointikapasiteetti 0 024 0 6 mm Rullien määrä 2 Valmiuden osoittimet Valo ja äänimerkki SUOMI FI 21 Ammattilaisemme voivat auttaa ongelmien ratkaisussa Asiakaspalvelu www fellowes com Soita aina Fellowesille ennen kuin otat yhteyttä jälleenmyyjääsi katso yhteys...

Page 12: ...inutt Dimensjoner HxBxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Avkjølingstid 60 90 minutter Nettovekt A3 2 3 kg A4 1 8 kg Lamineringshastighet 5 omtrent 30 cm min fast hastighet Maks dokumenttykkelse lamineringskapasitet 0 024 0 6 mm Antall ruller 2 Klarsignal Lys og lyd NORSK NO 23 La våre eksperter hjelpe deg med å finne en løsning Kundeservice www fellowes com Ta alltid kontak...

Page 13: ...m Czas stygnięcia 60 90 minut Masa netto A3 2 3 kg A4 1 8 kg Szybkość laminowania 5 około 30 cm min stała prędkość Maksymalna grubość dokumentu zdolność laminowania 0 024 0 6 mm Liczba wałków 2 Sygnalizacja stanu gotowości świetlna i dźwiękowa POLSKI PL 25 Nasi eksperci z przyjemnością zaoferują pomoc w rozwiązaniu ewentualnych problemów Dział Obsługi Klienta www fellowes com Przed skontaktowaniem...

Page 14: ...боты системы контрольных индикаторов для обеспечения надлежащего функционирования По умолчанию устройство находится в режиме горячего ламинирования пленкой толщиной 0 076 мм Для перевода в режим ламинирования пленкой толщиной 0 102 или 0 127 мм либо в режим холодного ламинирования нажмите соответствующую кнопку для выбора пленки Когда устройство будет готово прозвучит звуковой сигнал а кнопка наст...

Page 15: ...4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Χρόνος για να κρυώσει 60 90 λεπτά Καθαρό βάρος A3 2 3 kg A4 1 8 kg Ταχύτητα πλαστικοποίησης 5 περ 30 cm min σταθερή ταχύτητα Μέγ πάχος εγγράφου δυνατότητα πλαστικοποίησης 0 024 ίντσες 0 6 mm Αριθμός κυλίνδρων 2 Ένδειξη ετοιμότητας μηχανήματος Λυχνία και ήχος μπιπ EΛΛΗΝΙΚΑ GR 29 Αφήστε τους ειδικούς να σας βοηθήσουν να βρείτε μια λύση Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών www f...

Page 16: ...tt Gücü A3 750Watt A4 750Watt Laminasyon hızı 5 yaklaşık 30cm dak sabit hız Boyutlar YxGxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Merdane adedi 2 Net ağırlık A3 2 3 kg A4 1 8 kg Hazır göstergesi Lamba ve sesli ikaz Maks doküman kalınlığı laminasyon kapasitesi 0 024 0 6 mm TÜRKÇE TR 31 Uzmanlarımız sizin için en uygun çözümü bulsun Müşteri Hizmetleri www fellowes com Ürünü satın ...

Page 17: ...x 139 2 mm Rychlost laminování 5 přibl 30 cm min stálá rychlost Čistá hmotnost A3 2 3 kg A4 1 8 kg Počet válců 2 Maximální tloušťka dokumentu kapacita 0 024 0 6 mm Indikace připravenosti Světelná a zvuková CZ 33 Dovolte našim odborníkům aby vám pomohli s řešením Služby pro zákazníky www fellowes com Předtím než se obrátíte na vašeho prodejce kontaktujte telefonicky společnost Fellowes Kontaktní úd...

Page 18: ... mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Čas vychladnutia 60 90 min Čistá hmotnosť A3 2 3 kg A4 1 8 kg Rýchlosť laminovania 5 približne 30 cm min pevná rýchlosť Maximálna hrúbka dokumentu kapacita laminovania 0 024 0 6 mm Počet valčekov 2 Indikátor pripravenosti Svetelný indikátor a pípanie SLOVENSKY SK 35 S riešením vám pomôžu naši odborníci Služba zákazníkom www fellowes com Predtým ako sa obr...

Page 19: ...tt Laminálás sebessége 5 kb 30 cm min rögzített sebesség Méretek M x Sz x H A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Görgők száma 2 Nettó súly A3 2 3 kg A4 1 8 kg Elkészülés jelzése Fény és hangjelzés Maximális iratvastagság lamináló kapacitás 0 024 0 6mm MAGYAR HU 37 Szakértőink szívesen segítenek Önnek megtalálni a megoldást Ügyfélszolgálat www fellowes com Mielőtt felkeresné a ...

Page 20: ...aquecimento estimativa 1 minuto Consumo em watts A3 750 W A4 750 W Tempo de arrefecimento 60 90 minutos Dimensões AxLxP A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Velocidade de laminação 5 aprox 30cm min velocidade fixa Peso líquido A3 2 3 kg A4 1 8 kg Número de roletos 2 Espessura máx do documento capacidade de laminação 0 024 pol 0 6 mm Indicação Ready Pronto Luz e aviso sonoro POR...

Page 21: ...аждане 60 90 минути Размери Вис x Шир x Дълж A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Скорост на ламиниране 5 приблиз 30 cm min фиксирана скорост Нетно тегло A3 2 3 kg A4 1 8 kg Брой валове 2 Максимална дебелина на документа капацитет на ламиниране 0 024 0 6 mm Индикатор за готовност Светлинен и звуков сигнал българи BG 41 Нашите експерти могат да ви помогнат да решите проблема Об...

Page 22: ...utere A3 750Waţi A4 750Waţi Timp de răcire 60 90 minute Dimensiuni ÎxLxl A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Viteză de laminare 5 aprox 30 cm min viteză fixă Greutate netă A3 2 3 kg A4 1 8 kg Număr de role 2 Grosime maximă a documentului capacitate de laminare 0 024 0 6 mm Indicaţie stare de pregătire Luminoasă şi sonoră ROMÂNĂ RO 43 Permiteţi le experţilor noştri să vă ajute...

Page 23: ...a Nazivna snaga A3 750 wata A4 750 wata Vrijeme rashlađivanja 60 90 minuta Dimenzije VxŠxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Brzina plastificiranja 5 približno 30cm min fiksna brzina Neto težina A3 2 3 kg A4 1 8 kg Broj valjaka 2 Najveća debljina dokumenta kapacitet plastificiranja 0 024 inča 0 6 mm Pokazivač spremnosti Lampica i bip zvuk HR 45 Naši stručnjaci mogu vam pomo...

Page 24: ...iniranja 5 pribl 30 cm min stalna hitrost Dimenzije v x š x g A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Število valjev 2 Neto teža A3 2 3 kg A4 1 8 kg Označba pripravljenosti Lučka in pisk Največja debelina dokumentov zmogljivost laminiranja 0 024 0 6 mm SLOVENŠČINA SI 47 Dovolite da vam naši strokovnjaki pomagajo z rešitvijo Oddelek za pomoč uporabnikom www fellowes com Preden se ...

Page 25: ...eróżniąsięodpostanowień niniejszejgwarancji Czastrwania warunkiizasadyniniejszejgwarancjiobowiązująnacałymświecie zawyjątkiem gdyinneograniczenia restrykcjelubwarunkizgodniezlokalnieobowiązującymprawem Wceluuzyskaniabardziej szczegółowychinformacjilubusługwynikającychzniniejszejgwarancjinależyskontaktowaćsięzfirmąFelloweslub lokalnymdystrybutorem Благодарим Вас за приобретение изделия компании Fel...

Page 26: ...asjon om WEEE direktivet gå inn på www fellowesinternational com WEEE Niniejszyproduktjestklasyfikowanyjakosprzętelektrycznyielektroniczny Wchwiliwycofywaniaproduktuzużycianależy dopilnować abyzutylizowaćgozgodniezEuropejskąDyrektywądotyczącązużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego WEEE i lokalnymiprzepisamizwiązanymiztądyrektywą WięcejinformacjiodyrektywieWEEEmożnaznaleźćpodadresem www fellow...

Reviews: