background image

IT - INSTALLAZIONE - USO - MANUTENZIONE

1. AVVERTENZE GENERALI

Leggere attentamente questo manuale. Fornisce 
importanti informazioni sulla sicurezza di installazione, 
d'uso e manutenzione della apparecchiatura.

Il mancato rispetto di quanto sotto riportato 
p u ò   c o m p r o m e t t e r e   l a   s i c u r e z z a  
dell'apparecchiatura.

Il costruttore dell'apparecchiatura non può 
essere considerato responsabile per eventuali 
danni causati dalla inosservanza degli obblighi 
sotto riportati.

La lingua originaria in cui il documento è stato 
redatto è l'ITALIANO; pertanto in caso di 
incongruenze o dubbi richiedere il documento 
originale al costruttore.

Conservare questo manuale in un luogo sicuro e 
noto, per essere consultabile per la durata di utilizzo 
della apparecchiatura.

Questa apparecchiatura è stata concepita per la
cottura di cibi. Essa è destinata ad un uso industriale. 
Un uso diverso da quanto indicato è improprio.

Questa apparecchiatura non è adatta all'uso da parte 
di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, 
sensoriali o mentali, ridotte o con mancanza di 
esperienza e conoscenza. A meno che una persona 
responsabile della loro sicurezza fornisca a queste 
una supervisione o un'istruzione riguardo l'uso 
dell'apparecchiatura.

Il personale che utilizza l'apparecchiatura va 
addestrato. Sorvegliare l'apparecchiatura durante il
suo funzionamento.

Non tenere materiali infiammabili in prossimità 
dell'apparecchiatura.

PERICOLO DI INCENDIO

.

Individuare il modello della apparecchiatura. Il modello 
è riportato sull'imballo e sulla targa dati della 
apparecchiatura.

Non ostruire i fori di aerazione e di scarico 
presenti sulla apparecchiatura.

Questa apparecchiatura emette una pressione sonora 
inferiore a 70 dB(A)

In caso di guasto o malfunzionamento della 
apparecchiatura disinserire l'interruttore generale
di alimentazione elettrica, installato a monte della
stessa.

È

 importante scollegare elettricamente l'apparecchio 

prima di pulirlo (la pulizia che deve essere frequente).
Uti lizzare solo detersivi adatti per la pulizia dei forni
e non dei grill perchè troppo aggressivi e ricchi di 
soda caustica. Non lasciare che sporco, grassi, cibo 
o altro incrostino l'apparecchiatura. Non lavare 
l'apparecchiatura con getti d'acqua diretti.

MOVIMENTAZIONE E DISIMBALLO

Sull'imballaggio sono riportati il peso della 
apparecchiatura, volume, e indicazioni per il trasporto 
e stoccaggio.

REQUISITI DEL PERSONALE

Per la movimentazione dell'apparecchiatura non
sono richiesti particolari requisiti da parte del personale 
addetto allo scopo (tenere presente la tipologia 
dell'imballo). Si raccomanda comunque di far effettuare 
tale operazione a chi abitualmente utilizza mezzi di
sollevamento e trasporto.

STATO DELL'APPARECCHIATURA

L'apparecchiatura viene fornita normalmente imballata 
e pallettizzata. Nel caso di consegna da parte di 
nostro personale l'apparecchiatura può anche essere 
priva di imballo; altri tipi di imballo possono essere 
forniti in base alla destinazione e/o esigenze del 
cliente.

MEZZI NECESSARI PER LA MOVIMENTAZIONE

L'apparecchiatura può essere sollevata e movimentata 
con carrello elevatore, carroponte, gru o altro mezzo 
idoneo avente una portata adeguata. Verificate 
l'assetto delle forche e la stabilità del carico prima di 
movimentare l'apparecchiatura. Per la movimentazione 
osservate sempre le seguenti norme:
- Movimentate lentamente l'apparecchiatura .
- Non inclinate l'apparecchiatura ma tenetela sempre 
  in posizione verticale.
- Siate sicuri di controllare sempre l'apparecchiatura
  durante la movimentazione.

ATTENZIONE !

Non rovesciare l'apparecchiatura.
Non trascinare l'apparecchiatura.
Non provocare scossoni all'apparecchiatura.

STOCCAGGIO DELL'APPARECCHIATURA

È

 opportuno che l'ambiente di conservazione sia

ben asciutto con temperature comprese fra 0°C + 
40°. Non sovrapponete più apparecchiature imballate
rispetto alle indicazione sull'imballo e mantenete la
posizione verticale indicata dalle frecce apposte
sull'imballo stesso. Assicuratevi che le forche non 
urtino il telaio dell'apparecchiatura. In caso di urto 
accidentale controllate immediatamente eventuali 
danni, se è il caso contattare il costruttore.

SMALTIMENTO IMBALLO E APPARECCHIATURA

IMBALLO

L'imballo è realizzato con materiali compatibili con
l'ambiente. I componenti in materiale plastico soggetti 
a riciclaggio sono:
- la copertina trasparente, i sacchetti del manuale
  istruzioni e degli ugelli ( in Polietilene - PE ).
- le reggette ( in Polipropilene - PP ).

APPARECCHIATURA

L'apparecchiatura è costituita per oltre il 90% del
peso da materiali metallici riciclabili (acciaio inox,
lamiera alluminata, rame....). L'apparecchiatura deve 
essere smaltita nel rispetto delle normative vigenti.
Renderla inutilizzabile prima dello smaltimento.
Non disperderla nell'ambiente.

!
!
!

H

!

!

Summary of Contents for FFDU10

Page 1: ...O MANUTENZIONE HORNOS VENTILADOR ELECTRICO INSTALACION USO MANTENIMIENTO ELECTRIC FAN OVENS INSTALLATION USE MAINTENANCE FOUR A VENTILATEUR ELECTRIQUE INSTALLATION EMPLOI ENTRETIEN ELECTRIC FAN OFEN INSTALLATION GEBRAUCH WARTUNG IT GB DE ES FR ...

Page 2: ......

Page 3: ...of the equipment volume and signs for the transport and storage DETAILS OF STAFF For handling of the equipment are not necessary qualifications required by the personnel for the purpose keep in mind the kind of packaging It is however recommended to do so to those who habitually uses lifting and transport STATE EQUIPMENT This equipment is supplied normally packed and palletized In the case of deli...

Page 4: ... mechanical filter and a shut off valve upstream of the appliance in an easily accessible point It is necessary to have a supply of drinking water with hardness 10 of to avoid circuit blockage Make sure the water circuit is free of ferrous particles before connecting the filter and the appliance Seal any unused connectors with a plug Once the appliance has been installed check for gas leaks at the...

Page 5: ...n and appliance maintenance must be carried out by qualified technicians authorized by the manufacturer in compliance with current safety standards and the instructions in this manual PROLONGED DISUSE Before any prolonged disuse of the appliance proceed as follows Clean the appliance thoroughly Rub stainless steel surfaces with a cloth soaked in vaseline oil to create a protective film Shut off an...

Page 6: ...ve the inner panel Remove and replace the component Refit all parts For assembly proceed in reverse order Replacing the working thermostat safety thermostat motor timer and spies Open the door Remove the wrap Remove the inner panel Remove and replace the component Refit all parts For assembly proceed in reverse order MAIN COMPONENTS humidification push button signal light for grill grill timer tim...

Page 7: ...llage ind ique le poids de l équipement le volume et les panneaux pour le transport et le stockage DETAILS DU PERSONNEL Pour la manipulation de l équipement ne sont pas les qualifications requises par le personnel dans le but garder à l esprit le type d emballage Il est toutefois recommandé de le faire à ceux qui utilise habituellement levage et de transport EQUIPEMENTS DE L ÉTAT Cet équipement es...

Page 8: ... dans un endroit facilement accessible Afin d eviter l obstruction du circuit il faut utiliser une alimentation d eau potable avec une dureté 10 F Éliminer les éventuels dépôts ferreux des tuyaux de raccordement avant de raccorder le filtre et l appareil Fermer les raccords n étant pas reliés avec un bouchon étanche Après le raccordement vérifier qu il n y ait pas de fuites au niveau du raccordeme...

Page 9: ...dans un endroit sûr et connu afin de pouvoir le consulter pendant toute la durée de vie utile de l appareil L installation l entretie de l appareil doivent êtreeffectués par des installateur qualifiés et agreés parle fabricant conformément aux normes de sécuritéen vigueur et aux consignes données dans ce manuel PERIODES D INACTIVITE Avant une période d inactivité prévue procéder comme suit Nettoye...

Page 10: ...cuit électrique vérifier qu il est correctement relié au câblage LE FOUR VENTILE Remplacement de la résistance Ouvrez la porte Retirez le panneau int érieur Démonter et remplacer le composant Remonter toutes les pièces Effectuer dans l ordre inverse les opérations de démontage Remplacement du thermostat de travail thermostat de sécurité moteur minuterie et espions Ouvrez la porte Retirez l emballa...

Page 11: ...llaggio sono riportati il peso della apparecchiatura volume e indicazioni per il trasporto e stoccaggio REQUISITI DEL PERSONALE Per la movimentazione dell apparecchiatura non sono richiesti particolari requisiti da parte del personale addetto allo scopo tenere presente la tipologia dell imballo Si raccomanda comunque di far effettuare tale operazione a chi abitualmente utilizza mezzi di sollevamen...

Page 12: ...i questo manuale COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA Alimentare l apparecchiatura con acqua potabile max 35 C La pressione di alimentazione dell acqua deve essere compresa 1 5 3 bar Utilizzare un riduttore di pressione se la pressione di alimentazione è superiore a que lla massima indicata Installare a monte dell apparecchiatura in un luogo facilmente accessibile un filtro meccanico e un rubinetto di in...

Page 13: ... modelli digitali consultare la parte specifica Nei modelli U l erogazione dell acqua per aumentare il grado di umidità avviene tramite un pulsante posto sul pannello dei comandi In caso di guasto o malfunzionamento della apparecchiatura disinserire l interruttore generale di alimentazione elettrica installato a monte della stessa Eseguire la pulizia secondo le istruzioni del Capitolo ISTRUZIONI P...

Page 14: ...a temperatura è guasto Le resistenze sono guaste Il termostato di sicurezza è intervenuto Non si regola il riscaldamento Possibili cause Il termostato di regolazione della temperatura è guasto SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI AVVERTENZE PER LA SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI Staccare l alimentazione elettrica dell apparecchiatura prima di eseguire qualunque operazione Verificare dopo la sostituzione di un ...

Page 15: ...ansporte EQUIPO DEL ESTADO Este equipo se suministra normalmente embalado y paletizado En el caso de entrega en nuestra opinión el equipo también puede carecer de envase otros tipos de envases pueden ser provistos de acuerdo a los requisitos de los clientes de destino y o MEDIOS NECESARIOSPARA ELMANEJO El equipo se puede levantar y transportar con una carretilla elevadora grúa grúas u otros medios...

Page 16: ...dable instalar un ablandador de agua para evitar depósitos de cal Descarga agua La salida de agua se encuentra en la parte inferior del horno y está conectado con un tubo rígido cuyo diámetro no debe ser menor que el de la liberación a la atmósfera El tubo para facilitar el flujo debe permanecer al menos 20 cm por debajo de la propia ataque Un drenaje obstruido puede provocar olores desagradables ...

Page 17: ...equipo esmeradamente Pasar por todas las superficies de acero inoxidable un paño humedecido en aceite de vaselina para formar una capa protectora Cerrar los interruptores genera les instalados en puntos previos a los equipos Tras un periodo de inactividad del equipo efectuar las operaciones que se describen a continuación Controlar atentamente el equipo antes de utilizarlo Hacer funcionar los equi...

Page 18: ...terior Desmontar y sustituir el componente Vuelva a colocar todas las piezas Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario Sustitución del termostato de trabajo termostato de seguridad motor temporizador y espías Abra la puerta Quite la envoltura Retire el panel interior Desmontar y sustituir el componente Vuelva a colocar todas las piezas Efectuar las operaciones de desmontaje en orde...

Page 19: ...ten Wasserstrahlen BEHANDLUNG UND AUSPACKUNG Die Verpackung zeigt das Gewicht der Ausrüstung Volumen und Zeichen für den Transport und Lagerung DETAILS DER MITARBEITER Für den Umgang mit der Ausrüstung sind nicht erforderlich Qualifikationen durch das Personal für den Zweck im Auge behalten die Art der Verpackung erforderlich Es wird jedoch empfohlen dies zu tun um diejenigen die gewöhnlich bei He...

Page 20: ...einen Druckminderer falls der Versorgungsdruck höher als der angegebene Höchstdruck sein sollte Schalten Sie dem Gerät einen mechanischen Filter und einen Absperrhahn an einer leicht zugänglichen Stelle vor Das Wasser muss Trinkwa sserqualität haben mit einer Härte von 10 F um eine Verkalkung der Wasserleitungen zu vermeiden Reinigen Sie vor dem Anschluss des Filters und des Geräts die Anschlussro...

Page 21: ...pf auf dem Schaltbrett Schließen Sie bei Defekten oder Betriebsstörungen unterbrechen Sie die Stromversorgung am Hauptschalter die beide dem Gerät vorgeschaltet sind Beachten Sie bei der Reinigung die Anweisungen im Kapitel REINIGUNGSANWEISUNGEN Bewahren Sie keine entflammbaren Stoffe in Nähe des Geräts auf BRANDGEFAHR Verdecken Sie die am Gerät vorhandenen Belüftungsschlitze und Abfl ussöffnungen...

Page 22: ...ente sind defekt Der Sicherheitsthermostat wurde ausgelöst Die Heizleistung lässt sie sich nicht regulieren Mögliche Ursachen Der Thermostat des Temperaturreglers ist defekt ERSATZ VON BAUTEILEN HINWEISE FÜR DEN ERSATZVON BAUTEILEN Vor Durchführung jedes Eingriffs muss die Strom zufuhr zum Gerät getrennt werden Stellen Sie nach dem Ersatz einer Komponente des Stromkreises ihren korrekten Anschluss...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: