If it is not necessary to replace the tyre:
– In
fl
ate the new inner tube slightly so that it begins to take shape.
– Insert the valve through the appropriate hole in the rim. The valve must
face the centre of the wheel (see “Checking the tyre valves” chapter
“CHECKS AND INSPECTIONS”).
– Push the remaining wall of the tyre onto the wheel rim, starting at the
point where the valve is located.
– Push the opposing sides of the tyre onto the rim simultaneously, working
your way right around the perimeter and starting from the valve.
The further away from the valve you get, the greater the force
required to push the tyre onto the rim. For this reason, it may be
necessary to use the tyre levers, while taking care not to damage
the inner tube.
– In
fl
ate the inner tube a little more.
– Move the tyre backwards and forwards, transversally with respect to the
direction of rotation.
Make sure that the tyre is positioned centrally on the wheel rim
and that the inner tube does not protrude at any point.
– In
fl
ate the inner tube to the recommended pressure (see value indicated
on the tyre).
– Replace the wheel unit (see the preceding paragraphs in the section).
– Check the tyres.
OTHER OPERATIONS
For any maintenance operations not described in this section, contact your
vendor.
WINTER STORAGE
When the bicycle is not used for prolonged periods:
– Disconnect the battery and recharge it; recharge it at least once every 4
months.
– Check the tyre pressure (1 bar) and in
fl
ate them at least once every 4
months.
タイヤを交換する必要がない場合は
:
–
新しいインナーチューブを少し膨らませて、形を整えます。
–
リムの適切な穴にバルブを差し込みます。バルブはホイールの中心を向い
ていなければなりません(
“
点検・検査
”
の章の
“
タイヤバルブの点検
”
を
参照)。
–
タイヤの残りの部分を、バルブがある位置からホイールリムに押し込みま
す。
–
タイヤの反対側の面も同時にリムに押し込み、バルブから順に周囲を確
認します。
バルブから離れれば離れるほど、タイヤをリムに押し付けるための力
は大きくなります。そのため、インナーチューブを傷つけないように注
意しながら、タイヤレバーを使用する必要があります。
–
インナーチューブを少し膨らませます。
–
タイヤを回転方向に対して横方向に、前後に動かします。
タイヤがホイールリムの中央に配置され、インナーチューブがどこにも出
ていないことを確認してください。
–
インナーチューブを推奨圧力(タイヤに表示されている数値を参照)まで膨
らませます。
–
ホイール・ユニットを交換します(前項を参照)。
–
タイヤを点検します。
その他の点検整備について
本項に記載されていない保守作業については、販売店にお問い合わせくださ
い。
冬季などの長期保存について
長時間自転車を使用しない場合
:
–
バッテリーを外して充電します。少なくとも
4
か月に
1
回は充電してください。
–
タイヤの空気圧(
1bar
)をチェックし、少なくとも
4
ヵ月に
1
回は空気を入れてく
ださい。
EN
105
JPN
清掃およびお手入れ
- CLEANING AND MAINTENANCE
Summary of Contents for INTEGRA XTF1.5
Page 10: ...INTEGRA XTF1 5 INTEGRA XTF 1 5 SPORT X 1 X 1 X 1 X 1 BMX X X X X X X X 1 10...
Page 51: ...20 150 km 3 4 40 4 5 1 2 0 C 15 15 h 3 EN USING YOURBICYCLE 51 JPN...
Page 58: ...Completely screw the fixing screw to lock the battery USING POWER ASSISTED PEDALLING 58...
Page 83: ...e Bike EN 83 JPN DISPLAY...
Page 107: ...LED 5mm 17mm EN TROUBLESHOOTING 107 JPN...
Page 110: ...TROUBLESHOOTING Errore Spiegazione Soluzione 10 11 T4 12 20 T4 21 T4 24 25 T4 26 T4 40 110...
Page 112: ...Errore Spiegazione Soluzione 72 T4 73 T4 74 T4 80 T4 81 82 T4 83 T4 84 T4 TROUBLESHOOTING 112...
Page 116: ......