background image

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

- 23

 -

Mi 2401/1

LED beginnt an schnell zu blinken;

  die 3 Ziffern der 1. Nebenteilnehmeradresse 

(Codes von 1 bis 200) eingeben; hierzu sind 

die Anleitungen des Abschnitts „Eingabe von 

Codes und Werten” zu befolgen;

 zur Bestätigung Taste 

 drücken und 

anschließend mit der Eingabe der Adresse 

der 2. Nebenteilnehmeradresse fortfahren, 

woraufhin der Bestätigungston zu hören ist;

  die 3 Ziffern der 2. Nebenteilnehmeradresse 

eingeben und durch Drücken der Taste 

 

bestätigen;

  mit der Eingabe der 3. und 4. Nebenteilneh-

meradresse (sofern notwendig) fortfahren 

oder zweimal die Taste 

 drücken, um zur 

Eingabe der gemeinsamen internen Adresse 

überzugehen; 

  die  3  Ziffern  der  gemeinsamen  internen 

Adresse bei den 4 neuen Teilnehmeradressen 

eingeben (Codenummern von 000 bis 006); 

hierzu sind die Anleitungen des Abschnitts 

„Eingabe von Codes und Werten” zu befolgen. 

  Hinweis: die gemeinsame interne Adresse 

muss „einzigartig” sein, d.h. sie muss sich 

von den internen Adressen unterscheiden, 

die eventuell in anderen Haustelefonen mit 

derselben Teilnehmeradresse programmiert 

wurden;

 Taste 

 zur Bestätigung drücken und zur 

Programmierauswahl zurückkehren; dar-

aufhin ertönt ein Bestätigungston und die 

gelbe LED schaltet sich ein;

  eine  weitere  Programmierung  vornehmen 

oder  Programmiermodus  durch  Auflegen 

des Hörers Verlassen.

Programmierung  der  Tastenadresse.                                  

Mit den Tasten 1-6 der Gegensprechanlage 

können verschiedene Dienste aktiviert werden 

(jeweils durch ihre Adresse gekennzeichnet). 

Standardmäßig sind sie alle leer. Die zulässi-

gen Werte für die Dienste sind:

- Adresse 000: (siehe Tabelle 3) Gegenspre-

chanruf zu einem anderen Benutzer in der-

selben Wohnung

- 001-200: Anruf an einen anderen Benutzer

- 201-210: Anruf an die Telefonzentrale;

- 211-220: Aktivierung des Aktors

- 231-253: Verbindung zur Türstation ohne 

vorherigen Anruf. Es ist möglich, den Befe-

hl zum Öffnen des Schlosses zu senden und 

durch Abnehmen des Hörers den Sprachkanal 

zu aktivieren;

- 255: Löschung des zuvor eingegebenen 

Wertes.

Zur Programmierung, Einmal in der Program-

mierung, ist wie folgt vorzugehen:

a  - Drücken Sie die zu programmierende Taste 

für 4 Sekunden; die gelbe LED beginnt zu 

blinken;

b - die 3 Ziffern des Codes oder der zu 

programmierenden Adresse eingeben, wie 

im Abschnitt „Eingabe von Codes und Werten” 

beschrieben ist; 

c - Taste 

 drücken; daraufhin ertönt ein 

Bestätigungston und die gelbe LED leuchtet 

dauerhaft; 

  Phasen a-b-c wiederholen, um weitere Ta-

sten zu programmieren;

 

mit der nächsten Programmierung fortzu-

fahren oder die Programmierung zu been-

den.

Anmerkung:

Jeder Taste kann nur eine Adresse zugewiesen 

werden.

Programmierung der Etagenrufumlei-

tung. 

 

 

 

 

 

 

                                              

Der Etagenruf (die Türsprechanlage läutet mit 

der für diesen Ruftyp programmierten Melo-

die, ohne dass ein Gespräch möglich ist) wird 

durch Schließen des Eingangs A1 am Terminal 

GN aktiviert. Es ist auch möglich, denselben 

Ruf an alle Slaves in derselben Wohnung zu 

senden, ohne deren A1/GN-Eingänge zu be-

nutzen. Um diese Möglichkeit zu aktivieren 

(standardmäßig nicht aktiviert), Einmal in der 

Programmierung, müssen Sie:

 Taste 

 4 Sekunden lang drücken; gelbe 

LED beginnt zu blinken;

 Taste „1” 4 Sekunden lang drücken; gelbe 

LED beginnt an schnell zu blinken;

  Taste “2” ein Mal drücken, um die Funktion zu 

aktivieren (es ertönt ein hoher Ton); drücken 

Sie innerhalb von 2 Sekunden erneut auf die 

Taste "2", um sie zu deaktivieren (es ertönt 

ein tiefer Ton);

  Drücken Sie 8 Mal die Taste "1";

 drücken Sie die Taste 

 zur Bestätigung; 

 

mit einem anderen Programmiervorgang 

fortfahren oder den Vorgang beenden.

Programmierung, die den Empfang des 

Türöffnungssignals ermöglicht.   

                          

         

Der Empfang des Türöffnungssignals und das 

damit  verbundene  Aufleuchten  der  gelben 

LED ist werkseitig so eingestellt, dass das Sig-

nal nur dann empfangen wird, wenn es an Ihre 

eigene Adresse weitergeleitet wird. Um den 

Empfang des für eine beliebige Adresse bes-

timmten Signals zu ermöglichen, gehen Sie 

wie folgt vor:

  Einmal in der Programmierung, Taste 

 4 

Sekunden lang drücken; gelbe LED beginnt 

zu blinken;

 Taste „1” 4 Sekunden lang drücken; gelbe 

LED beginnt an schnell zu blinken;

  Drücken Sie 7 Mal die Taste "1";

  Taste “2” ein Mal drücken, um die Funktion zu 

aktivieren (es ertönt ein hoher Ton); drücken 

Sie innerhalb von 2 Sekunden erneut auf die 

Taste "2", um sie zu deaktivieren (es ertönt 

ein tiefer Ton);

  Drücken die Taste "1";

 drücken Sie die Taste 

 zur Bestätigung; 

 

mit einem anderen Programmiervorgang 

fortfahren oder den Vorgang beenden.

Programmierung der Anzahl der 

Klingeltöne  und  Art  des  Läutwerkes.                              

Das Haustelefon kann 4 verschiedene 

Anrufe empfangen und wie nachstehend 

beschrieben geändert werden. Die werkseitige 

Programmierung und die Sequenz der Anrufe 

ist in Tabelle 1 angegeben. Die gesamte 

Programmierung muss bei aufgelegtem Hörer 

vorgenommen werden. Gehen Sie nicht in die 

Programmierung ein, wie im Abschnitt "Eingabe 

der Programmiermodus" beschrieben.

  Taste „1” 4 Sekunden lang drücken; gelbe LED 

schaltet sich ein und das zuvor für Türstation 

programmierte Läutwerk ertönt.

a - mehrmals Taste ’’1’’ drücken, um das ge-

wünschte Läutwerk auszuwählen.  

b  - Taste 

 drücken, um zu bestätigen und 

anschließend die Anzahl der Klingeltöne 

einzustellen.

c - Taste ’’1’’ mehrmals, d.h. entsprechend 

der gewünschten Anzahl von Klingeltönen 

drücken (1 Mal = 1 Klingelton; 4 Mal = 4 Klin-

geltöne).

d  - Taste 

  drücken, um zu bestätigen und 

das nächste Läutwerk (Gegensprechruf) zu 

programmieren. 

  Falls der Gegensprechruf und die beiden 

darauffolgenden  Rufe  (Anruf  eines  ande

-

ren Teilnehmers und Etagenruf) verändert 

werden sollen, sind die Punkte a-b-c-d 

entsprechend zu wiederholen.

  Programmiermodus durch Abnehmen und 

erneutes Auflegen des Hörers verlassen; die 

gelbe LED erlischt.

Lautstärke-Einstellung. 

 

 

                     

Bei aufgelegtem Hörer können alle Läutwerke 

auf 4 verschiedene Lautstärkepegel eingestellt 

werden; hierzu ist wie folgt vorzugehen:

  Taste "1" mindestens 4 Sekunden drücken, 

woraufhin sich die gelbe LED einschaltet und 

das für Türstation programmierte Läutwerk 

ertönt;

  Taste 

  solange gedrückt halten, bis die 

gewünschte Lautstärke eingestellt ist;

  Programmiermodus durch Abnehmen und 

erneutes Auflegen des Hörers verlassen; die 

gelbe LED erlischt.  

Die eingestellten Lautstärkepegel des 

Läutwerkes werden gespeichert und bleiben 

bei den nächsten Rufen eingeschaltet. 

Zurück  zu  den  Werkseinstellungen                                                               

Zum Zurücksetzen müssen Sie:

 

Rufen Sie den Programmiermodus auf

indem Sie die Anweisungen im Abschnitt 

“Eingabe des Programmiermodus” befolgen; 

 

Drücken Sie die folgenden Tasten in dies-

er Reihenfolge: 6, 5, 4, 3, 2 und

 

1;

 

Beenden Sie die Programmierung. Wenn 

eine neue Programmierung erforderlich ist, 

gehen Sie erneut hinein und führen Sie die 

erforderlichen Schritte aus.

Tabelle 3. Verwendung der Tasten für Gegen-sprechrufe zwischen max. 7 Gegensprechanlagen innerhalb eines Appartements.

Master

Adr

esse

Angeruf

ene 

Gegenspr

e-

chanlage

Slave 1

Adr

esse

Angeruf

ene 

Gegenspr

e-

chanlage

Slave 2

Adr

esse

Angeruf

ene 

Gegenspr

e-

chanlage

Slave 3

Adr

esse

Angeruf

ene 

Gegenspr

e-

chanlage

Slave 4

Adr

esse

Angeruf

ene 

Gegenspr

e-

chanlage

Slave 5

Adr

esse

Angeruf

ene 

Gegenspr

e-

chanlage

Slave 6

Adr

esse

Angeruf

ene 

Gegenspr

e-

chanlage

Taste 1

000

slave 1

Taste 1

000

master

Taste 1

000

master

Taste 1

000

master

Taste 1

000

master

Taste 1

000

master

Taste 1

000

master

Taste 2

000

slave 2

Taste 2

000

slave 2

Taste 2

000

slave 1

Taste 2

000

slave 1

Taste 2

000

slave 1

Taste 2

000

slave 1

Taste 2

000

slave 1

Taste 3

000

slave 3

Taste 3

000

slave 3

Taste 3

000

slave 3

Taste 3

000

slave 2

Taste 3

000

slave 2

Taste 3

000

slave 2

Taste 3

000

slave 2

Taste 4

000

slave 4

Taste 4

000

slave 4

Taste 4

000

slave 4

Taste 4

000

slave 4

Taste 4

000

slave 3

Taste 4

000

slave 3

Taste 4

000

slave 3

Taste 5

000

slave 5

Taste 5

000

slave 5

Taste 5

000

slave 5

Taste 5

000

slave 5

Taste 5

000

slave 5

Taste 5

000

slave 4

Taste 5

000

slave 4

Taste 6

000

slave 6

Taste 6

000

slave 6

Taste 6

000

slave 6

Taste 6

000

slave 6

Taste 6

000

slave 6

Taste 6

000

slave 6

Taste 6

000

slave 5

Summary of Contents for EX362

Page 1: ...i n Verde Llamada y conversaci n Rojo Exclusi n del timbre Amarillo Se alizaci ndeaperturadelapuerta y acceso a la programaci n FR Combin s rieEXHITOpoursyst meDUO Combin avec sept boutons Donn es tec...

Page 2: ...IT ALIANO EN GLISH FR AN AIS ES PA OL P OR T UGU S DE UTSCH 2 Mi 2401 1 8 mm 172 5 mm 83 5 mm 60 mm IT Installazione EN Installation FR Installation ES Instalaci n PT Instala o DE Installation...

Page 3: ...dispositivos ligados DE Auswahl der Schlussimpedanz Die Sprechanlagen sind mit dem Jumper J1 ausgestattet der wenn er in die richtige Position gebracht wird die Anpassung der Leitungsimpedanz f r den...

Page 4: ...PB GN AT972 SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss...

Page 5: ...B et PB PB de TD2000 programmer actionneur porte IN GN du 2281Q avec r glage d usine EX362 voir le paragraphe Programmation permettantlar ceptiondusignald ouverture de la porte ES Para se alizar la ap...

Page 6: ...di 4 sec Abilita disabilita l esclusione di tutte le suonerie Il LED rosso si comporta come indicato sotto Conunapressione 1sec l unicafunzioneeseguibile l attiva zione disattivazionedell attuatorese...

Page 7: ...da inserire Premereilpulsanteunnumero di volte pari alla cifra da inserire cifra 1 1 pressione cifra 9 9 pressioni cifra 0 10 pressioni del pulsante 1 La pressione di questo pulsante serve per conferm...

Page 8: ...to di seguito una volta entrati in programmazione premere per 4 secondi il pulsante il led giallo inizia a lampeggiare premere per 4 secondi il pulsante 1 il led giallo inizia a lampeggiare velocement...

Page 9: ...nversation Activatestheelectricaldoorlockreleaseoftheexternalstation to which you are connected Only if kept pressed for more than 4 sec Enables disablestheexclusionofallringtones Whenthe ringers are...

Page 10: ...reds totens fromtenstounitsandtoconfirm the entry of units Each button pressing is confirmed by a tone Notes on entering codes and values The codes and values to be entered must be alwayscomposedbythr...

Page 11: ...ter entering in programming mode keep pressed the button for more than 4 seconds yellow LED starts flashing keep pressed the button 1 for more than 4 seconds yellowLEDstartsquicklyflashing press the b...

Page 12: ...ourdinedetouteslessonne ries LaLED rougesecomportecommeindiqu ci dessous Appuyez sur le bouton pendant moins d une secm la seule fonction qui peut tre ex cut e est l activation d sactivation de l acti...

Page 13: ...chiffre 1 1 pression chiffre 9 9 pressions chiffre 0 10 pressions 1 L appui sur ce bouton permet de confirmer la saisie du chiffre et de passer la saisie du chiffre suivant Appuyez sur le bouton pour...

Page 14: ...mettrelar ceptiondusignaldestin uneadressequelconque proc dezcommesuit une fois dans le mode de programmation appuyerpendant4secondessur leLED jaune commence clignoter appuyer pendant 4 secondes sur 1...

Page 15: ...ulsado por m s de 4 segundos Activa desactiva la exclusi n de todos los tonos de lla mada Cuando los tonos est n silenciados el LED rojo se comporta como se describe a continuaci n Pulsando el bot n p...

Page 16: ...nes del bot n 1 Este bot n se pulsa para confirmar la entrada de d gitos y pasar a la siguiente entrada de d gitos Pulse el bot nparapasardecentenasadecenas dedecenasaunidadesyparaconfirmar la introdu...

Page 17: ...itada una vez en la programaci n proceda como sigue presionar durante 4 segundos el bot n el LED amarillo empieza a parpadear presionar durante 4 segundos el bot n 1 el LED amarillo empieza a parpadea...

Page 18: ...o som de todos os toques Quando as toques s o silenciadas o LED vermelho comporta se como se mostra abaixo Com press o 1 seg a nica fun o que pode ser executada a ativa o desativa o do atuador se um e...

Page 19: ...do para confirmar a entrada dos d gitos e passar para a entrada do d gito seguinte Pressione o bot o para alternar entre centenas e dezenas dezenas e unidades e para confirmar a entrada da unidade As...

Page 20: ...te ilumina o do LED amarelo definida de f brica para ser recebida apenas se o si nal for encaminhado para o seu pr prio en dere o Para permitir a recep o do sinal de stinado a qualquer endere o proced...

Page 21: ...ne ausgeschlossen sind Die rote LED verh lt sich wie unten dargestellt Bei einem Druck 1 s ist die einzige ausf hrbare Funktion die Aktivierung Deaktivierung des Aktors wenn die Adresse eines Aktors z...

Page 22: ...ucke der Taste 1 Diese Taste wird gedr ckt um die Zahleneingabe zu best tigen und zur n chsten Zahleneingabe berzugehen Dr cken Sie die Taste um von Hundertern zu Zehnern von Zehnern zu Einheiten zu w...

Page 23: ...e bes timmten Signals zu erm glichen gehen Sie wie folgt vor Einmal in der Programmierung Taste 4 Sekunden lang dr cken gelbe LED beginnt zu blinken Taste 1 4 Sekunden lang dr cken gelbe LED beginnt a...

Page 24: ...ito por las normas por la tutela del entorno Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais Werden Sie das Ger t in bereinstimmung mit Umweltregulierungen los La ACI Srl Farfisa Intercoms si...

Reviews: