Fassmer RR Series Operator'S Handbook Manual Download Page 14

O

PERATOR

S HANDBOOK FOR 

F

ASSMER

-

 

R

ESCUEBOAT 

TYPE  

RR

 

,FRR

 AND 

FRIR 

B

EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER

-

 

B

EREITSCHAFTSBOOT TYP 

RR,

 

FRR

 UND 

FRIR

 

 

Dwg. No. 40.0000-019.00.00.1     Art. No. 652324     Mod. 1     20.04.00     Drewes     -13- 

4.

 

Description of Details 

4.1.

 

Engine plant 

 
Normally  rescue  boats  are  equipped  with  outboard 
engines.  In  this  case  and  also  for  inboard  diesel 
engines  with  Jet-drive  propulsion  please  refer  to 
engine and propulsion unit handbook 

4.

 

Einzelteilbeschreibung

 

4.1.

 

Motorenanlage 

 
Normalerweise  sind  Bereitschaftsboote  mit  Außenbord 
Motoren  ausgerüstet,  In  diesem  Fall  sowie  für 
Einbaumotoren  mit  Jet-  Antrieb  sehen  Sie  bitte  ins 
Motor- und Antriebsorganhandbuch. 

Warning: 

 

Quick shifting from full ahead to full astern might 

damage gear, control or engine. 

Therefore let engine run for about 5 sec. in idle motion 

and idle speed before shifting 

 

Fuel recommendation 

 Diesel engine: 

Marine Gas Oil  (MGO) 

with coldfilter plogging point (CFPP) –15°C. 

 

Petrol outboard engines up to 40 hp (2- Stroke Engines 

without oil Automixing):  

unleaded gasoline mixed 1:100 with full synthetic outboard 

engine oil or 1:50 with normal outboard engine oil (first 10 h 

with 1:25) 

 

Petrol outboard engines 50 hp and more (2- Stroke 

Engines wit Automixing_ automatic oil supply from 

separate tank at engine):  

unleaded gasoline

 

 

Engine suppliers information according to engine 

manual take priority. 

 

Warnung: 

 

Schnelles Schalten von voll voraus auf voll zurück kann 

Schaltung, Motor oder Getriebe beschädigen. 

Deshalb vor dem Umschalten auf die Gegenrichtung Motor 

ca. 5 sec. im Leerlauf mit Standgas laufen lassen. 

 

Kraftstoffempfehlung 

 Dieselmotoren: 

Winterkraftstoff (Winterdiesel / Marine Gas Oil ) 

Mit einem Coldfilter Plogging Point (CFPP) von –15°C. 

 

Benzinaußenborder bis 40 PS (2-Taktmotoren ohne 

Automixing): 

Normalbenzin bleifrei gemischt mit vollsynthetischem 
Außenborderöl 1:100 oder normales Außenborderöl 1:50 (10 h 
Einfahrzeit 1:25) 
 

Benzinaußenborder ab 50 PS (2-Taktmotoren mit Automixing- 

automatische Ölzuführung aus separatem Ölbehälter am 

Motor): 

Normalbenzin bleifrei OHNE Öl

 

 

Die Angaben des Motorherstellers gem. 

Motorbedienhandbuch haben auf jeden Fall Vorrang 

 

Only for inboard diesel engine with propeller and 

shaft plant: 

 

A  water-cooled single-  circuit  diesel  engine  with  indirect 
cooling is mounted. The keel - pipe cooling is situated in 
engine  room  area  outside  along  the  keel.  It  is  filled  with 
anti- freeze fluid for at least -35°C. 
The engine is flexible mounted on rubber bearings. The s/s 
shaft runs in a water lubricated rubber bearing. 
The  stern  tube  seal  is  provided  by  a  water-  lubricated, 
nearly  maintenance-  free  Elastomer  Bellows  stern  shaft 
seal.  If  leaking  push  rubber  part  on  shaft  closer  to  fixed 
counter  part  to  provide  more  pressure  on  it.  At  water 
ingress due to seal failure use emergency seal: turn key on 
fixed  part  of  seal  until  water  ingress  stops.  DON’T  USE 
ENGINE IN THIS CONDITION! 
 

 

Nur für RR 4,2ID: Einbaudiesel mit Wellenanlage und 

Propeller: 

 
Ein 

wassergekühlter 

Dieselmotor 

mit 

indirekter 

Einkreiskühlung  ist  eingebaut.  Die  Kielrohrkühlung  läuft 
im  Motorraumbereich  außen  am  Kiel.  Sie  ist  mit 
Frostschutz für min -35°C gefüllt. 
Der  Motor  steht  auf  elastischen  Schwingelementen.  Die 
Nirowelle läuft in einem wassergeschmiertem Gummilager. 
Die Wellenabdichtung erfolgt über eine wassergeschmierte, 
wartungsarme  Gleitringdichtung.  Bei  Leckagen  das 
Gummiteil  auf  der  Welle  etwas  weiter  in  Richtung 
Gegenlager schieben, um mehr Anpressdruck zu erzeugen. 
Bei  Wassereinbruch  durch  Ausfall  der  Dichtung 
Notdichtung  benutzen:  Drehschlüssel  am  festen  Teil  der 
Dichtung  so  weit  zudrehen,  bis  Wassereinbruch  stoppt. 
MOTOR IN DIESEM ZUSTAND NICHT BENUTZEN! 

 

 

Water from diesel can be drained either from drain valve 
at under side of tank or from water separator integrated in 
fuel line (depending on type). 

The exhaust gas system is a dry system without water 
injection. The exhaust is let through a removable silencer 
to outside 

Der  Brennstoff  kann  entweder  durch  ein  Ventil  an  der 
Tankunterseite  oder  durch  einen  Wasserabscheider 
(Typabhängig) entwässert werden. 

Die Abgasanlage arbeitet ohne Wassereinspritzung. Die 
Abgase werden durch einen abnehmbaren Schalldämpfer nach 
oben geführt.

 

Summary of Contents for RR Series

Page 1: ...ings Part list Drawing No General Arrangement 40 0420 013 07 01 4 Equipment 999286 40 0420 200 02 01 5 Boat Support 7251101000 40 0420 251 01 01 C Steering console 658460 40 0420 576 00 00 0 Lubricati...

Page 2: ...ANDBUCH F R FASSMER BEREITSCHAFTSBOOT TYP RR RIGID RESCUEBOAT FRR FAST RIGID RESCUEBOAT FRIR FAST RIGID INFLATABLE RESCUEBOAT Dwg No 40 0000 019 00 00 1 Art No 652324 Mod 1 20 04 00 Drewes 1 Fr Fassme...

Page 3: ...latable rescue boats 5 Maintenance and control 6 Log for records of inspection and maintenance 7 Maintenance and repair 7 1 FRP Maintenance and repair 7 2 Emergency repair of inflatable tubes 8 First...

Page 4: ...0 Fax 49 4406 942 100 Email info fassmer de and quote order no and Year built which are stamped on the Fassmer rescue boat plate that is placed behind the steering tower or Shipyard and building Year...

Page 5: ...around with exemption of stern with 5 separate air chambers Even if double bottom and one air chamber are damaged and flooded the boat remains floating and can be manoeuvred 2 Kurzbeschreibung Das Bo...

Page 6: ...tted if fitted outboard engine hinged down if possible 5 Outboard engine only Check if fuel hose is connected to tank open ventilation screw on top of tank cap portable tank only and operate pump in f...

Page 7: ...te angebracht und mit Leine unter dem Boot hindurch gesichert sind Davits Zurrungen usw zum Aussetzen gem Davitanleitung vorbereiten Pr fen ob Fierbereich frei von Behinderungen ist Wenn alles klar is...

Page 8: ...lling painter release wire 13 Sailing Put gear lever to FORWARD position gas adjustment on applicable speed and sheer off the ship To prevent damages by loose falls action can be modified as following...

Page 9: ...TION BOTH TOCONNECT BOTH BATTERIES FOR STARTING CAUTION NEVER TURN BATTERY SWITCH OFF WHILE ENGINE IS RUNNING DANGER OF GENERATOR DAMAGE BATTERY CHANGE OVER SWITCH OPERATION SELECT BOAT DIRECTION BY M...

Page 10: ...r mungs oder Windverh ltnissen zu Wasser gelassen werden Hierbei bitte folgendes beachten Korrekte Anbringung und L nge der Fangleine ist u erst wichtig um das Boot so senkrecht wie m glich unter den...

Page 11: ...s is 3 kts for the boat max 5kts 3 2 3 Bergung treibender Personen Strickleiter Bb Oder Stb an Klampe oder Halteleine befestigen Hilflose Personen mit 2 Helfern mittschiffs ber Dollbord ins Boot ziehe...

Page 12: ...Fangleinenende darf nicht in den Antrieb geraten Es wird dringend empfohlen das Ende der Fangleine mit einem Schwimmer zu versehen um das Finden und Aufnehmen der Leine zu erleichtern davit wire to b...

Page 13: ...tes later re start Re connect fuel hose again after this refill fuel and other consumed items Every problem or damage experienced during the use should be settled immediately Boot sichern Aus dem Boot...

Page 14: ...paratem lbeh lter am Motor Normalbenzin bleifrei OHNE l Die Angaben des Motorherstellers gem Motorbedienhandbuch haben auf jeden Fall Vorrang Only for inboard diesel engine with propeller and shaft pl...

Page 15: ...direkt am Borddurchla geschlossen werden Danger To avoid damage ensure that seawater valve is open before engine gets started Achtung Vor dem Starten des Motors sicherstellen da Seeventil ge ffnet is...

Page 16: ...l Einbau Motoren haben eine Stromversorgung ber 2 voneinander unabh ngige Batterien f r Motorstart und Notstart Durch Bet tigung des Batterieumschalters wird das System eingeschaltet F r beide Variant...

Page 17: ...free function Bei laufendem Motor werden die Batterien durch die angebaute Lichtmaschine geladen Zur Batterieladung ist eine der folgenden M glichkeiten installiert Dauerladung durch ein automatische...

Page 18: ...hrung eine Notpinne benutzt werden Boote mit Jetantrieb sind mit einer Ruderdolle am Spiegel und einem Riemen ausger stet der zum Wriggen des Bootes als Notantrieb oder als Notsteuereinrichtung statt...

Page 19: ...nt locker bend and shake it and put it into the clip which is installed behind the compass The stick provides green light for abt 12 h 4 5 Ausr stung Lose Ausr stung und Proviant sind im Inventarkaste...

Page 20: ...er besteht aus 2 Gestellen mit Mittelst tze zur Kiellagerung so da der Au enborder heruntergeklappt bleiben kann Schiffsseitig ist ein beweglicher Lagerarm dessen Neigung an die Bootsform angepa t wir...

Page 21: ...fitted on standard rescue boat For other hook system refer to separate hook Manual 4 6 Hei einrichtung Standard Bereitschaftsboote sind mit einem dreistr ngigen Drahtseil Hievgeschirr mit einem Hei a...

Page 22: ...SED UNDER LOAD IN DAVITS OR WHILE LOWERING LEBENSGEFAHR WENN DER SCH KELBOLZEN 5 ENT FERNT WURDE KANN DAS BOOT UNTER LAST IN DEN DAVITS ODER W HREND DES AUSSETZENS AUSGEL ST WERDEN 1 Kontrollieren ob...

Page 23: ...The inflatable chambers shall be maintained in fully inflated condition at all times when the boat is stowed on the ship Achtung Die Luftkammern m ssen bei Aufstellung auf dem Schiff jederzeit voll a...

Page 24: ...und Wartungsnachweis notiert werden Inspektionen und Wartung sind nicht auf die aufgef hrten Punkte beschr nkt Nicht aufgef hrte Punkte sollten gem guter Seemannschaft gewartet werden F r den gro en S...

Page 25: ...R 1 17 Check all fittings equipment etc Clean grease or oil as applicable Alle Beschl ge Ausr stungsteile usw pr fen ggf reinigen oder schmieren M 1 18 Clean boat in and outside with mild soap and fr...

Page 26: ...NGINES Drain water from fuel tank Brennstofftank entw ssern M 3 Electric plant as far as applicable Elektroanlage soweit vorhanden 3 1 Check lights in and outside searchlight Innen und Au enbeleuchtun...

Page 27: ...ontinuously check all valves with soap water for tightness replace if applicable bei st ndigem Druckverlust alle Ventile mit Seifenwasser auf Leckagen berpr fen Austauschen falls erforderlich M 4 5 R...

Page 28: ...ance According SOLAS Inspections and maintenance executed are to be noted in following table Use service work numbers from chapter 5 6 Inspektions und Wartungsnachweis Gem SOLAS Forderung m ssen durch...

Page 29: ...d with gelcoat clear varnish or paint Deeper scratches to be filled with filler before The standard gelcoat colours are international orange RAL 2004 7 1 GFK Pflege und Reparatur Pflege Wenn das Gelco...

Page 30: ...ush In case of larger damages a grooved roller may be used to smoothen surface and get out air bubbles fig 3 Hardening of the resin takes 2 8 hours depending on outside temperature Unevenness may be t...

Page 31: ...Mod 1 20 04 00 Drewes 30 1 2 3 4 Eisen Holz oder Wachspapierplatten Iron wood or waxed paper sheet Tools necessary for repair not part of lifeboat equipment Ben tigtes Werkzeug zur Reparatur nicht im...

Page 32: ...deflate the concerned chamber and clean thoroughly the outer layer of the damaged spot using abrasive paper no 100 for dulling the surface and then clean off the dust especially the spot to be glued T...

Page 33: ...pack engine and install it at transom before boat installation If applicable screw engine to boat with bolts in transom and attach safety rope to boat Au enbordmotoren F r den Schutz beim Transport we...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ......

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...ertificate for GRP parts from FREMDLEISTUNG supplier FASSMER GRP production report ONLY FOR FASSMER INTERNAL USE 027 1 666823 works test certificate for rescue boat FREMDLEISTUNG heaving wire similar...

Page 97: ...e FR FASSMER GmbH Co KG pictogram FF sign 51 DIN A4 exec mod 2 09 10 03 407 1 401009 pictogram adhesive red black on white AUSRUESTUNG portable fire extinguisher pictogram FF sign 9 80x90mm exec mod 1...

Page 98: ...1 401008 Fassmer Schiffsservice Rechlin sign AUSRUESTUNG c w order no year built for lifeboats with EC steering wheel mark Anodized alum 170x80x1 5mm black c w silver letters 500 1 654408 ENGINE PLAN...

Page 99: ...423027 battery box 460x270x240mm AUSRUESTUNG 731A 4 102639 Cable fitting M25 ELEKTRO Typ 1234M2501 for kable 12 18mm 731B 4 121896 ELEKTRO 800 1 654410 NAVIGATION TEXT 802 1 676443 Compass Ritchie Exp...

Page 100: ...VY STAR for life AUSRUESTUNG boats with steering wheel mark for EC MED approval MED B 1858 DNV 914 1 418008 sea anchor m AUSRUESTUNG for rescue boats 914 1 655393 line for sea anchor m 15m long AUSRUE...

Page 101: ...wheel mark English labelling 914 1 421001 rope ladder 3 steps AUSRUESTUNG 914 1 929001 towing line m 50m long SEIL 914 2 931003 cushion fender 400x300x120mm marine AUSRUESTUNG c w blue sail cloth cove...

Page 102: ...2U...

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ...80W 90 00 0000 530 02 01 1 Herstellermarke manufactures brand Engine oil genuine TOHATSU engine oil 2 stroke engine oil TCW 3 FINA Extra Outboard 1141637 1 ltr 1141638 5 ltr Nautilus Premium Outboard...

Page 108: ...Solar module 12 V 10 W for each battery Option 2 1 Battery charger 42V AC 12 V DC incl charging socket Option 3 1 charging socket for shipside automatic battery charger output 12 V DC Execution Standa...

Page 109: ...Fr Fassmer GmbH Co KG D 27804 Berne Tel 49 4406 942 0 Fax 49 4406 942 100 Page 2...

Page 110: ......

Reviews: