background image

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

- 9

 -

Mi 2401/1

                         

    

In stand-by

   Button

When the handset is on hook, it activates the electrical door 

lock release of the last external station from which the call 

was received.

When the handset is off, activates conversation with the last  

external station from which the call was received

.

 

   Button 2 

Only if kept pressed for more than 4 sec.

    

 

Enables/disables the exclusion of all ringtones. When the 
ringtones are excluded, the red LED

 

flashes slowly

.    

                                           

 

 

     

 

 

Pressing the button for less than 1 sec,

 

the function activated 

depends on the address stored in the button, in detail

:

address 000

after picking up the handset you call an internal 

station in the same flat as shown below;

address of another flat or concierge unit

,

 after picking up 

the handset, it calls the address of that flat;

address of an actuator

the actuator is activated/deactivated

;

address of an external unit

  

you connect to the door unit 

without having previously received the call

 

If the handset is 

on hook, the door lock is opened directly

,

 if the handset is 

off, you enter automatically in conversation

.

  

   

Buttons   

      

 

1, 3, 4, 5, 6

 

The function activated depends on the address stored in the 

button, in detail

:

address 000

,

 after picking up the handset you call an internal 

station in the same flat as shown below;

address of another flat or concierge unit

,

 after picking up 

the handset, it calls the address of that flat;

address of an actuator

the actuator is activated/deactivated

;

address of an external unit

  

you connect to the door unit 

without having previously received the call

 

If the handset is 

on hook, the door lock is opened directly

,

 if the handset is 

off, you enter automatically in conversation

.

     

Red LED 

Flashes slowly

 

All ringtones are excluded.

Green LED

 

OFF

 

Yellow LED  Permanently ON

                          Door open signalling

During call and conversation:

Activates the electrical door lock release of the external station 

to which you are connected.

Only if kept pressed for more than 4 sec.

 

    

Enables/disables the exclusion of all ringtones.When the 
ringers are muted, the red LED

 

flashes as shown below.

     

Pressing the button for less than 1 sec, the only function that 

can be executed is the activation/deactivation of a relay if the 

address of a relay is stored.

 

     

 

The only function that can be executed is the activation/deacti-

vation of a relay if the address of a relay is stored.

Flashes slowly in call and is permanently on in conversation 

when all ringtones are excluded.

Flashes slowly during the call and is permanently on in con-

versation

Permanently ON

Door open signalling.

EN

 Function of buttons and meaning of signalling LED.

Example of using buttons for intercom service in the same flat.

All the buttons required for the service must be programmed with address 000.

100

000

100

001

100

002

000

000

CT0

CT1

CT2

100

000

100

001

100

002

000

000

CT0

CT1

CT2

100

000

100

002

000

000

100

001

CT0

CT1

CT2

When selecting the services to be activated with the buttons, priority must be 

given to the intercom service in the same flat:

  If there are 2 intercoms

 in the flat, 

the first button

 of each intercom is reserved 

for this service;

  If there are 3 intercoms

 in the flat, 

the first 2 buttons

 of each intercom must be 

reserved for this service;

  with 7 intercomsall 6 buttons on each intercom will be reserved for this service.

In the examples shown here:

-  from the intercom with internal address 000, press button 1 to call intercpm with 

internal address 001;

-  from intercom with internal address 001, press button 1 to call the intercom with 

internal address 000 or button 2 to call the intercom with internal address 002;

-  from the intercom with internal address 002, it is no longer possible to call the 

intercom with internal address 001 if button 2 is configured for a different service.

100

000

100

001

000

CT0

CT1

100

000

100

001

000

CT0

CT1

2 intercommunicating intercoms.

3 intercommunicating intercoms.

Summary of Contents for EX362

Page 1: ...i n Verde Llamada y conversaci n Rojo Exclusi n del timbre Amarillo Se alizaci ndeaperturadelapuerta y acceso a la programaci n FR Combin s rieEXHITOpoursyst meDUO Combin avec sept boutons Donn es tec...

Page 2: ...IT ALIANO EN GLISH FR AN AIS ES PA OL P OR T UGU S DE UTSCH 2 Mi 2401 1 8 mm 172 5 mm 83 5 mm 60 mm IT Installazione EN Installation FR Installation ES Instalaci n PT Instala o DE Installation...

Page 3: ...dispositivos ligados DE Auswahl der Schlussimpedanz Die Sprechanlagen sind mit dem Jumper J1 ausgestattet der wenn er in die richtige Position gebracht wird die Anpassung der Leitungsimpedanz f r den...

Page 4: ...PB GN AT972 SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss...

Page 5: ...B et PB PB de TD2000 programmer actionneur porte IN GN du 2281Q avec r glage d usine EX362 voir le paragraphe Programmation permettantlar ceptiondusignald ouverture de la porte ES Para se alizar la ap...

Page 6: ...di 4 sec Abilita disabilita l esclusione di tutte le suonerie Il LED rosso si comporta come indicato sotto Conunapressione 1sec l unicafunzioneeseguibile l attiva zione disattivazionedell attuatorese...

Page 7: ...da inserire Premereilpulsanteunnumero di volte pari alla cifra da inserire cifra 1 1 pressione cifra 9 9 pressioni cifra 0 10 pressioni del pulsante 1 La pressione di questo pulsante serve per conferm...

Page 8: ...to di seguito una volta entrati in programmazione premere per 4 secondi il pulsante il led giallo inizia a lampeggiare premere per 4 secondi il pulsante 1 il led giallo inizia a lampeggiare velocement...

Page 9: ...nversation Activatestheelectricaldoorlockreleaseoftheexternalstation to which you are connected Only if kept pressed for more than 4 sec Enables disablestheexclusionofallringtones Whenthe ringers are...

Page 10: ...reds totens fromtenstounitsandtoconfirm the entry of units Each button pressing is confirmed by a tone Notes on entering codes and values The codes and values to be entered must be alwayscomposedbythr...

Page 11: ...ter entering in programming mode keep pressed the button for more than 4 seconds yellow LED starts flashing keep pressed the button 1 for more than 4 seconds yellowLEDstartsquicklyflashing press the b...

Page 12: ...ourdinedetouteslessonne ries LaLED rougesecomportecommeindiqu ci dessous Appuyez sur le bouton pendant moins d une secm la seule fonction qui peut tre ex cut e est l activation d sactivation de l acti...

Page 13: ...chiffre 1 1 pression chiffre 9 9 pressions chiffre 0 10 pressions 1 L appui sur ce bouton permet de confirmer la saisie du chiffre et de passer la saisie du chiffre suivant Appuyez sur le bouton pour...

Page 14: ...mettrelar ceptiondusignaldestin uneadressequelconque proc dezcommesuit une fois dans le mode de programmation appuyerpendant4secondessur leLED jaune commence clignoter appuyer pendant 4 secondes sur 1...

Page 15: ...ulsado por m s de 4 segundos Activa desactiva la exclusi n de todos los tonos de lla mada Cuando los tonos est n silenciados el LED rojo se comporta como se describe a continuaci n Pulsando el bot n p...

Page 16: ...nes del bot n 1 Este bot n se pulsa para confirmar la entrada de d gitos y pasar a la siguiente entrada de d gitos Pulse el bot nparapasardecentenasadecenas dedecenasaunidadesyparaconfirmar la introdu...

Page 17: ...itada una vez en la programaci n proceda como sigue presionar durante 4 segundos el bot n el LED amarillo empieza a parpadear presionar durante 4 segundos el bot n 1 el LED amarillo empieza a parpadea...

Page 18: ...o som de todos os toques Quando as toques s o silenciadas o LED vermelho comporta se como se mostra abaixo Com press o 1 seg a nica fun o que pode ser executada a ativa o desativa o do atuador se um e...

Page 19: ...do para confirmar a entrada dos d gitos e passar para a entrada do d gito seguinte Pressione o bot o para alternar entre centenas e dezenas dezenas e unidades e para confirmar a entrada da unidade As...

Page 20: ...te ilumina o do LED amarelo definida de f brica para ser recebida apenas se o si nal for encaminhado para o seu pr prio en dere o Para permitir a recep o do sinal de stinado a qualquer endere o proced...

Page 21: ...ne ausgeschlossen sind Die rote LED verh lt sich wie unten dargestellt Bei einem Druck 1 s ist die einzige ausf hrbare Funktion die Aktivierung Deaktivierung des Aktors wenn die Adresse eines Aktors z...

Page 22: ...ucke der Taste 1 Diese Taste wird gedr ckt um die Zahleneingabe zu best tigen und zur n chsten Zahleneingabe berzugehen Dr cken Sie die Taste um von Hundertern zu Zehnern von Zehnern zu Einheiten zu w...

Page 23: ...e bes timmten Signals zu erm glichen gehen Sie wie folgt vor Einmal in der Programmierung Taste 4 Sekunden lang dr cken gelbe LED beginnt zu blinken Taste 1 4 Sekunden lang dr cken gelbe LED beginnt a...

Page 24: ...ito por las normas por la tutela del entorno Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais Werden Sie das Ger t in bereinstimmung mit Umweltregulierungen los La ACI Srl Farfisa Intercoms si...

Reviews: