background image

3. INSTRUCTIONS FOR USE

REMINDERS FOR THE USER
VENTILATED OVEN

Ventilated ovens are an innovatory cooking system 
for food, allowing to save considerable time and 
energy, without altering food features. Thanks to the 
forced hot air system, the oven reaches the required 
temperature in a very short time, thus guaranteeing 
even cooking results, even under full load conditions.

USING THE APPLIANCE

Read this manual carefully. It provides important 
information for safe installation, use and maintenance 
of the appliance.

The manufacturer will riot be liable for any 
damage or injury resulting from failure to 
observing the following rules.

For after-sales service, contact technical assistance 
centres authorized by the manufacturer and demand 
the use of original spare parts. The appliance is 
designed for professional use and must be operated 
by trained personnel. This equipment is designed for 
cooking food. It is intended for industrial use. Any 
other use is to be considered improper. The first time, 
the appliance has to be used under no load conditions, 
at the highest temperature, to eliminate any whatever 
traces of grease, due to manufacturing. Prior to using 
the appliance, it is necessary to preheat the cooking 
chamber. This is an essential operation and has to 
be carried out for at least 10 minutes, every time the 
oven is used. Do not leave the appliance unattended 
while in operation. On mechanical models, by 
presetting the timer, this automatically switches on 
the oven and its signal light, the internal oven light 
and presets food cooking time. For digital models, 
consult the specific section. On models " ...U...", a 
pushbutton on the control panel will allow water supply, 
to increase degree of humidity. In the event of an 
appliance fault or malfunction switch the appliance 
off at the main switch installed upline. Clean the 
appliance following the instructions given in Chapter 
"INSTRUCTIONS FOR CLEANING".

Do not store flammable materials in close 
proximity to the appliance. 
FIRE HAZARD.

Do not obstruct any air vents or drains present on
the appliance. Do not tamper with appliance 
components. Keep this manual in a safe place, known 
to all users, so that it can be consulted throughout 
the working life of the appliance. Installation and 
appliance maintenance must be carried out by qualified 
technicians authorized by the manufacturer, in 
compliance with current safety standards and the 
instructions in this manual.

PROLONGED DISUSE
Before any prolonged disuse of the appliance, proceed 
as follows:
- Clean the appliance thoroughly.
- Rub stainless steel surfaces with a cloth soaked in
  vaseline oil to create a protective film.
- Shut off and main switches upstream of appliances.

!

H

Following prolonged disuse, proceed as follows:
- Inspect the appliance thoroughly before using it
  again.
- Allow electric appliances to operate at the lowest
  temperature for at least 60 minutes.

4. INSTRUCTIONS FOR CLEANING

REMINDERS FOR CLEANING

Read this manual carefully. It provides important 
information for safe installation, use and maintenance 
of the appliance. 

The manufacturer will not be liable for any 
damage or injury resulting from failure to 
observing the following rules.

Disconnect the appliance electric supply, 
before carrying out any operation.

It is essential to have the oven cleaned on a daily
basis, with the machine temperature between 40°
and 50° C. Carefully clean hinges - this is very
important - to avoid any future malfunctioning, in
door opening and closing. Use only detergents that 
are suitable for oven cleaning; do not use these for 
grills, as they are too aggressive and rich in caustic 
soda. The use of any unsuitable compound can cause
oven component corrosion.  Do not clean the appliance 
with direct jets of water.

5. INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE

REMINDERS FOR THE MAINTENANCE 
TECHNICIAN

The manufacturer will not be liable for any 
damage or injury resulting from failure to 
observing the following rules.

Identify the specific appliance model. The model
number is detailed on the packing and on the appliance 
data plate. The appliance must be installed in a well 
ventilated room. Do not obstruct any air vents or 
drains present on the appliance. Do not tamper with 
appliance components. Installation and appliance 
maintenance must be carried out by qualified 
technicians authorized by the manufacturer, in 
compliance with current safety standards and the 
instructions in this manual.

COMMISSIONING

See Chapter "INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE"

VENTILATED OVEN

The appliance does not heat.
Possible causes:
- Temperature thermostat defective.
- Heating elements defective.
- Safety thermostat tripped.

Heating cannot be adjusted.
Possible causes:
- Temperature thermostat defective.

!

F

!

Summary of Contents for FFDU10

Page 1: ...O MANUTENZIONE HORNOS VENTILADOR ELECTRICO INSTALACION USO MANTENIMIENTO ELECTRIC FAN OVENS INSTALLATION USE MAINTENANCE FOUR A VENTILATEUR ELECTRIQUE INSTALLATION EMPLOI ENTRETIEN ELECTRIC FAN OFEN INSTALLATION GEBRAUCH WARTUNG IT GB DE ES FR ...

Page 2: ......

Page 3: ...of the equipment volume and signs for the transport and storage DETAILS OF STAFF For handling of the equipment are not necessary qualifications required by the personnel for the purpose keep in mind the kind of packaging It is however recommended to do so to those who habitually uses lifting and transport STATE EQUIPMENT This equipment is supplied normally packed and palletized In the case of deli...

Page 4: ... mechanical filter and a shut off valve upstream of the appliance in an easily accessible point It is necessary to have a supply of drinking water with hardness 10 of to avoid circuit blockage Make sure the water circuit is free of ferrous particles before connecting the filter and the appliance Seal any unused connectors with a plug Once the appliance has been installed check for gas leaks at the...

Page 5: ...n and appliance maintenance must be carried out by qualified technicians authorized by the manufacturer in compliance with current safety standards and the instructions in this manual PROLONGED DISUSE Before any prolonged disuse of the appliance proceed as follows Clean the appliance thoroughly Rub stainless steel surfaces with a cloth soaked in vaseline oil to create a protective film Shut off an...

Page 6: ...ve the inner panel Remove and replace the component Refit all parts For assembly proceed in reverse order Replacing the working thermostat safety thermostat motor timer and spies Open the door Remove the wrap Remove the inner panel Remove and replace the component Refit all parts For assembly proceed in reverse order MAIN COMPONENTS humidification push button signal light for grill grill timer tim...

Page 7: ...llage ind ique le poids de l équipement le volume et les panneaux pour le transport et le stockage DETAILS DU PERSONNEL Pour la manipulation de l équipement ne sont pas les qualifications requises par le personnel dans le but garder à l esprit le type d emballage Il est toutefois recommandé de le faire à ceux qui utilise habituellement levage et de transport EQUIPEMENTS DE L ÉTAT Cet équipement es...

Page 8: ... dans un endroit facilement accessible Afin d eviter l obstruction du circuit il faut utiliser une alimentation d eau potable avec une dureté 10 F Éliminer les éventuels dépôts ferreux des tuyaux de raccordement avant de raccorder le filtre et l appareil Fermer les raccords n étant pas reliés avec un bouchon étanche Après le raccordement vérifier qu il n y ait pas de fuites au niveau du raccordeme...

Page 9: ...dans un endroit sûr et connu afin de pouvoir le consulter pendant toute la durée de vie utile de l appareil L installation l entretie de l appareil doivent êtreeffectués par des installateur qualifiés et agreés parle fabricant conformément aux normes de sécuritéen vigueur et aux consignes données dans ce manuel PERIODES D INACTIVITE Avant une période d inactivité prévue procéder comme suit Nettoye...

Page 10: ...cuit électrique vérifier qu il est correctement relié au câblage LE FOUR VENTILE Remplacement de la résistance Ouvrez la porte Retirez le panneau int érieur Démonter et remplacer le composant Remonter toutes les pièces Effectuer dans l ordre inverse les opérations de démontage Remplacement du thermostat de travail thermostat de sécurité moteur minuterie et espions Ouvrez la porte Retirez l emballa...

Page 11: ...llaggio sono riportati il peso della apparecchiatura volume e indicazioni per il trasporto e stoccaggio REQUISITI DEL PERSONALE Per la movimentazione dell apparecchiatura non sono richiesti particolari requisiti da parte del personale addetto allo scopo tenere presente la tipologia dell imballo Si raccomanda comunque di far effettuare tale operazione a chi abitualmente utilizza mezzi di sollevamen...

Page 12: ...i questo manuale COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA Alimentare l apparecchiatura con acqua potabile max 35 C La pressione di alimentazione dell acqua deve essere compresa 1 5 3 bar Utilizzare un riduttore di pressione se la pressione di alimentazione è superiore a que lla massima indicata Installare a monte dell apparecchiatura in un luogo facilmente accessibile un filtro meccanico e un rubinetto di in...

Page 13: ... modelli digitali consultare la parte specifica Nei modelli U l erogazione dell acqua per aumentare il grado di umidità avviene tramite un pulsante posto sul pannello dei comandi In caso di guasto o malfunzionamento della apparecchiatura disinserire l interruttore generale di alimentazione elettrica installato a monte della stessa Eseguire la pulizia secondo le istruzioni del Capitolo ISTRUZIONI P...

Page 14: ...a temperatura è guasto Le resistenze sono guaste Il termostato di sicurezza è intervenuto Non si regola il riscaldamento Possibili cause Il termostato di regolazione della temperatura è guasto SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI AVVERTENZE PER LA SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI Staccare l alimentazione elettrica dell apparecchiatura prima di eseguire qualunque operazione Verificare dopo la sostituzione di un ...

Page 15: ...ansporte EQUIPO DEL ESTADO Este equipo se suministra normalmente embalado y paletizado En el caso de entrega en nuestra opinión el equipo también puede carecer de envase otros tipos de envases pueden ser provistos de acuerdo a los requisitos de los clientes de destino y o MEDIOS NECESARIOSPARA ELMANEJO El equipo se puede levantar y transportar con una carretilla elevadora grúa grúas u otros medios...

Page 16: ...dable instalar un ablandador de agua para evitar depósitos de cal Descarga agua La salida de agua se encuentra en la parte inferior del horno y está conectado con un tubo rígido cuyo diámetro no debe ser menor que el de la liberación a la atmósfera El tubo para facilitar el flujo debe permanecer al menos 20 cm por debajo de la propia ataque Un drenaje obstruido puede provocar olores desagradables ...

Page 17: ...equipo esmeradamente Pasar por todas las superficies de acero inoxidable un paño humedecido en aceite de vaselina para formar una capa protectora Cerrar los interruptores genera les instalados en puntos previos a los equipos Tras un periodo de inactividad del equipo efectuar las operaciones que se describen a continuación Controlar atentamente el equipo antes de utilizarlo Hacer funcionar los equi...

Page 18: ...terior Desmontar y sustituir el componente Vuelva a colocar todas las piezas Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario Sustitución del termostato de trabajo termostato de seguridad motor temporizador y espías Abra la puerta Quite la envoltura Retire el panel interior Desmontar y sustituir el componente Vuelva a colocar todas las piezas Efectuar las operaciones de desmontaje en orde...

Page 19: ...ten Wasserstrahlen BEHANDLUNG UND AUSPACKUNG Die Verpackung zeigt das Gewicht der Ausrüstung Volumen und Zeichen für den Transport und Lagerung DETAILS DER MITARBEITER Für den Umgang mit der Ausrüstung sind nicht erforderlich Qualifikationen durch das Personal für den Zweck im Auge behalten die Art der Verpackung erforderlich Es wird jedoch empfohlen dies zu tun um diejenigen die gewöhnlich bei He...

Page 20: ...einen Druckminderer falls der Versorgungsdruck höher als der angegebene Höchstdruck sein sollte Schalten Sie dem Gerät einen mechanischen Filter und einen Absperrhahn an einer leicht zugänglichen Stelle vor Das Wasser muss Trinkwa sserqualität haben mit einer Härte von 10 F um eine Verkalkung der Wasserleitungen zu vermeiden Reinigen Sie vor dem Anschluss des Filters und des Geräts die Anschlussro...

Page 21: ...pf auf dem Schaltbrett Schließen Sie bei Defekten oder Betriebsstörungen unterbrechen Sie die Stromversorgung am Hauptschalter die beide dem Gerät vorgeschaltet sind Beachten Sie bei der Reinigung die Anweisungen im Kapitel REINIGUNGSANWEISUNGEN Bewahren Sie keine entflammbaren Stoffe in Nähe des Geräts auf BRANDGEFAHR Verdecken Sie die am Gerät vorhandenen Belüftungsschlitze und Abfl ussöffnungen...

Page 22: ...ente sind defekt Der Sicherheitsthermostat wurde ausgelöst Die Heizleistung lässt sie sich nicht regulieren Mögliche Ursachen Der Thermostat des Temperaturreglers ist defekt ERSATZ VON BAUTEILEN HINWEISE FÜR DEN ERSATZVON BAUTEILEN Vor Durchführung jedes Eingriffs muss die Strom zufuhr zum Gerät getrennt werden Stellen Sie nach dem Ersatz einer Komponente des Stromkreises ihren korrekten Anschluss...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: