background image

OE - INSTALLATION - GEBRAUCH - WARTUNG

1. ALLGEMEINE HINWEISE

Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch. Sie 
enthält wichtige Hinweise zur Installations, Gebrauchs-
und Wartungssicherheit des Geräts.

Nichtbeachtung was ist unten dargestellt 
erfüllen kann zur Beeinträchtigung der 
Sicherheit der Geräte.

Der Gerätehersteller ist nicht haftbar
für eventuelle Schäden, die durch 
Missachtung der nachstehenden Pflichten 
verursacht werden.

Ü b e r s e t z u n g   d e r   u r s p r ü n g l i c h e n  
Anweisungen.

Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren
und bekannten Ort auf, damit sie während der
Nutzungsdauer des Geräts eingesehen werden kann.
Dieses Geräte wurde für das Kochen von Speisen
entwickelt. Es ist für den industriellen Gebrauch
b e s t i m m t .   J e d e r   a n d e r e   G e b r a u c h   i s t  
bestimmungsfremd. Dieses Gerät darf nicht durch 
Personen (Kinder eingeschlossen) benutzt werden, 
d i e   k ö r p e r l i c h   b e h i n d e r t ,   i n   i h r e r  
Wahrnehmungsfähigkeit oder ihren geistigen Kräften. 
eingeschränkt sind oder denen Erfahrung und 
Kenntnisse fehlen. Außer wenn sie durch eine für ihre 
Sicherheit verantwortliche Person überwacht oder in 
den Gebrauch des Gerätes eingewiesen werden.
Das Bedienungspersonal des Gerätes muss geschult
werden. Das Gerät muss während des Betriebes
überwacht werden.

Bewahren Sie keine entflammbaren
Stoffe in Nähe des Geräts auf.
BRANDGEFAHR.

Gerätemodell feststellen. Das Modell ist an 
derVerpackung und auf dem Schild der 
Gerätedatenvermerkt.

Verdecken Sie die am Gerät vorhandenen 
Belüftungsschlitze und Abfl ussöffnungen 
nicht.

Dieses Gerät sendet einen Schalldruckpegel von
weniger als 70 dB (A). Schließen Sie bei Defekten 
oder Betriebsstörungen unterbrechen Sie die 
Stromversorgung am Hauptschalter, die beide dem 
Gerät vorgeschaltet sind.
Bevor Sie die regelmäßige Reinigung vornehmen,
muss der Gerätestecker gezogen werden. Benutzen 
Sie nur für Backöfen geeignete Reinigungsmittel; 
Reinigungsmittel für Grills sind nicht geeignet, da sie 
aggressive Stoffe und kaustisches Soda enthalten.
Lassen Sie auf dem Gerät keine Krusten aus Schmutz, 
Fett, Speiseresten oder anderem entstehen. Waschen 
Sie das Gerät nicht mit direkten Wasserstrahlen.

BEHANDLUNG UND AUSPACKUNG

Die Verpackung zeigt das Gewicht der Ausrüstung,
Volumen und Zeichen für den Transport und Lagerung.

DETAILS DER MITARBEITER

Für den Umgang mit der Ausrüstung sind nicht
erforderlich Qualifikationen durch das Personal für
den Zweck (im Auge behalten, die Art der Verpackung) 
erforderlich. Es wird jedoch empfohlen, dies zu tun, 
um diejenigen, die gewöhnlich bei Hebe-und 
transportgeräte.

STATE EQUIPMENT

Dieses Gerät wird geliefert in der Regel verpackt und
palettiert. Im Falle der Lieferung von unserer Meinung 
nach kann das Gerät auch ohne Verpackung, auch 
andere Arten von Verpackungen nach dem Ziel und 
/ oder Anforderungen der Kunden zur Verfügung 
gestellt werden.

MITIEL, DIE FÜR BEHANDLUNG

Das Gerät kann angehoben und bewegt werden mit
einem Gabelstapler, Kran, Kräne oder andere
geeignete Mittel mit einer ausreichenden Kapazität.
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Gabeln und der
Stabilität der Last bevor das Gerät bewegt .
Für den Umgang Beachten Sie unbedingt die
folgenden Regeln:
- Langsam zog die Ausrüstung.
- Nicht kippen Sie das Gerät aber immer aufrecht.
- Achten Sie darauf, immer die Ausrüstung während
der Handhabung.

ACHTUNG!

Nicht verschütten die Ausrüstung.
Nicht das Gerät zu transportieren.
Nicht verursachen Erschütterungen Ausrüstung.

LAGEREINRICHTUNGEN

Und 'ratsam für die Storage-Umgebung ist mit
Temperaturen von 0 0 Cbis 40 0 Ctrocken Stapeln 
Sie nicht mehr als die Ausrüstung verpackt Angabe 
auf der Verpackung und halten Sie die vertikale 
Position mit den Pfeilen auf der Verpackung selbst 
markiert angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Gabeln 
nicht den Rahmen des Geräts getroffen. Im Falle 
einer versehentlichen Beschädigung sofort kontrolliert, 
ggf. an den Hersteller.

ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES 
GERÄTS

VERPACKUNG

Die Verpackung ist aus umweltverträglichen 
M a t e r i a l i e n   g e f e r t i g t . D i e   r e c y c l e b a r e n  
Kunststoffkomponenten sind:
- Die transparente Hülle, die Beutel mit den
Gebrauchsanlei-tungen und den Düsen (aus
Polyethylen - PE).
- Die Umreifungsbänder (aus Polypropylen - PP) .

GERÄTE

Zu mehr als 90% seines Gewichtes besteht das Gerät
aus recyclebaren Metallwerkstoffen (Edelstahl,
aluminiertes Blech, Kupfer ...). Das Gerät ist 
entsprechend den einschlägigen Vorschriften zu 
entsorgen. Vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Es darf nicht in die Umwelt gelangen.

!
!
!

H

!
!

!

Summary of Contents for FFDU10

Page 1: ...O MANUTENZIONE HORNOS VENTILADOR ELECTRICO INSTALACION USO MANTENIMIENTO ELECTRIC FAN OVENS INSTALLATION USE MAINTENANCE FOUR A VENTILATEUR ELECTRIQUE INSTALLATION EMPLOI ENTRETIEN ELECTRIC FAN OFEN INSTALLATION GEBRAUCH WARTUNG IT GB DE ES FR ...

Page 2: ......

Page 3: ...of the equipment volume and signs for the transport and storage DETAILS OF STAFF For handling of the equipment are not necessary qualifications required by the personnel for the purpose keep in mind the kind of packaging It is however recommended to do so to those who habitually uses lifting and transport STATE EQUIPMENT This equipment is supplied normally packed and palletized In the case of deli...

Page 4: ... mechanical filter and a shut off valve upstream of the appliance in an easily accessible point It is necessary to have a supply of drinking water with hardness 10 of to avoid circuit blockage Make sure the water circuit is free of ferrous particles before connecting the filter and the appliance Seal any unused connectors with a plug Once the appliance has been installed check for gas leaks at the...

Page 5: ...n and appliance maintenance must be carried out by qualified technicians authorized by the manufacturer in compliance with current safety standards and the instructions in this manual PROLONGED DISUSE Before any prolonged disuse of the appliance proceed as follows Clean the appliance thoroughly Rub stainless steel surfaces with a cloth soaked in vaseline oil to create a protective film Shut off an...

Page 6: ...ve the inner panel Remove and replace the component Refit all parts For assembly proceed in reverse order Replacing the working thermostat safety thermostat motor timer and spies Open the door Remove the wrap Remove the inner panel Remove and replace the component Refit all parts For assembly proceed in reverse order MAIN COMPONENTS humidification push button signal light for grill grill timer tim...

Page 7: ...llage ind ique le poids de l équipement le volume et les panneaux pour le transport et le stockage DETAILS DU PERSONNEL Pour la manipulation de l équipement ne sont pas les qualifications requises par le personnel dans le but garder à l esprit le type d emballage Il est toutefois recommandé de le faire à ceux qui utilise habituellement levage et de transport EQUIPEMENTS DE L ÉTAT Cet équipement es...

Page 8: ... dans un endroit facilement accessible Afin d eviter l obstruction du circuit il faut utiliser une alimentation d eau potable avec une dureté 10 F Éliminer les éventuels dépôts ferreux des tuyaux de raccordement avant de raccorder le filtre et l appareil Fermer les raccords n étant pas reliés avec un bouchon étanche Après le raccordement vérifier qu il n y ait pas de fuites au niveau du raccordeme...

Page 9: ...dans un endroit sûr et connu afin de pouvoir le consulter pendant toute la durée de vie utile de l appareil L installation l entretie de l appareil doivent êtreeffectués par des installateur qualifiés et agreés parle fabricant conformément aux normes de sécuritéen vigueur et aux consignes données dans ce manuel PERIODES D INACTIVITE Avant une période d inactivité prévue procéder comme suit Nettoye...

Page 10: ...cuit électrique vérifier qu il est correctement relié au câblage LE FOUR VENTILE Remplacement de la résistance Ouvrez la porte Retirez le panneau int érieur Démonter et remplacer le composant Remonter toutes les pièces Effectuer dans l ordre inverse les opérations de démontage Remplacement du thermostat de travail thermostat de sécurité moteur minuterie et espions Ouvrez la porte Retirez l emballa...

Page 11: ...llaggio sono riportati il peso della apparecchiatura volume e indicazioni per il trasporto e stoccaggio REQUISITI DEL PERSONALE Per la movimentazione dell apparecchiatura non sono richiesti particolari requisiti da parte del personale addetto allo scopo tenere presente la tipologia dell imballo Si raccomanda comunque di far effettuare tale operazione a chi abitualmente utilizza mezzi di sollevamen...

Page 12: ...i questo manuale COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA Alimentare l apparecchiatura con acqua potabile max 35 C La pressione di alimentazione dell acqua deve essere compresa 1 5 3 bar Utilizzare un riduttore di pressione se la pressione di alimentazione è superiore a que lla massima indicata Installare a monte dell apparecchiatura in un luogo facilmente accessibile un filtro meccanico e un rubinetto di in...

Page 13: ... modelli digitali consultare la parte specifica Nei modelli U l erogazione dell acqua per aumentare il grado di umidità avviene tramite un pulsante posto sul pannello dei comandi In caso di guasto o malfunzionamento della apparecchiatura disinserire l interruttore generale di alimentazione elettrica installato a monte della stessa Eseguire la pulizia secondo le istruzioni del Capitolo ISTRUZIONI P...

Page 14: ...a temperatura è guasto Le resistenze sono guaste Il termostato di sicurezza è intervenuto Non si regola il riscaldamento Possibili cause Il termostato di regolazione della temperatura è guasto SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI AVVERTENZE PER LA SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI Staccare l alimentazione elettrica dell apparecchiatura prima di eseguire qualunque operazione Verificare dopo la sostituzione di un ...

Page 15: ...ansporte EQUIPO DEL ESTADO Este equipo se suministra normalmente embalado y paletizado En el caso de entrega en nuestra opinión el equipo también puede carecer de envase otros tipos de envases pueden ser provistos de acuerdo a los requisitos de los clientes de destino y o MEDIOS NECESARIOSPARA ELMANEJO El equipo se puede levantar y transportar con una carretilla elevadora grúa grúas u otros medios...

Page 16: ...dable instalar un ablandador de agua para evitar depósitos de cal Descarga agua La salida de agua se encuentra en la parte inferior del horno y está conectado con un tubo rígido cuyo diámetro no debe ser menor que el de la liberación a la atmósfera El tubo para facilitar el flujo debe permanecer al menos 20 cm por debajo de la propia ataque Un drenaje obstruido puede provocar olores desagradables ...

Page 17: ...equipo esmeradamente Pasar por todas las superficies de acero inoxidable un paño humedecido en aceite de vaselina para formar una capa protectora Cerrar los interruptores genera les instalados en puntos previos a los equipos Tras un periodo de inactividad del equipo efectuar las operaciones que se describen a continuación Controlar atentamente el equipo antes de utilizarlo Hacer funcionar los equi...

Page 18: ...terior Desmontar y sustituir el componente Vuelva a colocar todas las piezas Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario Sustitución del termostato de trabajo termostato de seguridad motor temporizador y espías Abra la puerta Quite la envoltura Retire el panel interior Desmontar y sustituir el componente Vuelva a colocar todas las piezas Efectuar las operaciones de desmontaje en orde...

Page 19: ...ten Wasserstrahlen BEHANDLUNG UND AUSPACKUNG Die Verpackung zeigt das Gewicht der Ausrüstung Volumen und Zeichen für den Transport und Lagerung DETAILS DER MITARBEITER Für den Umgang mit der Ausrüstung sind nicht erforderlich Qualifikationen durch das Personal für den Zweck im Auge behalten die Art der Verpackung erforderlich Es wird jedoch empfohlen dies zu tun um diejenigen die gewöhnlich bei He...

Page 20: ...einen Druckminderer falls der Versorgungsdruck höher als der angegebene Höchstdruck sein sollte Schalten Sie dem Gerät einen mechanischen Filter und einen Absperrhahn an einer leicht zugänglichen Stelle vor Das Wasser muss Trinkwa sserqualität haben mit einer Härte von 10 F um eine Verkalkung der Wasserleitungen zu vermeiden Reinigen Sie vor dem Anschluss des Filters und des Geräts die Anschlussro...

Page 21: ...pf auf dem Schaltbrett Schließen Sie bei Defekten oder Betriebsstörungen unterbrechen Sie die Stromversorgung am Hauptschalter die beide dem Gerät vorgeschaltet sind Beachten Sie bei der Reinigung die Anweisungen im Kapitel REINIGUNGSANWEISUNGEN Bewahren Sie keine entflammbaren Stoffe in Nähe des Geräts auf BRANDGEFAHR Verdecken Sie die am Gerät vorhandenen Belüftungsschlitze und Abfl ussöffnungen...

Page 22: ...ente sind defekt Der Sicherheitsthermostat wurde ausgelöst Die Heizleistung lässt sie sich nicht regulieren Mögliche Ursachen Der Thermostat des Temperaturreglers ist defekt ERSATZ VON BAUTEILEN HINWEISE FÜR DEN ERSATZVON BAUTEILEN Vor Durchführung jedes Eingriffs muss die Strom zufuhr zum Gerät getrennt werden Stellen Sie nach dem Ersatz einer Komponente des Stromkreises ihren korrekten Anschluss...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: