27
A
8 mm
B
• Avvitare le due viti (B) poste all’interno dell’uscita cascata, alternandone il serraggio in modo da bloccare
correttamente il soffione.
• Screw the two screws (B) located inside at the end of the cascade alternating the tightening so as to correctly
block the shower head.
• Visser les deux vis (B) situées à l’intérieur de la sortie de la cascade, en les serrant en alternance de façon à
bloquer correctement la pomme de douche.
• Die zwei im Wasseraustritt positionierten Schrauben (B) festschrauben und hierbei zur Gewährleistung einer
korrekten Brausebefestigung einen wechselseitigen Anzug vornehmen.
• Ajustar los dos tornillos (B) ubicados dentro de la salida de la cascada, alternando el ajuste para bloquear
• Apertar os dois parafusos (B) localizados dentro da saída da cascata, alternando o aperto de modo a travar a
cabeça corretamente.
correctamente la ducha.
3.
• Localizzazione fissaggio viti a pag. 18
• Screw position as on page 18
• Localisation fixation des vis à la p. 18
• Position der Schrauben, wie auf Seite 18
• Ubicaciòn de tornillos de fijaciòn en pag. 18
•
•
Localização da fixação do parafuso na pág. 18
Localização da fixação do parafuso na pág. 18
x 2
Installazione
-
installation
-
installation
installation
-
instalación
-
instalação
Summary of Contents for Aqua Zone C032
Page 10: ...ACQUA ZONE C032 ACQUA ZONE DREAM C031 10 2 bar 3 bar 70 2300...
Page 19: ...19 8 7 Installazione installation installation installation instalaci n instala o...
Page 22: ...ACQUA ZONE C032 ACQUA ZONE DREAM C031 22 11A 11B...
Page 50: ...49 A 2A A 2B A A Installazione installation installation installation instalaci n instala o...
Page 64: ......