![Fantini Rubinetti Aqua Zone C032 Instructions Manual Download Page 9](http://html1.mh-extra.com/html/fantini-rubinetti/aqua-zone-c032/aqua-zone-c032_instructions-manual_3437762009.webp)
09
•Vista inferiore
•Bottom view
•Vue inférieure
•Ansicht von unten
•Vista inferior
•Vista superiore
•Top view
•Vue supérieure
•Ansicht von oben
•Vista superior
•Vista inferior
•Vista superior
• Per un corretto montaggio del soffione seguire la seguente procedura durante le installazioni della
parteincasso e della parte esterna descritte nelle pagine successive. Le frecce C indicano la direzione di caduta
dell’acqua della cascata, come rappresentato nelle immagini seguenti. Orientare quindi le parti incasso ed
esterna in modo da ottenere quanto desiderato.
• For a correct assembly of the shower head follow the indicated procedure during the installation of the built-in
and the external parts as described in the following pages. The “C” arrows indicate the direction of the water
flow, as shown in the images. Therefore align the built-in and external parts so as to get what is wanted.
• Pour un montage correct de la pomme de douche, suivre la procédure ci-dessous pendant les installations
de la partie à encastrer et de la partie externe décrites dans les pages suivantes. Les flèches C indiquent la
direction de chute de l’eau de la cascade, comme cela est représenté sur les images suivantes. Orienter donc
les parties à encastrer et externe de façon à obtenir ce que l’on désire.
• Für eine korrekte Montage der Kopfbrause während der Installation der Einbau- und der Außenseite gemäß
der Beschreibungen auf nachfolgenden Seiten vorgehen. Die Pfeile C zeigen die Wasserfallrichtung an.
Siehe hierzu nachfolgende Abbildungen. Die Einbau- und Außenseiten so ausrichten, dass sie den Vorgaben
entsprechen.
• Para un correcto montaje de la ducha realizar el siguiente procedimiento durante la instalación de la parte
• Para uma montagem correta do chuveiro, seguir o seguinte procedimento durante as instalações da parte embutida
e da parte externa descrita nas páginas a seguir. As setas C indicam a direção de queda da água da cascata, como
mostrado nas imagens seguintes. Orientar, portanto as partes embutidas e externas de forma a alcançar o que deseja.
empotrada y de la parte externa descritas en las páginas siguientes. Las flechas C indican la dirección de caída
del agua de la cascada, como se representa en las imágenes siguientes. Por consiguiente orientar las partes
empotradas y externa para obtener lo que se desea.
Parte incasso / Built-in pieces/ Partier à encastrer
Eingebaute Stüke / Pedazos incorporados / Parte embutida
Parte esterna / External pieces / Parties externes
Up-Teil / Parte externa / Parte externa
C
C
• Per il montaggio dell’articolo ACQUA ZONE sono necessari due installatori.
• Two people are necessary for the installation of article ACQUA ZONE.
• Deux installateurs doivent être présents pour le montage de l’article ACQUA ZONE.
• Artikel ACQUA ZONE kann nur mit 2 Personen installiert werden.
• Para el montaje de la pieza ACQUA ZONE se necesitan dos instaladores
• São necessários dois instaladores para a montagem de ACQUA ZONE.
Installazione
-
installation
-
installation
installation
-
instalación
-
instalação
Summary of Contents for Aqua Zone C032
Page 10: ...ACQUA ZONE C032 ACQUA ZONE DREAM C031 10 2 bar 3 bar 70 2300...
Page 19: ...19 8 7 Installazione installation installation installation instalaci n instala o...
Page 22: ...ACQUA ZONE C032 ACQUA ZONE DREAM C031 22 11A 11B...
Page 50: ...49 A 2A A 2B A A Installazione installation installation installation instalaci n instala o...
Page 64: ......