background image

1

2

A

Italiano

16 IT

Con i TASTI DOSATI 

 e 

.

Posizionare il contenitore appropriato sotto l'erogatore acqua calda. Se necessario regolare l’altezza dell'erogatore 

trascinandolo verso la bacinella. 
L’erogazione si può effettuare in due modi:

In modo CONTINUO con l'icona

 

.

La barra sotto le icone dei pulsanti 

acqua 

 indica la temperatura 

dell'acqua erogata:
barra più estesa = temperatura 

maggiore.

Pericolo di scottature

! Utilizzare gli appositi dispositivi 

isolanti (

A

) per movimentare le lance dell’acqua e del vapore.

17.   Erogazione acqua calda

02_E71_E.indd   16

04/06/2018   11:31:16

Summary of Contents for E71 E

Page 1: ...E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION GEBRAUCH UND INSTALLATION USO E INSTALACIÓN USO E INSTALAÇÃO 使用与安装 والتركيب االستخدام Code 983 359 000 rev 1837 00_E71_E indd 1 19 09 2018 14 31 40 ...

Page 2: ...s communiqués ci dessous Eine aktuelle elektronische Kopie dieses Handbuchs können Sie auf der am Seitenende aufgeführten Website herunterladen Bitte nutzen Sie die angegebenen Zugangsdaten Autenticándose en el sitio web indicado al final de la página con las credenciales que se ofrecen a continuación es posible acceder a la copia actualizada del presente manual en formato electrónico A cópia atua...

Page 3: ...ruzioni originali Translation of the original instructions Traduction du manuel d origine Übersetzung der Originalanleitung Traducción de las instrucciones originales Tradução das instruções originais 原版说明译文 الــرئيسيــة التعليمــات تــرجمــة 中文 عـــربـــي 中文 عـــربـــي I 01_E71_E indd 1 04 06 2018 11 22 30 ...

Page 4: ...1 14 15 15 12 3 16 5 2 2 15 4 3 4 3 4 13 12 17 Tsn 6 6 7 PRG 11 10 9 8 18 19 II 01_E71_E_1837 indd 2 19 09 2018 14 54 00 ...

Page 5: ...ation menus TSn Écran tactile IT EN FR DE legende 1 Hauptschalter 2 Hebel Dampfabgabe 3 Boiler Kaffee 4 Graphisch Display 5 Tassenerwärmer 6 Heißwasser Drucktaste 7 Taste STOP kontinuierliche Heißwasserabgabe 8 Schnellauswahl Boilerdruck 9 Schnellauswahl Heißwasser 10 Schnellauswahl Boilertemperatur 11 Schnellauswahl Tasten Einheit rechts 12 Dampfausgaberohr 13 Manometer Pumpe 14 Heißwasserausgabe...

Page 6: ...0 Atalho do menu Temperatura do boiler 11 Atalho do menu Botões do grupo direito 12 Tubo do vapor 13 Manómetro da bomba 14 Distribuidor de água quente 15 Porta filtro 16 Tabuleiro 17 Manípulo de regulação Bypass 18 Quadro de 3 botões 19 Quadro de 5 botões PRG Tecla para entrar na programação menu TSn Touch screen 图例 1 主开关 2 蒸汽供应杠杆 3 咖啡锅炉 4 显示屏 5 暖杯器 6 泵压力计 7 热水的 停止 持续 按键 8 锅炉压力 快捷方式菜单 9 热水按键 快捷方式菜...

Page 7: ...inheiten 2 grupos 2 grupos 2 个冲泡头 مجموعتين 3 gruppi 3 groups 3 groupes 3 Einheiten 3 grupos 3 grupos 3 个冲泡头 مجموعات 3 Fluido Fluid Fluide Flüssig Fluido Fluido 液体 السائل Capacità Capacity Capacité L Fassungsvermögen Capacidad Capacidade 容量 السعة Caldaia Service boiler Chaudière Heizkessel Caldera Caldeira 锅炉 الخدمة غالية 2 133 acqua vapore water steam eau vapeur wasser dampf agua vapor água vapor ...

Page 8: ...s soumises aux tests Les contrôles effectués à la fin des tests ont relevé que les valeurs des échantillons se situaient bien en dessous des limites prévues par la réglementation EN 16889 2016 O Gruppo Cimbali decidiu de própria vontade submeter amostras representativas relativas à linha de produtos documentada neste manual aos testes rigorosos da EN 16889 2016 Higiene alimentar Produção e distrib...

Page 9: ...NING Hot surface ATTENTION Surface chaude ACHTUNG Heisse Oberfläche ATENCIÓN Peligro de quemaduras ATENÇÃO Perigo de queimaduras 警告 高温表面 ساخن سطح تحذير Queste pagine del manuale sono dedicate all operatore These pages of the manual are for the use of the worker operating the machine Ces pages du manuel sont destinées à l opérateur Diese Seiten des Handbuchs sind für den Bediener bestimmt Estas pág...

Page 10: ...t blank Cette page est délibérément laissée vierge Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente Esta página foi deixada em branco intencionalmente 本页故意留白 مت ًادمع كرت هذه ةحفصلا ةغراف نودب تامولعم VIII 01_E71_E indd 8 04 06 2018 11 22 31 ...

Page 11: ...sonale tecnico 15 17 Erogazione acqua calda 16 18 Erogazione bevande vapore 17 19 Scorciatoie da Touchscreen 18 PROGRAMMAZIONE CLIENTE 20 Flusso di programmazione cliente 19 Menù orario servizio 19 Selezione lingua 20 Contatori 20 Programmazione dosi 21 Economy 23 Lavaggi 23 Scaldatazze 24 Temperature boiler caffè 25 Ricambio acqua caldaia 25 Illuminazione 25 21 Pulizia e manutenzione 26 Lavaggio ...

Page 12: ...lative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza L utilizzo da parte di minori con o senza sorveglianza di un adulto non deve essere in contrasto con le norme locali che regolano...

Page 13: ...lo con la dovuta cautela ed evitando qualsiasi forma di collisione Non lasciare l imballo esposto agli agenti atmosferici pioggia sole gelo Controlli al ricevimento Al ricevimento dell apparecchio controllare l esattezza e la corrispondenza della documentazione di trasporto vedere etichette imballo Controllare che l imballo nella sua confezione originale non sia danneggiato Dopo la rimozione dell ...

Page 14: ...empre la massima attenzione utilizzando dove possibile un mezzo di sollevamento adeguato tipo carrello elevatore Nel caso di movimentazione manuale assicurarsi di essere un numero adeguato di persone in funzione del peso e della difficoltà di presa dell apparecchio utilizzare sempre i necessari dispositivi antinfortunistici scarpe guanti Operazioni preliminari 02_E71_E indd 4 04 06 2018 11 31 09 ...

Page 15: ...onto che la superficie di appoggio più alta piano scaldatazze sia ad una altezza non inferiore a 1 2 m Prevedere una superficie di appoggio per gli accessori La temperatura ambiente deve essere compresa tra 10 e 32 C 50 F e 90 F Deve avere i collegamenti di alimentazione energia elettrica ed acqua e lo scarico dell acqua dotato di sifone nelle immediate vicinanze Non installare in locali cucine in...

Page 16: ...e acqua adatta per il consumo umano vedi direttive e legislazioni vigenti Controllare che nel punto di ingresso dell acqua della macchina i valori del pH e dei cloruri siano conformi alle leggi vigenti Se i valori riscontrati non rientrano nei limiti indicati occorre inserire un appropriato dispositivo di trattamento dell acqua rispettando le norme locali vigenti e compatibili con l apparecchiatur...

Page 17: ... CALDA Erogare ripetutamente acqua calda azionando il relativo comando sino a prelevare almeno 2 5 litri di acqua Vedere manuale d uso al capitolo Erogazione acqua calda VAPORE Erogare vapore dalle lance per circa un minuto usando i relativi comandi ATTENZIONE TERMINATA L INSTALLAZIONE VERIFICARE LE CONDIZIONI DI CORRETTO FUNZIONAMENTO vedere modulo C di installazione ATTENZIONE A MACCHINA INSTALL...

Page 18: ...zione caffè Se la macchina è rimasta inattiva per oltre un ora prima dell erogazione eseguire una erogazione a vuoto di circa 100cc Erogazione acqua calda Se la macchina è rimasta inattiva per oltre un ora prima dell erogazione eseguire una erogazione a vuoto di circa 200cc Pulizia circuito caffè Per le modalità e le istruzioni di pulizia consultare la sezione specifica del manuale d uso ATTENZION...

Page 19: ...a personale non qualificato può pregiudicarelasicurezzaelaconformità alle norme vigenti della macchina Richiedere l assistenza solo da personale qualificato e autorizzato ATTENZIONE Usare solo ed esclusivamente ricambi originali garantiti dalla casa madre Diversamente decade completamente la responsabilità del costruttore ATTENZIONE Dopo le operazioni di manutenzione eseguire i CHECK UP di install...

Page 20: ...eimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente Le apparecchiature elettriche del GRUPPO CIMBALI sono contrassegnate da un simbolo recante un contenitore di spazzatura su ruote barrato Il simbolo indica che l apparecchiatura è stat...

Page 21: ...armonizzazione della temperatura tra gruppo e portafiltro Durante questa fase vengono caricati i boiler e la caldaia e inizia la fase di riscaldamento Premere l interruttore luminoso generale per accendere la macchina Affinché la macchina sia pronta all uso occorre attendere il raggiungimento della pressione di lavoro stabilita Simbologia gruppo caffè Indicazione temperatura boiler Fase di pre inf...

Page 22: ...i riferiscono alla comunicazione Bluetooth l icona bianca indica la presenza del modulo Bluetooth sulla macchina l iconabiancasufondobluindicachelamacchina comunica con un macinadosatore Bluetooth USB Questo simbolo compare sul display quando viene collegata una pen drive USB SD Questa icona indica la presenza di una memoria micro SD nella scheda cpu della macchina Sistemi di pagamento La presenza...

Page 23: ...la condizione lasciata al momento dello spegnimento Con l attivazione della modalità Economy lo scaldatazze viene automaticamente settato sul livello 1 ricambio acqua Premere l icona Premere l icona Sul display verrà visualizzato il messaggio ricambio acqua e dalla lancia acqua calda verrà scaricata l acqua della caldaia 60 70 circa della capacità totale L arresto dell erogazione avverrà automatic...

Page 24: ...l tasto per effettuare erogazioni continue L erogazione sia dosata che continua può essere interrotta in qualsiasi momento premendo il tasto o qualsiasi altro tasto dose Disinnestare il portafiltro svuotarlo dai fondi del caffè precedente e riempirlo con una dose di caffè macinato nel caso di portafiltro con becco a 1 via e filtro conico oppure con due dosi di caffè macinato nel caso di portafiltr...

Page 25: ... per stringere o allargare la macinatura al fine di riportare la dose caffè nei parametri corretti L utente viene avvisato da un icona animata sul display servizi visualizzata al posto del simbolo del livello Quando l icona appare per la prima volta verrà riprodotto un segnale acustico Le icone che vengono raffigurate sono indica che occorre allargare la macinatura flusso di caffè inferiore a quel...

Page 26: ...acinella L erogazione si può effettuare in due modi In modo CONTINUO con l icona La barra sotto le icone dei pulsanti acqua indica la temperatura dell acqua erogata barra più estesa temperatura maggiore Pericolo di scottature Utilizzare gli appositi dispositivi isolanti A per movimentare le lance dell acqua e del vapore 17 Erogazione acqua calda 02_E71_E indd 16 04 06 2018 11 31 16 ...

Page 27: ... dell acqua e del vapore La leva vapore racchiude alcune peculiarità che la rendono estremamente funzionale Modularità Un altra apprezzabile funzione della leva vapore consiste nell erogazione modulare Spingendo la leva vapore verso la bacinella si incontrano 2 diverse posizioni per la leva con ognuna delle quali è possibileottenereundifferentelivellodiintensitàdelvapore posizione V1 a metà corsa ...

Page 28: ... delle funzioni vedere i paragrafi dedicati nelle pagine seguenti Scorciatoia menu Tasti gruppo NOTA Predefinito il gruppo di destra Per regolare altri gruppi premere uno dei relativi tasti Scorciatoia menu Temperatura boiler Scorciatoia menu Tasti acqua calda Scorciatoia menu Pressione caldaia 02_E71_E indd 18 04 06 2018 11 31 17 ...

Page 29: ...ersi ed accendersi ad orari programmati N B quando la macchina funziona con accensione spegnimento automatico non utilizzare l interruttoregenerale 1 perspegnere lamacchina poichéintalecondizione non è possibile il funzionamento dell accensione automatica ACCENSIONE FORZATA Premere l icona per forzare l accensione N B laforzaturadell accensionenon modificaglioraridiaccensione spegnimento programma...

Page 30: ...po numero bevande a base di caffè Acqua numero erogazioni acqua Vapore non attivo Vapore Aria non attivo Latte caldo non attivo Latte freddo non attivo Caffè Tot numero totale delle bevande a base di caffè Scorrere le voci utilizzando le frecce e Nel menu Contatori Selezione i parametri che vengono contabilizzati sono quelli relativi ai singoli tasti Esempio di contatori selezione di un gruppo caf...

Page 31: ...cire dalla fase di modifica Premere l icona per confermare i dati inseriti NOTA d esempio rappresenta la durata in secondi della fase di pre infusione rappresenta la durata in secondi della fase di saturazione NOTA Ii tasto può essere programmato anche come DOSATO premere l icona nella schermata di visualizzazione dei parametri Premere l icona per tornare in modalità CONTINUO Le altre funzioni del...

Page 32: ...ona evenziano la fase di autoapprendimento Premere l icona per uscire dalla fase di autoapprendimento Vengono visualizzati i tempi di erogazione e le temperature dell acqua inseriti i quali possono essere corretti manualmente tramite i tasti Al termine delle operazioni confermare i valori premendo l icona Disporre sotto l erogatore acqua calda un contenitore adatto alla quantità che si vuole impos...

Page 33: ... saving mode Sul display compare il messaggio in figura Durante questa fase caldaia se la pressione in caldaia è impostata con un valore superiore a 1 2 bar la pressione viene abbassata a 0 8 bar se la pressione in caldaia è impostata con un valore inferiore a 1 2 bar la pressione viene abbassata di 0 4 bar rispetto al valore impostato scaldatazze viene automaticamente settato sul livello 1 illumi...

Page 34: ...azione delle bevande Con richiesta ad orario impostata l utente ha solo la possibilità di modificare l ora di apparizione della richiesta Caffè premere l icona Scegliere quale tipo di lavaggio caffè si intende effettuare Per esempio Modificare l ora secondo le proprie esigenze e confermare con l icona L orario compare sotto l icona NOTE E possibile cancellare la richiesta di lavaggio ad orario pre...

Page 35: ...ione Premere l icona Questo menu permette la regolazione delle luci macchina Nel dettaglio pannello posteriore luce gruppi Impostare i valori desiderati tramite i tasti Le modifiche sono attive dopo aver confermato i dati inseriti tramite l icona Il ricambio dell acqua della caldaia deve essere eseguito almeno una volta al giorno Impostare i valori desiderati tramite i tasti Confermare i dati inse...

Page 36: ...rafi dedicati nelle pagine seguenti PANORAMICA GENERALE INTERVALLI PULIZIA AD OGNI UTILIZZO GIORNALIERO SETTIMANALE QUANDO NECESSARIO O RICHIESTO VIA SW Strumenti DA UTILIZZARE CIRCUITO CAFFè spazzolino filtro cieco polvere detergente GRUPPI CAFFè spazzolino RICAMBIO ACQUA CALDAIA PORTAFILTRI recipiente detergente liquido spugna TUBO LANCIA VAPORE spugna TUBO LANCIA ACQUA spugna GRIGLIA E BACINELL...

Page 37: ...le eseguire un lavaggio in qualsiasi momento N B quando il ciclo di lavaggio ad orario è avviato NON può essere fermato neppure spegnendo la macchina In caso di improvvisa mancanza dell alimentazione elettrica al ripristino della stessa sul display verrà visualizzato il messaggio Eseguire lavaggio completare le operazioni di pulizia nei modi precedentemente descritti I lavaggi eseguiti senza richi...

Page 38: ...io gr 1 015 Al termine del lavaggio del gruppo 1 comparirà il messaggio togliere portafiltro gruppo 1 Rimuovere il portafiltro e premere l icona Verrà visualizzato il messaggio risciacquo gr1 seguito dalla percentuale di avanzamento Al termine del risciacquo del gruppo 1 comparirà il messaggio Eseguire lavaggio gruppo 2 Ripetere le operazioni sopra descritte per tutti i gruppi della macchina Non r...

Page 39: ...ruppo premere Inserire i filtri ciechi nei portafiltri Rimuovere i portafiltri dai gruppi caffè e premere l icona Verrà visualizzato il messaggio ris ciacquo gr in modo alternato se guito dalla percentuale di avanzamento Al termine del lavaggio comparirà i l m e s s a g g i o t ogliere portafiltro Al termine della fase di risciacquo il lavaggio è completato togliere portafiltro premere Non rimuove...

Page 40: ...a Verrà visualizzato il messaggio risciacquo gr Al termine della fase di risciacquo il lavaggio è completato Ripetere le operazioni sopra descritte per i gruppi che si desidera sottoporre al lavaggio Non rimuovere il portafiltro durante l erogazione Pulire la guarnizione campana con lo spazzolino Versare o il contenuto di una bustina oppure un misurino di polvere detergente Inserire il filtro ciec...

Page 41: ...rnata lavorativa su tutti i portafiltri In un recipiente adatto che non sia di alluminio o di ferro versare un litro di acqua calda 50 80 C e una quantità di detergente secondo le indicazioni del prodotto Togliere i filtri dai portafiltri Immergere filtri e portafiltri nella soluzione per almeno 15 minuti NOTA Immergere solamen te le parti metalliche Rimuovere con una spugna eventuali residui e sc...

Page 42: ...re la bacinella 3 Completarelapuliziadigrigliaebacinellainacquacorrente NOTA le operazioni di seguito descritte possono essere eseguite anche con macchina spenta Vaschetta di scarico Carrozzeria Intervento da effettuarsi al termine della giornata lavorativa Pulire con un panno morbido e prodotti SENZAammoniaca o abrasivi eliminando eventuali residui organici presenti nella zona di lavoro N B non s...

Page 43: ...servizio assistenza tecnica allo scopo di evitare inutili spese verificare se il problema presentato dalla macchina rientra nella casistica di seguito riportata 22 Anomalie Guasti ANOMALIA CAUSA RIMEDIO La macchina per caffè non funziona e i display sono spenti Interruzione energia elettrica Controllare presenza energia elettrica Controllare posizione interruttore generale 1 Perdita dal bordo del ...

Page 44: ...r accedere alla programmazione EFFETTUARE sostituz filtro e premere l icona per eleminarlo Il messaggio ricomparirà nuovamente ad intervalli regolari Contattare un tecnico autorizzato Il messaggio verrà visualizzato fino a che la sostituzione del filtro non sarà eseguita Nota la necessità di sostituire il filtro viene memorizzata dalla macchina Macchina spenta Il messaggio viene visualizzato quand...

Page 45: ...al staff 15 17 Hot water dispensing 16 18 Steam dispensing 17 19 Touchscreen shortcuts 18 Customer programming 20 Data flow chart 19 Service time menu 19 Language selection 20 Counters 20 Programming measures function 21 Economy 23 Wash 23 Cup Warmer 24 Coffee boiler temperature 25 Changing the water in the boiler 25 Lights 25 21 Cleaning and maintenance 26 Sequential Washing 28 Simultaneous Washi...

Page 46: ...ruction concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved Children must not play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be made by children without supervision Use by minors with or without adult supervision must not contravene local employment laws Never leave the appliance unattended while it is in use The appliance must not be used outdoors If the a...

Page 47: ...ckage handling with appropriate caution and avoiding impact of any type Do not expose the appliance to atmospheric agents rain sun and cold Checks on receipt On receipt of the appliance carefully check all transport documentation is correct against label on package Check that the original packaging is not damaged After removing the appliance from its packing materials make sure that the appliance ...

Page 48: ...y using where possible the correct lifting equipment fork lift for example If moving the appliance by hand make sure enough people are available for the task depending on the appliance weight and how difficult it is to handle to always use the necessary safety equipment shoes gloves Preliminary operations 02_E71_E indd 4 04 06 2018 11 31 49 ...

Page 49: ... the cup warmer tray sits at a height of at least 1 2 meters Make sure there is a shelf nearby for accessories Room temperature must range between 10 and 32 C 50 F and 90 F An electrical outlet water connections and a drain with siphon must be in the immediate vicinity Do not install in rooms kitchens that are cleaned with jets of water Do not obstruct openings or ventilation and heat vents Do not...

Page 50: ...phon for inspection and cleaning IMPORTANT The curves of the water draining tube must NOT bend as shown in Illustrations chapter Figure 4 3 Electrical Installation Rules 4 Water Installation Rules Prior to installation make sure there is a circuit breaker installed with a distance between the contacts that allows for complete disconnection when there is a category III overload and that provides pr...

Page 51: ...y dispense hot water pressing the appropriate button until at least 2 5 liters of water have been used See the Hot water dispensing chapter in the User s Manual STEAM Dispense steam from the nozzles for about a minute using the appropriate buttons WARNING AFTER INSTALLATION CHECK TO SEE IF THE MACHINE IS WORKING PROPERLY see the Installation Module C WARNING ONCE THE MACHINE HAS BEEN INSTALLED AND...

Page 52: ... the machine has not been used for more than an hour before using the hot water dispense about 100 cc and discard the liquid Hot water dispensing If the machine has not been used for more than an hour before using the hot water dispense about 200 cc and discard the liquid Cleaning the coffee Please read the specific section in the user s manual to learn how to clean these circuits WARNING BEFORE Y...

Page 53: ...quest a replacement from the service centre WARNING Maintenance by unqualified individuals can jeopardize the safety and conformity of the machine Only use qualified authorized technicians for repairs WARNING Only use original spare parts guaranteed by the manufacturer If original spare parts are not used the manufacturer s warranty will no longer be valid WARNING After maintenance perform the ins...

Page 54: ...tric equipment that fails to respect the laws in force will be subject to administrative fines and penal sanctions GRUPPO CIMBALI electrical equipment is marked with a pictogram of a garbage This symbol means that the equipment was sold on the market after August 13 2005 and must be disposed of accordingly dismantling the machine To protect the environment please proceed in compliance with the loc...

Page 55: ... to be ready for use insert the filter holders in the units 10 Daily operation USE Before setting the machine to work make sure that the main electric power switch is on the mains water tap has been turned on Coffee unit symbols Boiler temperature indication Pre infusion phase represented with the symbol and relative duration Dispensing phase represented with the symbol and relative duration bar i...

Page 56: ...o Bluetooth communication the white icon indicates the presence of the Bluetooth module on the machine thewhiteicononbluebackgroundindicatesthat the machine is communicating with a Bluetooth grinder dispenser USB Thissymbolappearsonthedisplaywhen a USB pen drive is connected SD This icon indicates the presence of an SD micro chip in the CPU board of the machine Payment Systems This icon indicates ...

Page 57: ...key to modify the cup heater tray power and the icon to return to the previous menu To set the resistance of the cup warmer tray press the button water change Press the icon Press the icon The following message will be displayed water change The water from the boiler will drain from the hot water nozzle 60 70 ca of the total capacity Dispensing will stop automatically After the procedure the machi...

Page 58: ...nsing has completed Preliminary operations Press the coffee dispensing key corresponding to the preferred dose TheLEDcorrespondingtotheselected key will remain lit At the end of pre infusion dispensing begins represented by the symbol and the relative duration When the dose set is reached dispensing will stop automatically Before returning to the standby phase the display will show the following p...

Page 59: ...first time a buzzer will sound The icons that are shown are means that the grinding needs to be loosened flow of coffee is lower than the reference means that the grinding needs to be tightened flow of coffee is greater than the reference Note The number next to the icon 1 or 2 indicates the grinder dispenser that must be used After adjusting the grinder dispenser the icon disappears automatically...

Page 60: ...zzle by pulling towards the basin the water can be dispensed in two ways In CONTINUOUS mode using the key The bar below the water buttons indicates the temperature of the water longer bar higher temperature 17 Hot water dispensing Scalding hazard Use the appropriate insulating devices A to move the water and steam wands 02_E71_E indd 16 04 06 2018 11 31 56 ...

Page 61: ...steam wands The steam lever offers some special features that make it extremely useful Modularity Another valuable function offered by the steam lever is modular dispensing When the steam lever is pushed towards the cup tray there are 2 different positions for the lever offering two different levels of steam intensity position V1 half way 50 strength to heat medium small amounts of beverages posit...

Page 62: ...about the functions please see the dedicated sections on the following pages Unit keys shortcut menu NOTE The group on the right is predefined To set other groups press one of the relevant buttons Boiler temperature shortcut menu Hot water button shortcut menu Boiler pressure shortcut menu 02_E71_E indd 18 04 06 2018 11 31 57 ...

Page 63: ...he previous menu or exit the programming menu by pressing the icon Press the icon AUTOMATIC SWITCH OFF SWITCH ON The machine can be set to switch off and switch on at programmed times Note Whenthemachineisworkingin the automatic on off function do not use the general switch 1 to switch off the machine If this happens the machine will not be able to switch on again automatically FORCED SWITCH ON Pr...

Page 64: ...e based beverages Water number of times that water was dispensed Steam disabled Steam Air disabled Hot milk disabled Cold milk disabled Total Coffee total number of coffee based beverages In the Selection Counters menu the parameters relative to the individual keys are the ones that are counted Example of counter selection of a coffee group Example of counter selection of water doses Scroll throug...

Page 65: ...ollowing parameters are displayed on the services display Water dose pre infusiontime saturationtime The key in question will remain highlighted on the unit display All the parameters can be adjusted by the user water dose using the keys pre infusion time using the keys saturation time by pressing the icon this will turn into allowing the time to be adjusted with the keys Press the icon to exit th...

Page 66: ...er in the top left of the icon show that the self learning function is active Press the icon to exit the self learning phase The dispensing time and temperature of the water added will be displayed which can be corrected manually using the buttons Afterwards confirm the values by pressing the icon Place a container suitable for the amount you wish to fill beneath the hot water outlet and press the...

Page 67: ...ct which of the following times to set Change Coffee A message will appear on the display During this phase boiler If the boiler pressure is set at a value exceeding 1 2 bar the pressure is lowered to 0 8 bar If the boiler pressure is set at a value below1 2bar thepressureislowered by 0 4 bar below the set value cup warmer the cup warmer is automatically set to Level 1 lighting the machine lights ...

Page 68: ...ne prevents beverages from being dispensed With request scheduled the user can only change the time the request appears Coffee press the key Select which type of coffee wash you want to perform For example Change the time depending on your requirements and confirm with the key The time appears under the key NOTES It is possible to cancel the scheduled wash request by pressing the key in this case ...

Page 69: ...GE Coffee boiler temperature Set the values using the keys Confirm the data inserted using the icon or exit and leave the previous data using the icon Lights Press the icon This menu allows adjustment of the machine lights Specifically rear panel groups light Set the values using the keys The changes will be applied after the data entered is confirmed with the icon The water in the boiler must be ...

Page 70: ...W OF CLEANING INTERVALS EVERY USE DAILY WEEKLY WHEN NECESSARY OR REQUESTED VIA SW Tools TO USE COFFEE CIRCUIT brush rubber disk detergent powder COFFEE GROUPS brush BOILER WATER CHANGE FILTER HOLDER container liquid detergent sponge STEAM PIPE sponge WATER PIPE sponge GRILLE AND BASIN sponge CUP TRAY sponge CUP TRAY SURFACE sponge DRAINING TRAY container sponge BODYWORK soft cloth COFFEE DISPENSER...

Page 71: ...cycle messages appear and the machine is used frequently a wash cycle can be performed at any time Note Once the wash cycle is underway it CANNOT be stopped even if the machine is switched off If there is a power failure when power is returned the message EXECUTE WASHING will be displayed Complete the cleaning operations as described pre viously The wash cycles performed without request by the mac...

Page 72: ...R HOLDER GROUP 1 will appear Remove the filter holder and press the icon At the end of the group 1 rinse cycle the message execute GROUP 2 WASH will appear Repeat the operations described above for all machine groups execute group 1 wash execute group 1 wash insert filter holder group 1 push gr 1 wash 015 remove filter holder group 1 push gr 1 rinse 065 execute group 2 wash push Do not remove the ...

Page 73: ...ress the icon The message Gr Rinse will appear alternating with the percentage of completion The washing cycle is complete after the rinsing phase execute group wash execute group wash insert filter holder group push gr wash 015 remove group filter holder push gr rinse 085 SIMULTANEOUS WASHING Procedure to follow at the end of the working day on all groups or when signalled by the machine Do not r...

Page 74: ... into the filter holder with its filter Press the icon Hook the filter holder to the group Remove the filter holders and press the icon The message Gr Rinse will appear followed by the percentage of completion Choose the group to be washed remove filter holder group push Press the icon The washing cycle is complete after the rinsing phase Repeat these steps for the groups you want to wash Do not r...

Page 75: ...r change Filter holders This operation must be made on all the filter holders at the end of each working day Remove the filters from the filter holders Soak the filters and the filter holders in this solution for about 15 minutes NOTE Only immerse the metal parts Place the filters back in the filter holder making sure that the anchoring spring A of the filter is in its slot In a suitable container...

Page 76: ... be carried out at the end of each working day 1 Remove the grille from the basin 2 Extract the basin 3 Rinse the grille and tray under running water Bodywork This operation must be carried out at the end of each working day UseasoftclothandcleaningproductsWITHOUTammonia or abrasives removing any organic residue present in the work area Note Do not spray liquids into the panel slots NOTE Slight va...

Page 77: ...achine Direct action by the customer Before calling service personnel to avoid unnecessary expense check whether the machine problem corresponds to one of the cases listed below 22 Defects Malfunctions PROBLEM CAUSE SOLUTION The coffee machine does not work and the display is blank No electricity supply Check the electricity supply Check the position of the main switch 1 Leaking from the filter ho...

Page 78: ...s the programming menu CHANGE W FILTER and press the icon to cancel out the message The message will appear again at regular intervals Contact an authorised technician The message will be displayed until the filter has been replaced Note the need to to replace the filter is recorded by the machine Machine in stand by This message is displayed when the machine switch ON OFF has been programmed The ...

Page 79: ...nel technique 15 17 Distribution d eau chaude 16 18 Distribution de boissons vapeur 17 19 Raccourcis de l écran tactile 18 PROGRAMMATION CLIENT 20 Flux de programmation client 19 Menu horaire de service 19 Choix de la langue 20 Compteurs 20 Programmation des doses 21 Economy 23 Lavages 23 Températures chauffe eau café 25 Changement eau chaudière 25 Éclairage 25 22 Nettoyage et entretien 26 Lavage ...

Page 80: ...n en toute sécurité de l appareil et qu ils comprennent les dangers qui y sont liés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien à effectuer par l utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance L utilisation par des mineurs avec ou sans la supervision d un adulte ne doit pas être contraire aux réglementations locales régissant les relatio...

Page 81: ...n les instructions figurant sur l emballage déplacer le colis avec la prudence qui s impose et éviter tout choc Ne pas exposer l emballage aux agents atmosphériques pluie soleil gel Contrôles à la réception À la réception de l appareil vérifier l exactitude et la conformité des documents de transport voir étiquettes emballage Vérifier que l emballage d origine n est pas endommagé Après avoir retir...

Page 82: ...rande attention en utilisant si possible un engin de levage adéquat type chariot élévateur En cas de manutention manuelle s assurer que le nombre de personnes est adapté au poids et à la difficulté de prise de l appareil toujours utiliser les dispositifs de prévention des accidents du travail chaussures gants Opérations préliminaires 02_E71_E indd 4 04 06 2018 11 32 05 ...

Page 83: ...u chauffe tasses soit à une hauteur non inférieure à 1 2 m Prévoir une surface d appui pour les accessoires La température ambiante doit être comprise entre 10 et 32 C 50 F et 90 F Les branchements d alimentation électricité et eau et le système d évacuation de l eau doté d un siphon doivent se trouver à proximité Ne pas installer dans des pièces cuisines où le nettoyage est effectué par jets d ea...

Page 84: ...ettre une extrémité du tuyau d évacuation dans un puisard doté de siphon pour l inspection et le nettoyage IMPORTANT le tuyau d évacuation NE doit pas être trop courbé comme indiqué dans le chapitre illustrations figure 4 3 Consignes électriques d installation 4 Consignes hydrauliques d installation Au moment de l installation prévoir un dispositif qui assure l interruption du raccordement au rése...

Page 85: ...DE Distribuer de façon répétée en actionnant la commande correspondante jusqu à prélever au moins 2 5 litres Voir manuel d utilisation au chapitre Distribution eau chaude VAPEUR Distribuer de la vapeur à travers les buses pendant une minute environ en utilisant les commandes prévues à cet effet ATTENTION UNE FOIS L INSTALLATION TERMINÉE VÉRIFIER LES CONDITIONS DE BON FONCTIONNEMENT voir formulaire...

Page 86: ...ution de café Si la machine est restée inactive pendant plus d une heure avant de distribuer de l eau chaude effectuer une distribution à vide d environ 100cc Distribution d eau chaude Si la machine est restée inactive pendant plus d une heure avant de distribuer de l eau chaude effectuer une distribution à vide d environ 200cc Nettoyage du circuit café Pour les modes et les instructions de nettoy...

Page 87: ...d exploitation et des fonctions il est indispensable de respectertouteslesconsignesdufabricant faire vérifier périodiquement par le personnel qualifié et autorisé l intégrité des protections et le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité la première fois au bout de 3 ans maximum puis tous les ans ATTENTION Un entretien effectué par un personnel non qualifié peut porter préjudice à la...

Page 88: ...ctent pas les normes en vigueur comporte l application de sanctions administratives et pénales Les appareillages électriques du GRUPPO CIMBALI sont caractérisés par un symbole portant une benne à ordures sur roues barrée Le symbole indique que l appareillage a été mis sur le marché après le 13 août 2005 et qu il doit faire l objet de ramassage séparé Misehorsservicedefinitive P o u r l a s a u v e...

Page 89: ...t désactivées car la pression d activité n a pas été atteinte En attendant que la machine soit prête à être utilisée brancher les porte filtres aux groupes Attendre que la pression de travail programmée soit atteinte avant d utiliser la machine Symboles groupe café Indication température chauffe eau Phase de pré infusion représentée par le symbole et la durée correspondante Phase de distribution r...

Page 90: ...nce de réseau sans connexion connecté au réseau Bluetooth Ces symboles se réfèrent à la communication Bluetooth l icône blanche indique la présence du module Bluetooth sur la machine l icône blanche sur fond bleu indique que la machine communique avec un broyeur doseur Bluetooth USB Ce symbole apparaît sur l écran lorsqu une clé USB est branchée SD Ce symbole indique la présence d une mémoire micr...

Page 91: ...Economy le chauffe tasses est automatiquement réglé sur le niveau 1 Appuyer sur l icône Pour activer la résistance du plateau chauffe tasses appuyer sur le bouton Appuyer sur l icône souhaitée pour modifier la puissance du chauffe tasses et sur l icône pour retourner au menu précédent changement eau Appuyer sur l icône Appuyer sur l icône Le message changement eau apparaît l eau de la chaudière es...

Page 92: ... touche dose Décrocher le porte filtre vider le marc dans le bac à marc et le remplir avec une dose de café moulu dans le cas d un porte filtre 1 tasse avec filtre conique ou deux doses de café moulu dans le cas d un porte filtre 2 tasses avec filtre cylindrique Presser le café d une façon uniforme en utilisant le tasseur monté sur le moulin ou le disque tasseur livré Éliminer sur le bord du filtr...

Page 93: ...tentit Les icônes représentées sont les suivantes indique qu il faut grossir la mouture flux de café inférieur à celui de référence indique qu il faut affiner la mouture flux de café supérieur à celui de référence N B Le numéro à côté de l icône 1 ou 2 indique le moulin doseur sur lequel il faut agir Après avoir réglé le moulin doseur l icône disparaît automatiquement quand le flux se situe dans l...

Page 94: ...bac Le débit peut être effectué de deux façons En mode CONTINU avec l icône La barre située sous les icônes des boutons de l eau indique la température de l eau distribuée plus la barre est longue plus la température est élevée Danger de brûlure Utiliser les dispositifs isolants A pour manipuler les buses à eau et à vapeur 17 Distribution d eau chaude 02_E71_E indd 16 04 06 2018 11 32 13 ...

Page 95: ...er les buses à eau et à vapeur Le levier vapeur présente des caractéristiques qui le rendent extrêmement fonctionnel Modularité Une autre fonction intéressante du levier vapeur est la distribution modulaire En poussant le levier vapeur vers le bac on rencontre 2 positions différentes qui permettent d obtenir 2 niveaux d intensité de la vapeur position V1 à mi course débit à 50 pour de petites et m...

Page 96: ...fonctions voir les paragraphes correspondants dans les pages suivantes Raccourci menu Touches groupe N B Le groupe de droite est prédéfini Pour régler d autres groupes appuyer sur une des touches correspondantes Raccourci menu Température chauffe eau Raccourci menu Touches eau chaude Raccourci menu Pression chaudière 02_E71_E indd 18 04 06 2018 11 32 14 ...

Page 97: ...chine peut être réglée pour s éteindre et s allumer à heures fixes N B quandlamachinefonctionneavec allumage extinction automatique ne pas utiliser l interrupteur général 1 pour éteindre la machine car dans cette condition l allumage automatique n est pas possible ALLUMAGE FORCÉ Appuyer sur l icône pour forcer l allumage N B leforçagedel allumagenemodifie pas les horaires d allumage extinction pro...

Page 98: ... de boissons à base de café Eau nombre de distributions d eau Vapeur non actif Vapeur Air non actif Lait chaud non actif Lait froid non actif Total Café nombre total de boissons à base de café Faire défiler les éléments à l aide des flèches et Dans le menu Compteurs Sélection les paramètres qui sont comptabilisés sont ceux correspondant aux touches individuelles Exemple de compteurs sélection d un...

Page 99: ...eau temps de pré infusion temps de saturation La touche correspondante sur l écran groupe est en surbrillance Tous les paramètres peuvent être modifiés par l utilisateur dose eau au moyen des touches temps de pré infusion au moyen des touches tempsdesaturation lorsquel onappuiesurl icône celle cisetransforme en permettant de modifier le temps au moyen des touches Appuyer à nouveau sur l icône pour...

Page 100: ... icône indiquent la phase d auto apprentissage Appuyer sur l icône pour quitter la phase d auto apprentissage Les temps de distribution et les températures de l eau saisis sont affichés Il est possible de les corriger manuellement avec les touches Une fois les opérations terminées confirmer les valeurs en appuyant sur l icône Placer sous le distributeur d eau chaude un récipient adapté à la quanti...

Page 101: ...de la figure s affiche sur le visuel Au cours de cette phase chaudière si la pression dans la chaudière est programmée avec une valeur supérieure à 1 2 bars la pression est abaissée à 0 8 bar si la pression dans la chaudière est programmée avec une valeur inférieure à 1 2 bars la pression est réduite de 0 4 bar par rapport à la valeur programmée chauffe tasses est automatiquement réglé sur le nive...

Page 102: ...a distribution de boissons Avec la demande à une heure programmée l utilisateur peut seulement changer l heure d apparition de la demande Café appuyer sur l icône Choisir le type de lavage café que l on souhaite effectuer Par exemple Changer l heure selon ses exigences et confirmer avec l icône L horaire apparaît sous l icône N B Il est possible d annuler la demande de lavage programmé en appuyant...

Page 103: ...a évacuée par la buse d eau chaude 60 70 environ de la capacité totale Changement eau chaudière Appuyer sur l icône changement d eau Éclairage Appuyer sur l icône Ce menu permet de régler les lumières de la machine Notamment panneau arrière lumière groupes Programmer les valeurs souhaitées à l aide des touches Les modifications sont actives après avoir confirmé les données entrées au moyen de l ic...

Page 104: ...TION QUOTIDIEN HEBDOMADAIRE SI NÉCESSAIRE OU DEMANDÉ PAR LOGICIEL Outils À UTILISER CIRCUIT CAFÉ petite brosse disque en caoutchouc détergent en poudre GROUPES CAFÉ petite brosse CHANGEMENT EAU CHAUDIÈRE PORTE FILTRE récipient détergent liquide éponge BUSE VAPEUR éponge BUSE EAU éponge GRILLE ET BAC éponge BAC REPOSE TASSES éponge PLATEAU REPOSE TASSES éponge BAC COLLECTEUR récipient éponge CARROS...

Page 105: ...ne est fréquemment utilisée il est possible d effectuer un lavage à n importe quel moment N B lorsque le cycle de lavage programmé est en marche il NE PEUT PAS être arrêté même si l on éteint la machine Dans le cas d interruption soudaine de l alimentation électrique lemessage Exécuterlavage apparaît lorsque la machine se remet en marche terminer les opérationsdenettoyagecommedécritprécédemment Le...

Page 106: ...porte filtre groupe 1 appuyer lavage gr 1 015 À la fin du lavage du groupe 1 le message retirer porte filtre groupe 1 apparaîtra Retirer le porte filtre appuyer sur l icône À la fin du rinçage du groupe 1 le message Exécuter lavage groupe 2 apparaîtra Répéter les opérations décrites ci dessus pour tous les groupes de la machine Ne pas retirer le porte filtre pendant la distribution retirer porte f...

Page 107: ...crocher porte filtre groupe appuyer lavage gr 015 Introduire le disque en caoutchouc dans le porte filtre Retirer les porte filtres des groupes café et appuyer sur l icône Le message rinçage gr apparaîtra de manière alternée suivi du pourcentage de progression À la fin du lavage le message retirer porte filtre apparaîtra À la fin de la phase de rinçage le lavage est terminé retirer porte filtre ap...

Page 108: ...en caoutchouc dans le porte filtre Appuyer sur l icône Fixer le porte filtre au groupe retirer porte filtre groupe appuyer À la fin du lavage du groupe le message retirer porte filtre groupe apparaîtra Retirer le porte filtre appuyer sur l icône Le message rinçage gr apparaîtra suivi du pourcentage de progression À la fin de la phase de rinçage le lavage est terminé Répéter les opérations décrites...

Page 109: ...es porte filtres Intervention à effectuer à la fin de la journée de travail sur tous les porte filtres Dans un récipient adapté qui ne doit pas être en aluminium ou en fer verser un litre d eau chaude 50 80 C et une quantité de détergent selon les indications du produit Enlever les filtres des porte filtres Plonger filtres et porte filtres dans la solution pendant au moins 15 minutes N B Plonger u...

Page 110: ...erminer le nettoyage de la grille et du bac à l eau courante N B les opérations suivantes peuvent également être effectuées lorsque la machine est éteinte Bac collecteur Carrosserie Intervention à effectuer à la fin de la journée de travail Nettoyer avec un chiffon doux et des produits SANS ammoniac en enlevant les éventuels résidus organiques présents dans la zone de travail N B ne pas vaporiser ...

Page 111: ...robinet du réseau ou le robinet de l adoucisseur est fermé Absence d eau dans le réseau Ouvrir les robinets Attendre le rétablissement du réseau ou appeler un plombier Le niveau fonctionne constamment Mêmes causes qu au point précédent Mêmes solutions qu au point précédent Messages de manière explicite MESSAGE CAUSE quand un message s affiche sur l écran SOLUTIONS Machine froide Attendre Ce messag...

Page 112: ... sur l icône pour accéder à la programmation REMPLACER FILTRE et appuyer sur l icône pour effacer le message Le message apparaîtra à nouveau à intervalles réguliers Contacter un technicien agréé Le message restera affiché jusqu à ce que le filtre soit remplacé N B la nécessité de remplacer le filtre est mémorisée par la machine Machine éteinte Le message s affiche lorsque la mise ne marche et l ar...

Page 113: ...chtechniker aktivierbar 15 17 Heißwasserabgabe 16 18 Getränkezubereitung Dampfabgabe 17 19 Schnellauswahl Touchscreen 18 KUNDENPROGRAMMIERUNG 20 Aufbau der Programmiermenüs Kunden 19 Menü Servicezeiten 19 Sprachwahl 20 Zähler 20 Programmierung der Portionen 21 Economy 23 Spülzyklen 23 Tassenwärmer 24 Temperaturen Boiler Kaffee 25 Austausch des Wassers im Heizkessel 25 Beleuchtung 25 21 Reinigung u...

Page 114: ...und das Verständnis der damit zusammenhängenden Gefahren erhalten haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung ist Aufgabe des Bedieners und nicht von unbeaufsichtigten Kindern Die Verwendung durch Minderjährige sei es mit oder ohne Beaufsichtigung darf nicht gegen die örtlichen Bestimmungen des Arbeitsrechts verstoßen Die Maschine darf während des Betriebs niemals unb...

Page 115: ...muss mit der gebotenen Vorsicht und unter Vermeidung jeglicher Form von Zusammenstoß bewegt werden Die Verpackung keinen Witterungseinflüssen Regen direkte Sonnenstrahlung Frost aussetzen Kontrollen beim Eingang Beim Eingang des Geräts muss die Genauigkeit und die Übereinstimmung der Transportdokumentation kontrolliert werden siehe Verpackungsaufkleber Kontrollieren dass die Originalverpackung nic...

Page 116: ...nen Transport und Hebemittel Gabelstapler ein Bei Transport und Verlagerung der Maschine von Hand müssen folgende Voraus setzungen gewährleistet sein Die Anzahl der zum Anheben und zur Verlagerung der Maschine eingesetzten Personen muss dem Gewicht der Maschine entsprechen Alle zum Anheben und zur Verlagerung der Maschine eingesetzten Personen müssen eine entsprechende Arbeitsschutzausrüstung Sich...

Page 117: ...nd dass eine ausreichende Fläche zur Ablage Aufstellung der Zubehörteile zur Verfügung steht Die Umgebungstemperatur muss zwischen 10 C und 32 C 50 F und 90 F liegen Vergewissern Sie sich dass in unmittelbarer Nähe der Maschine Vorrichtungen zum Anschluss an das Strom und Wassernetz sowie ein mit Siphon versehener Wasserablass vorhanden sind Die Maschine darf nicht in Räumen z B in Küchen aufgeste...

Page 118: ...o muss ein Druckminderer installiert werden welcher auf 2 3 bar einzustellen ist siehe Kapitel Abbildungen Abb 3 Abflussleitung Legen Sie ein Ende der Abflussleitung in einen Ablauf welcher zu Zwecken der Inspektion und der Reinigung mit einem Siphon ausgestattet sein muss ZU BEACHTEN Der Verlauf derAbflussleitung darf in den Kurvenbereichen NICHT verlaufen wie im Kapitel Abbildungen Abb 4 dargest...

Page 119: ... Taste Heißwasser austreten lassen bis wenigstens 2 5 Liter l abgegeben wurden Siehe Bedienerhandbuch Kapitel Heißwasser Ausgabe WASSERDAMPFKREIS lauf Etwa eine Minute über Betätigung der entsprechenden Taste Wasserdampf austreten lassen ZU BEACHTEN VERGEWISSERN SIE SICH NACH ERFOLGTER INSTALLATION DASS FOLGENDE BEDINGUNGEN GEWÄHRLEISTET SIND DIE FÜR DEN VORSCHRIFTSMÄSSIGEN BETRIEB DER MASCHINE UN...

Page 120: ... zu gewährleisten Kaffeeabgabe Wenn die Maschine länger als 1 Std nicht in Betrieb genommen wurde vor der Kaffeeabgabe etwa 100 ml Wasser austreten lassen Heißwasserabgabe Wenn die Maschine länger als 1 Std nicht in Betrieb genommen wurde vor der Heißwasserabgabe etwa 200 ml Wasser austreten lassen Reinigung Kaffeekreis lauf Beziehen Sie sich auf den entsprechenden Abschnitt des Bedienerhandbuchs ...

Page 121: ...llers vor Lassen Sie alle Schutzeinrichtungen der Maschine regelmäßig von qualifizierten und befugten Fachkräften kontrollieren erste Kontrolle spätestens 3 Jahre nach Erstinbetriebnahme alle weiteren Kontrollen einmal pro Jahr ZU BEACHTEN Bitte bedenken Sie dass die Ausführung von Wartung smaßnahmen durch nicht entsprechend qualifizierte Personen die Betriebssicherheit der Maschine und die Konfor...

Page 122: ...gung von elektrischen Materialien führt zur Verhängung von Geldbußen und oder strafrechtlichen Maßnahmen Die elektrischen Geräte der GRUPPO CIMBALI sind mit einem besonderen Kennzeichen durchkreuzter Müllbehälter versehen Dieses Kennzeichen zeigt an dass das Gerät nach dem 13 August 2005 in den Handel gebracht wurde und im Rahmen der Abfalltrennung als Industrieabfall gesondert entsorgt werden mus...

Page 123: ...gt die Filterhalter in die Abgabeeinheiten einsetzen Mit diesem Schritt werden die Boiler und das Kesselsystem aktiviert und es beginnt die Aufheizphase Das Gerät mit dem beleuchteten Hauptschalter einschalten Warten Sie vor Inbetriebnahme der Maschine ab bis der eingestellte Betriebsdruck erreicht ist Symbole der Kaffee Einheit Temperaturanzeige Boiler Vorbrühungsphase angezeigt mit dem Symbol un...

Page 124: ...ommunikation DasweißeSymbolzeigtan dassdasBluetooth Modul an der Maschine vorhanden ist DasweißeSymbolaufblauemHintergrundzeigt an dass die Maschine mit einem Bluetooth Mahl und Dosierwerk kommuniziert USB DiesesSymbolerscheintaufdemDisplay sobald ein USB Stick angeschlossen wird SD Dieses Symbol zeigt das Vorhandensein einer Mikro SD Speicherkarte in der CPU Platine der Maschine an Zahlungssystem...

Page 125: ...he abzustellen Die Tassen gründlich abtropfen lassen bevor man sie auf die Abstellfläche der Maschine stellt Zu beachten Während der Phase der automatischen Ausschaltung wird die Fläche zur Tassenvorwärmung 5 nicht beheizt Bei der nächsten automatischen Einschaltung wird die Maschine wieder auf den Status eingestellt der bei der letzten Ausschaltung vorlag Wenn der Modus Economy aktiviert wird wir...

Page 126: ... unterbrochen werden Den Filterhalter abnehmen und von Kaffeeresten befreien Anschließend bei Filterhalter mit Einwegauslauf und konischem Filter eine Dosis gemahlenen Kaffee bzw bei Filterhalter mit Zweiwegauslauf und zylindrischem Filter zwei Dosen gemahlenen Kaffee einfüllen Den gemahlenen Kaffee im Filter mit dem Kaffeeandrücker des Mahlwerks oder mit dem zur Maschine gehörigen Kaffeepresser g...

Page 127: ...stisches Signal Es werden folgende Symbole dargestellt Dieses Symbol gibt an dass der Kaffee gröber zu mahlen ist der Kaffeefluss ist geringer als der Bezugswert Dieses Symbol gibt an dass der Kaffee feiner zu mahlen ist der Kaffeefluss ist höher als der Bezugswert Hinweis Die Zahl neben dem Symbol 1 oder 2 zeigt das Mahl und Dosierwerk an bei dem die Einstellung geändert werden muss Nach der Eins...

Page 128: ...zwanne gezogen wird Die Ausgabe kann man auf zwei Arten aufrufen Im DAUERBETRIEB mit das Symbol Der Balken unter den Symbolen der Wasser Tasten zeigt die Wassertemperatur an längerer Balken höhere Temperatur Verbrennungsgefahr Bewegen Sie die Heißwasser und Wasserdampfstrahler nur mittels den dafür vorgesehenen Isolationsvorrichtungen A 17 Heißwasserabgabe 02_E71_E indd 16 04 06 2018 11 32 46 ...

Page 129: ...d Wasserdampfstrahler nur mittels den dafür vorgesehenen Isolationsvorrichtungen A Der Dampfhebel verfügt über einige Besonderheiten die ihn äußerst praktisch machen Modularität Eine weitere bemerkenswerte Funktion des Dampfhebels ist die modulare Abgabe Drückt man den Dampfhebel in Richtung Auffangwanne erreicht man 2 verschiedene Stellungen des Hebels mit denenmanjeweilseineunterschiedlicheDampf...

Page 130: ... zu den Funktionen finden Sie in den entsprechenden Abschnitten auf den folgenden Seiten Schnellauswahl Tasten Einheit HINWEIS Voreinstellung Einheit rechts Zur Auswahl anderer Einheiten eine der entsprechenden Tasten drücken Schnellauswahl Boilertemperatur Schnellauswahl Heißwasser Schnellauswahl Boilerdruck 02_E71_E indd 18 04 06 2018 11 32 48 ...

Page 131: ... Betrieb der Maschine mitautomatischerEin Ausschaltung nicht den Hauptschalter 1 zum Ausschalten der Maschine benutzen da dann das Auslösen der automatischen Einschaltung nicht möglich ist FORCIERTE EINSCHALTUNG Zur forcierten Einschaltung die Taste drücken N B Die forcierte Einschaltung ändert die programmierten Uhrzeiten für die Ein und Ausschaltung nicht Hinweis D i e M a s c h i n e bleibt nun...

Page 132: ...nzahl der Kaffeegetränke Wasser Anzahl der Heißwasser Ausgaben Dampf nicht aktiv Dampf Luft nicht aktiv Heiße Milch nicht aktiv Kalte Milch nicht aktiv Gesamt Kaffee Gesamtzahl der Kaffeegetränke Scrollen Sie mit den Pfeiltasten und durch die Menüeinträge Im Menü Zähler Auswahl werden für die Abrechnung die Parameter der entsprechenden Einzeltasten berücksichtigt Beispiel von Zählern Auswahl einer...

Page 133: ...ter auf dem Display Betriebsarten angezeigt Wasserdosis Dauer der Vorbrühung Bereitstellungszeit Auf dem Display Einheit bleibt die entsprechendeTaste erhellt Alle Parameter können vom Benutzer geändert werden Wasserdosis durch die Tasten Dauer der Vorbrühung durch die Tasten Bereitstellungszeit das Symbol drückend dieses ändert sich in und gestattet eine Zeitänderung mit den Tasten Nochmals das S...

Page 134: ...zeigen die Phase der Selbsteinstellung an N o c h m a l s d a s S y m b o l z u m V e r l a s s e n d e r Selbsteinstellungsphase drücken Es werden die Abgabezeiten und die eingegebenen Wassertemperaturen angezeigt diese können manuell mit den Tasten korrigiert werden Abschließend zur Bestätigung der Eingabewerte das Symbol drücken S t e l l e n S i e u n t e r d i e Heißwasserausgabe ein für die ...

Page 135: ...ch Kaffee Energiesparmodus Auf dem Display erscheint die im Bild gezeigte Meldung DieModalitätsiehtfolgendeFunktionen vor Heizkessel BeiEinstellungdesHeizkesseldrucks auf einen Wert über 1 2 bar wird der Betriebsdruck auf 0 8 bar abgesenkt BeiEinstellungdesHeizkesseldrucks auf einen Wert unter 1 2 bar wird der Betriebsdruck um 0 4 bar reduziert Tassenwärmer wird automatisch auf Stufe 1 eingestellt...

Page 136: ...nn Uhrzeiten festgelegt wurden hat der Benutzer nur die Möglichkeit die Uhrzeit des Erscheinens der Anforderung zu ändern Kaffee Die Taste drücken Auswählen welche Art von Spülung des Kaffeekreislaufs ausgeführt werden soll Zum Beispiel Die Uhrzeit nach den eigenen Bedürfnissen einstellen und mit das Symbol bestätigen Die Uhrzeit erscheint unter das Symbol HINWEISE Man kann die Anforderung für ein...

Page 137: ...em Display erscheint die Meldung WasserAUStausch u n d ü b e r d a s R o h r z u r Austausch des Wassers im Heizkessel Auf das Symbol drücken Wasser tausch Beleuchtung Auf das Symbol drücken Über dieses Menü kann man die Maschinenbeleuchtung einstellen Im Einzelnen hinteres Paneel Beleuchtung der Einheiten Die gewünschten Werte mit den Tasten eingeben Die Änderungen werden aktiv sobald die eingege...

Page 138: ...N DUNG TÄGLICH WÖCHENTLICH WENN NOTWENDIG ODER VON SW ANGEFORDERT ZU VERWENDENDE ARBEITSMITTEL KAFFEE KREISLAUF Bürste Gummischeibe Reinigungspulver KAFFEE EINHEITEN Bürste AUSTAUSCH DES WAS SERS IM HEIZKESSEL FILTERHALTER Behälter Flüssigreinigungsmittel Schwamm DAMPF AUSGABE ROHR Schwamm WASSER AUSGABE ROHR Schwamm ROST UND TROPFENAUFFANGWANNE Schwamm TASSENAUFSATZWANNE Schwamm TASSENABSTELLFLÄC...

Page 139: ... Zu beachten Die automatische Reinigung zu einer programmiertenUhrzeitkannnacherfolgterAktivierung NICHT unterbrochen werden auch nicht durch Ausschalten der Maschine WenndieStromzufuhrnacheinemunvorhergesehenen Stromausfall wieder hergestellt wird wird auf dem Display die Meldung Spülung ausführen angezeigt Führen Sie die Schritte zur Reinigung auf die vorstehend angegebene Weise zu Ende Die nich...

Page 140: ...drücken Spülung Einh 1 015 A m E n d e d e r S p ü l u n g d e r Abgabeeinheit 1 erscheint auf dem Display die Meldung Filterhalter einheit 1 herausnehmen Den Filterhalter abnehmen drücken Sie die Taste Am Ende der Klarspülung der Einheit 1 wird die Meldung Spülung Einheit 2 ausführen angezeigt Wiederholen Sie die vorstehend angegebenen Schritt e für alle Abgabeeinheiten der Maschine Den Filterhal...

Page 141: ...nspannen Einheit drücken Spülung Einheit 015 Eine Gummischeibe in den Filterhalter mit Filter legen Den Filterhalter aus den Kaffee Einheiten herausnehmen und die Taste drücken Auf dem Display wird die Meldung Klarspülung Einheit abwech selnd angezeigt gefolgt vom Prozent satz des Fortschritts AmEndederSpülungerscheintaufdem Display die Meldung Filterhalter herausnehmen NachderKlarspülungistderSpü...

Page 142: ...en Den Filterhalter der Abgabeeinheit einsetzen Filterhalter einheit herausnehmen drücken A m E n d e d e r S p ü l u n g d e r Abgabeeinheit erscheint auf dem Display die Meldung Filterhalter einheit herausnehmen Den Filterhalter abnehmen drücken Sie die Taste Auf dem Display wird die Meldung KlarspülungEinheit gefolgtvom Prozentsatz des Fortschritts angezeigt Nach der Klarspülung ist der Spülzyk...

Page 143: ...tausch Reinigung der Filterhalter Ausführung des Vorgangs an allen Filterhaltern am Ende des Arbeitstages IneinengeeignetenBehälter der nicht ausAluminium oder Eisen sein darf einen Liter heißes Wasser 50 80 C und die Menge an Spülmittel einfüllen die in den Dosierangaben des verwendeten Produkts angegeben ist Die Filter aus den Filterhaltern nehmen Filter und Filterhalter min destens 15 Minuten l...

Page 144: ...hen 3 TassenrostundTropfenauffangwanneunterfließendem Wasser reinigen ANMERKUNG Die nachstehend beschriebenen Vorgänge können auch bei ausgeschalteter Maschine ausgeführt werden Ablaufwanne Gehäuse Ausführung des Vorgangs am Ende des Arbeitstages Reinigen Sie das Gehäuse der Maschine mit einem weichenTuchundReinigungsmittelnOHNEAmmoniakoder Scheuermittel um die Arbeitsbereiche der Maschine von mög...

Page 145: ...sser in der Leitung Öffnen Sie die Ventile der Wasserzuführung bzw Wasserenthärterzuführung Warten Sie die Zufuhr von Leitungswasser ab oder wenden Sie sich an einen Installateur Der Füllstandsmesser bleibt in Betrieb Gleiche Ursachen wie im vorigen Punkt beschrieben Gleiche Abhilfemaßnahmen wie im vorigen Punkt beschrieben Direkt lesbare Meldungen MELDUNG MÖGLICHE STÖRUNGSURSACHEN beiAbbildung de...

Page 146: ...ugreifen W FILTER ERSETZEN und auf das Symbol um die Meldung zu löschen Die Meldung erscheint in regelmäßigen Abständen erneut Einen autorisierten Techniker kontaktieren Die Meldung wird so lange angezeigt bis der Filter ausgetauscht wurde Hinweis die Notwendigkeit den Filter auszutauschen wird von der Maschine gespeichert Maschine ausgeschaltet Diese Meldung wird ausgegeben wenn die automatische ...

Page 147: ...16 Personalizaciones de la máquina 15 17 Suministro agua caliente 16 18 Suministro bebidas vapor 17 19 Accesos directos desde pantalla táctil 18 PROGRAMACIÓN CLIENTE 20 Flujo de programación Cliente 19 Menú horario servicio 19 Selección idioma 20 Contadores 20 Programación dosis 21 Economy 23 Lavados 23 Calienta tazas 24 Temperaturas calentador café 25 Cambio del agua de la caldera 25 Iluminación ...

Page 148: ... hayan comprendido los peligros que conlleva No permita que los niños jueguen con el aparato Las operaciones de limpieza y mantenimiento que deben ser efectuadas por el usuario no pueden ser realizadas por niños sin la debida supervisión El uso por parte de menores con a sin la vigilancia de un adulto no debe entrar en contraste con las normas locales que regulan las relaciones de trabajo No deje ...

Page 149: ...do el bulto con las debidas precauciones y evitando cualquier forma de colisión No exponga el embalaje a la acción directa de los agentes atmosféricos lluvia sol hielo Controles en el momento de la recepción Al recibir el aparato compruebe la exactitud y la correspondencia de la documentación de transporte véanse las etiquetas de embalaje Controle que el embalaje en su paquete original no esté dañ...

Page 150: ...nción y utilizando cuando sea posible un medio de levantamiento adecuado tipo carretilla elevadora En el caso de manipulación manual hay que comprobar que haya un número adecuado de personas con relación al peso y la dificultad de manipulación del aparato se utilicen siempre los dispositivos necesarios para la prevención de accidentes calzado guantes Operaciones preliminares 02_E71_E indd 4 04 06 ...

Page 151: ... alta bandeja calienta tazas quede a una altura no inferior a 1 2 m Es necesario prever una superficie de apoyo para los accesorios La temperatura ambiente debe estar comprendida entre 10 C y 32 C 50 F y 90 F Las conexiones de alimentación energía eléctrica y agua y el aliviadero del agua dotado de sifón deben encontrarse en los inmediatos alrededores de la máquina No instale el aparato en locales...

Page 152: ... del aliviadero en un colector dotado de sifón para la inspección y la limpieza IMPORTANTE en las curvas el aliviadero NO debe presentar un recorrido semejante al indicado en el capitulo imágenes figura 4 3 Instrucciones para la instalación eléctrica 4 Instrucciones para la instalación hidráulica En el momento de la instalación se deberá prever un dispositivo que garantice la desconexión de la red...

Page 153: ...ente accionando el relativo mando hasta recoger por lo menos 2 5 litros Véase el manual de uso capítulo Suministro agua caliente VAPOR Expulse vapor por las boquillas durante un minuto aproximadamente utilizando los mandos correspondientes ATENCIÓN UNA VEZ COMPLETADA LA INSTALACIÓN ASEGÚRESE DE QUE SE CUMPLAN LAS CONDICIONES NECESARIAS PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA véase el módulo ...

Page 154: ...permanece inactiva durante más de una hora antes del suministro realice una expulsión en vacío de aprox 100 cc Suministro agua caliente Si la máquina permanece inactiva durante más de una hora antes del suministro realice una expulsión en vacío de aprox 200 cc Limpieza del circuito café Para conocer las modalidades y las instrucciones de limpieza consulte el correspondiente apartado del manual de ...

Page 155: ... puede perjudicar la seguridad y la conformidad de la máquina a las normas vigentes Solicite siempre la asistencia de personal cualificado y autorizado ATENCIÓN Utilice exclusivamente recambios originales garantizados por la casa madre en caso contrario decae por completo la responsabilidad del fabricante ATENCIÓN Despuésdelasoperacionesdemantenimiento realice el control de la instalación como se ...

Page 156: ...nación de residuos eléctricos que no respete las normas vigentes conlleva la aplicación de sanciones administrativas y penales Los aparatos eléctricos del GRUPPO CIMBALI están marcados por un símbolo que representa un contenedor de basura sobre ruedas cruzado por una barra El símbolo indica que el aparato fue introducido en el mercado después del 13 de agosto de 2005 y que debe ser objeto de recog...

Page 157: ...los grupos Durante esta fase se cargan los calentadores y la caldera y empieza la fase de calentamiento Presionar el interruptor luminoso general la máquina se enciende Para que la máquina esté lista para ser usada hay que esperar a que alcance la presión de trabajo establecida Símbolos grupo café Indicación temperatura calentador Fase de preinfusión representada con el símbolo y la correspondient...

Page 158: ...a la red Bluetooth Estos símbolos se refieren a la comunicación Bluetooth el icono blanco indica la presencia del módulo Bluetooth en la máquina el icono blanco sobre fondo azul indica que la máquina comunica con un moledor dosificador Bluetooth USB Este símbolo aparece en el visualizador cuando se conecta una llave USB SD Este icono indica la presencia de una memoria micro SD en la tarjeta CPU de...

Page 159: ...onamiento normal y la caldera se llenará con agua nueva 12 Cambio del agua de la caldera 13 Calienta tazas donde esté previsto Coloque en la bandeja apoya tazas solo las tacitas las tazas y los vasos que se van a utilizar para la máquina de café no está permitido colocar otros objetos sobre la bandeja Hagaescurrirperfectamentelastacitasantesdecolocarlas sobre la bandeja N B durante la fase de apag...

Page 160: ...enganchar el portafiltro y vaciar los posos del café precedente en el cajón de los posos Rellenar el filtro con el café molido tirando la palanca del dosificador del molinillo 1 vez para una taza y 2 veces para 2 tazas según se haya escogido el portafiltro para uno o dos cafés Prensar uniformemente el café molido en el filtro empleando el disco prensador del molinillo o el disco prensador entregad...

Page 161: ...os iconos que aparecen representados son indica que es necesario moler el café más grueso flujo de café inferior al de referencia indica que es necesario moler el café más fino flujo de café superior al de referencia Nota El número presente junto al icono 1 o 2 indica el moledor dosificador en el que se debe intervenir Después de intervenir en el moledor dosificador el icono desaparece automáticam...

Page 162: ...a El suministro se puede efectuar de dos formas De forma CONTINUA con el icono La barra situada debajo de los iconos de las teclas del agua indica la temperatura del agua suministrada barra más extendida temperatura mayor Peligro de quemaduras Utilice los dispositivos aislantes adecuados A para manipular las boquillas del agua y del vapor 17 Suministro agua caliente 02_E71_E indd 16 04 06 2018 11 ...

Page 163: ...ca de vapor presenta algunas peculiaridades que hacen que resulte extraordinariamente funcional Modularidad Otra función apreciable de la palanca de vapor consiste en el suministro modular Empujando la palanca de vapor hacia la bandeja se encuentran 2 posiciones distintas para la palanca y con cada una de ellas se puede obtener un nivel diferente de intensidad del vapor posición V1 a mitad de carr...

Page 164: ...ver los apartados correspondientes en las páginas siguientes Acceso directo menú Teclas grupo NOTA El grupo predefinido es el de la derecha Para regular otros grupos presione una de las teclas correspondientes Acceso directo menú Temperatura calentador Acceso directo menú Teclas agua caliente Acceso directo menú Presión caldera 02_E71_E indd 18 04 06 2018 11 33 23 ...

Page 165: ...e se encienda y se apague a horarios programados N B cuandolamáquinafuncionacon encendido apagadoautomáticonose debe utilizar el interruptor general 1 para apagarla dado que esta condición impide el funcionamiento con encendido automático ENCENDIDO FORZADO Presione el icono para forzar el encendido N B el hecho de forzar el encendido no modifica los horarios de e n c e n d ido a p a g a d o progra...

Page 166: ... a base de café Agua números suministros agua Vapor no activo Vapor Aire no activo Leche caliente no activo Leche fría no activo Total Café número total de las bebidas a base de café Para desplazarse por las distintas opciones utilice las flechas y En el menú Contadores Selección los parámetros que se contabilizan son los relativos a las cada una de las teclas Ejemplo de contadores selección de un...

Page 167: ...sis agua tiempo de preinfusión tiempo de saturación Enelvisualizadorgrupopermaneceresaltadalateclainteresada Todos los parámetros pueden ser modificados por el usuario dosis agua mediante las teclas tiempo de preinfusión mediante las teclas tiempo de saturación presionando el icono este último se transforma en permitiendo la modificación del tiempo mediante las teclas Presione de nuevo el icono pa...

Page 168: ...o a la izquierda señalan la fase de autoaprendizaje Presione el icono para salir de la fase de autoaprendizaje Se visualizan los tiempos de suministro y las temperaturas del agua que se han introducido que pueden corregirse manualmente mediante las teclas Al terminar las operaciones confirme los valores presionando el icono Coloque debajo del distribuidor de agua caliente un recipiente adecuado pa...

Page 169: ...a programar Recambio Café Energy saving mode En el visualizador aparece el mensaje en la figura Durante esta fase caldera si la presión en la caldera está programada con un valor superior a 1 2bar lapresióndesciendea0 8bar si la presión en la caldera está programada con un valor a 1 2 bar la presión disminuye 0 4 bar respecto al valor programado calienta tazas se programa automáticamente en el niv...

Page 170: ...o de las bebidas Con solicitud programada a horario el usuario solo tiene la posibilidad de modificar la hora en la que aparece la solicitud Café presione el icono Elija el tipo de lavado de café que desea efectuar Por ejemplo Modifique la hora según sus exigencias y confirme con el icono El horario aparece debajo de el icono NOTAS Es posible cancelar la solicitud de lavado programado a horario pr...

Page 171: ...or la boquilla del agua caliente el 60 70 aproximadamente de la capacidad total Cambio del agua de la caldera Presione el icono recambio agua Iluminación Presione el icono Este menú permite regular las luces de la máquina En concreto panel trasero luz grupos Programe los valores deseados mediante las teclas Las modificaciones resultan activas después de haber confirmado los datos introducidos con ...

Page 172: ...S DE CADA USO DIARIO SEMANAL CUANDO ES NECESARIO O REQUERIDO POR EL SW INSTRUMENTOS A UTILIZAR CIRCUITO CAFÉ cepillo filtro ciego polvo detergente GRUPOS CAFÉ cepillo RECAMBIO AGUA CAL DERA PORTAFILTROS recipiente detergente líquido esponja TUBO BOQUILLA VAPOR esponja TUBO BOQUILLA AGUA esponja REJILLA Y BANDEJA esponja BANDEJA DE GOTEO esponja BANDEJA APOYA TAZAS esponja CUBETA DE DESCARGA recipi...

Page 173: ...ado en cualquier momento NOTA una vez que ha empezado el ciclo de lavado programado NO se puede interrumpir ni siquiera apagando la máquina En el caso de una imprevista falta de alimentación eléctrica cuando esta se haya restablecido en el visualizador aparecerá el mensaje Realizar lavado realice todas las operaciones de limpieza de la forma anteriormente descrita Los lavados efectuados sin que lo...

Page 174: ...ntroducir portafiltro grupo 1 apretar lavado gr 1 015 Alfinaldellavadodelgrupo1aparecerá el mensaje quitar portafiltro grupo 1 Desmonte el portafiltro y presione el icono Al final del aclarado del grupo 1 aparecerá el mensaje Efectuar lavado grupo 2 Repetir las operaciones anteriormente descritas para todos los grupos de la máquina No quite el portafiltro durante el suministro quitar portafiltro g...

Page 175: ...grupo introducir portafiltro grupo apretar lavado gr 015 Introducir los filtros ciegos en el portafiltro Quite los portafiltros de los grupos café y presione el icono Se visualizará el mensaje aclarado gr de forma alternada seguido por el porcentaje de avance Al final del lavado aparecerá el mensaje quitar portafiltro El lavado se termina al final de la fase de aclarado quitar portafiltro apretar ...

Page 176: ...ne el icono Enganche el portafiltro al grupo quitar portafiltro grupo apretar Al final del lavado del grupo aparecerá el mensaje quitar portafiltro grupo Desmonte el portafiltro y presione el icono Sevisualizaráelmensaje aclarado gr seguido del porcentaje de avance El lavado se termina al final de la fase de aclarado Repita las operaciones anteriormente descritas para los grupos que se desea somet...

Page 177: ...cambio agua Portafiltros Intervención que hay que efectuar al final de la jornada de trabajo en todos los portafiltros Sacar los filtros de los portafiltros Introducir los filtros y los portafiltros en la solución por lo menos durante 15 minutos NOTA Sumerja solamente las partes metálicas Volver a montar los filtros en el portafiltro comprobando que el resorte de fijación A del filtro esté en su s...

Page 178: ... la bandeja 2 Extraiga la bandeja 3 Terminelalimpiezadelarejillaydelabandejaconagua corriente NOTA las operaciones descritas a continuación se pueden realizar también con la máquina apagada Cubeta de descarga Armazón Intervención que hay que efectuar al final de la jornada de trabajo Use un paño suave y productos SIN amoniaco ni abrasivos eliminando eventuales residuos orgánicos presentes en la zo...

Page 179: ...impiar La máquina está caliente pero no suministra café Válvula de la red o válvula del ablandador cerrados Falta de agua en la red Abrir Esperar a que vuelva el agua o llamar a un fontanero El autonivel permanece en funcionamiento Las mismas causas que el punto anterior Las mismas medidas que el punto anterior Mensajes de modo explícito MENSAJE CAUSA cuando se visualiza SOLUCIÓN Máquina fría Espe...

Page 180: ...no para acceder a la programación REMPLAZAR FILTRO y pulsar el icono para anular el mensaje El mensaje aparecerá de nuevo a intervalos regulares Diríjase a un técnico autorizado El mensaje seguirá apareciendo hasta que se sustituya el filtro Nota la necesidad de cambiar el filtro queda memorizada en la máquina Máquina apagada El mensaje se visualiza cuando ha sido programado el encendido y el apag...

Page 181: ... 15 17 Distribuição de água quente 16 18 Distribuição das bebidas vapor 17 19 Atalhos no Ecrã Tátil 18 PROGRAMAÇÃO DO CLIENTE 20 Fluxo de programação do cliente 19 Menu do horário de serviço 19 Seleção da língua 20 Contadores 20 Programação das doses 21 Economy 23 Lavagens 23 Aquecedor de chávenas 24 Temperaturas do boiler do café 25 Mudança da água da caldeira 25 Iluminação 25 21 Limpeza e manute...

Page 182: ...ebido as instruções relativas à utilização em segurança do aparelho e compreendido os perigos a ele inerentes As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção destinada a ser realizada pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem vigilância A utilização por menores com ou sem a vigilância de um adulto não deve desrespeitar as normas locais que regulamentam os relaci...

Page 183: ...gem com a devida cautela e evitando qualquer forma de colisão Não deixar o aparelho exposto aos agentes atmosféricos chuva sol e gelo Verificações ao receber o aparelho Ao receber o aparelho verificar a exatidão e a correspondência da documentação de transporte ver etiquetas na embalagem Verificar que o acondicionamento na sua embalagem original não se encontre danificado Depois de ter retirado a ...

Page 184: ...atenção e utilizando sempre que possível um meio de levantamento adequado tipo empilhador No caso de movimentação manual certificar se de que esteja presente um número de pessoas adequado em função do peso e da dificuldade de manejamento do aparelho sejam utilizados sempre os dispositivos contra acidentes necessários sapatos luvas Operações preliminares 02_E71_E indd 4 04 06 2018 11 35 30 ...

Page 185: ...o mais alta superfície de aquecimento das chávenas se encontre a uma altura não inferior a 1 2 m Prever uma superfície de apoio para os acessórios A temperatura ambiente tem de estar incluída entre 10 e 32 C 50 F e 90 F Tem de ter as ligações de alimentação energia elétrica e água e a descarga da água dotadas de sifão nas imediações Não instalar em locais cozinhas em que esteja prevista a limpeza ...

Page 186: ...a extremidade do tubo de descarga num tubo de esgoto dotado de sifão para a sua inspeção e limpeza IMPORTANTE o tubo de descarga nas curvas NÃO deve ter um andamento como indicado no capítulo imagens figura 4 3 Prescrições elétricas para a instalação 4 Prescrições hidráulicas de instalação Quando a instalação prever um dispositivo que assegure a desconexão da rede com uma distância de abertura dos...

Page 187: ...ais vezes água quente accionando o respectivo comando até levantar pelo menos 2 5 litros Consultar o manual de instruções no capítulo Distribuição de água quente VAPOR Distribuir vapor pelas lanças durante cerca de um minuto usando os respetivos comandos ATENÇÃO TERMINADA A INSTALAÇÃO VERIFICAR AS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO CORRETO consultar o módulo C de instalação ATENÇÃO QUANDO A MÁQUINA ESTIVE...

Page 188: ...na tiver ficado inativa por mais de uma hora antes da distribuição proceder a uma distribuição sem produto de cerca de 100cc Distribuição da água quente Se a máquina tiver ficado inativa por mais de uma hora antes da distribuição proceder a uma distribuição sem produto de cerca de 200cc Limpeza do circuito do café Para as modalidades e as instruções de limpeza consultar a seção específica do manua...

Page 189: ...ÇÃO Uma manutenção realizada por pessoal não qualificado pode prejudicar a segurança e a conformidade das normas em vigor da máquina Pedir a assistência apenas de pessoal qualifi cado e autorizado ATENÇÃO Usar apenas e exclusivamente peças sobres selentes originais garantidas pela casa mãe Em caso contrário a responsabilidade do construtor deixa de ter valor ATENÇÃO Depois das operações de manuten...

Page 190: ...co que não respeite as normas em vigor implica a aplicação de sanções administrativas e penais Os equipamentos elétricos do GRUPPO CIMBALI são marcados por um símbolo representando um contentor do lixo sobre rodas barrado O símbolo indica que o aparelho foi introduzido no mercado depois de 13 de Agosto de 2005 e terá que ser objeto de recolha separada colocaÇÃOforadeserviÇo definitiva Para a prote...

Page 191: ... filtros nos grupos Durante esta fase são carregados o boiler e a caldeira e inicia a fase de aquecimento Premir o interruptor luminoso geral para ligar a máquina Para que a máquina esteja pronta para o uso é preciso aguardar o alcance da pressão de trabalho estabelecida Símbolos do grupo do café Indicação da temperatura do boiler Fase de pré infusão representada com o símbolo e respetiva duração ...

Page 192: ...te sem conexão conectado à rede Bluetooth Estes símbolos se referem à comunicação Bluetooth o ícone branco indica a presença do módulo Bluetooth na máquina o ícone branco sobre fundo azul indica que a máquina comunica com um moedor doseador Bluetooth USB Estesímboloaparecenodisplayquando é conectada uma pen drive USB SD Este símbolo indica a presença de uma memória micro SD na placa cpu da máquina...

Page 193: ... caldeira 13 Aquecedor de chávenas quando previsto Colocar na superfície de apoio das chávenas apenas as chávenaseoscoposparaoserviçodamáquinadecafé não é permitido colocar outros objetos sobre a superfície Deixar escorrer cuidadosamente as chávenas antes de as colocar sobre a superfície N B durante a fase de desligação automática o aquecimento da superfície das chávenas 5 será desativado No acend...

Page 194: ...ose Desengatar o portafiltro retirar as borras do café precedente e enchê lo com uma dose de café moído no caso de um portafiltro de 1 bico com filtro cónico de 1 chávena ou então com duas doses de café moído no caso de um portafiltro de dois bicos com filtro cilíndrico de 2 chávenas Calcaruniformementeocafémoídonofiltro servindo sedocalcadordomoinho ou então do calcador fornecido com a máquina Re...

Page 195: ... sonoro Os símbolos que são representados são indica que é necessário alargar a moagem fluxo de café inferior ao de referência indica que é necessário apertar a moagem fluxo de café superior ao de referência Nota O número ao lado do símbolo 1 ou 2 indica o moinho doseador no qual é necessário intervir Após a intervenção no moinho doseador o símbolo aparece automaticamente quando o fluxo regressa a...

Page 196: ... bacia A distribuição pode ser efetuada de duas maneiras Em modo CONTÍNUO com o botão Abarra debaixo dos símbolos dos botões da água indica a temperatura da água distribuída barra mais comprida temperatura maior Perigo de queimaduras Utilizar os dispositivos isolantes adequados A para deslocar as lanças da água e do vapor 17 Distribuição de água quente 02_E71_E indd 16 04 06 2018 11 35 36 ...

Page 197: ... da água e do vapor A alavanca do vapor contém algumas peculiaridades que a tornam extremamente funcional Modularidade Outra função interessante da alavanca do vapor consiste na distribuição modular Empurrando a alavanca do vapor na direção da bacia encontram se 2 posições diferentes para a mesma com cada uma delas é possível obter um nível diferente de intensidade do vapor posição V1 a meio do pe...

Page 198: ...das funções consulte os respetivos parágrafos nas páginas seguintes Atalho do menu Botões do grupo NOTA Predefinido o grupo da direita Para regular outros grupos premir um dos respetivos botões Atalho do menu Temperatura do boiler Atalho do menu Botões da água quente Atalho do menu Pressão na caldeira 02_E71_E indd 18 04 06 2018 11 35 38 ...

Page 199: ...ra desligar se e ligar se em horários programados N B quando a máquina funciona com ligação desligação automática não utilizar o interruptor geral 1 para desligar a máquina pois nessa condição não é possível o funcionamentodaligaçãoautomática LIGAÇÃO FORÇADA Carregar no símbolo para forçar a ligação N B o forçamento da ligação não modificaoshoráriosdeligação desligação programados Nota agora amáqu...

Page 200: ...Café Grupo número de bebidas à base de café Água número de fornecimentos de água Vapor inativo Vapor Ar inativo Leite quente inativo Leite frio inativo Total Café número total de bebidas à base de café Passar as opções usando as setas e No menu Contadores Seleção os parâmetros contabilizados são os relativos aos botões individuais Exemplo de contadores de seleção de um grupo do café Exemplo de con...

Page 201: ...seguintes parâmetros no visor dos serviços dose de água tempo de pré infusão tempo de saturação Mantém se o botão em questão no visor do grupo Todos os parâmetros podem ser modificados pelo utilizador dose de água nos botões tempo de pré infusão nos botões tempo de saturação premindo o símbolo este último transforma se em permitindo a modificação do tempo nos botões Premir novamente o símbolo para...

Page 202: ...em cima à esquerda do símbolo indicam a fase de auto aprendizagem Premir o símbolo para sair da fase de auto aprendizagem São mostrados os tempos de distribuição e as temperaturas introduzidas da água dados esses que podem ser corrigidos manualmente nos botões No fim das operações confirmar os valores premindo o botão Colocar debaixo do distribuidor da água quente um recipiente adequado à quantida...

Page 203: ...amar Mudança Café Energy saving modE Aparece no visor a mensagem da figura Durante esta fase caldeira se a pressão na caldeira for configurada com um valor superior a 1 2 bar a pressão baixa para 0 8 bar se a pressão na caldeira for configurada com um valor inferior a 1 2bar apressãobaixade0 4barem relação ao valor configurado aquecedor das chávenas é automaticamente configurado no nível 1 ilumina...

Page 204: ...s bebidas Com o pedido por horário programado o utilizador só tem a possibilidade de modificar a hora em que aparece o pedido Café carregar no símbolo Escolher que tipo de lavagem do café se pretende efetuar Por exemplo Modificar a hora de acordo com as próprias exigências e confirmar com o botão O horário aparece abaixo do botão NOTAS É possível apagar o pedido de lavagem a hora programada pressi...

Page 205: ...da pela l a n ç a d a á g u a quente 60 a 70 aproximadamente da capacidade total Mudança da água da caldeira Carregar no símbolo Mudança da água Iluminação Carregar no símbolo Este menu permite a regulação das luzes da máquina Em pormenor painel traseiro luz dos grupos Configurar os valores desejados com os botões As modificações estarão ativas após se ter confirmado os dados inseridos com o botão...

Page 206: ...QUANDO NECESSÁRIO OU PEDIDO PELO SW Instrumentos A UTILIZAR CIRCUITO DO CAFÉ escova filtro com disco de borracha pó detergente GRUPOS DO CAFÉ escova MUDANÇA DE ÁGUA DA CALDEIRA PORTA FILTROS recipiente detergente líquido esponja TUBO LANÇA DO VAPOR esponja TUBO LANÇA DA ÁGUA esponja GRELHA E BACIA esponja TABULEIRO DAS CHÁVENAS esponja SUPERFÍCIE DE APOIO DAS CHÁVENAS esponja BACIA DE ESCOAMENTO r...

Page 207: ... possível proceder em qualquer momento a uma lavagem N B quando o ciclo de lavagem estiver em execução NÃO pode ser interrompido nem sequer desligando a máquina Em caso de falha repentina da alimentação elétrica quando a mesma for restabelecida no visor aparecerá a mensagem Executar a lavagem completar as operações de limpeza nos modos anteriormente descritos Aslavagensefetuadassempedidodamáquina ...

Page 208: ...o grupo 1 premir lavagem gr 1 015 No fim da lavagem do grupo 1 aparece a mensagem retirar o porta filtro do grupo 1 Retirar o porta filtro e carregar no símbolo No fim do enxaguamento do grupo 1 aparece a mensagem EFetUar a lavagem do grupo 2 Repetir as operações acima descritas para todos os grupos da máquina Não retirar o porta filtro durante a distribuição retirar o porta filtro grupo 1 premir ...

Page 209: ...iltro grupo premir lavagem gr 015 Monte no porta filtro o filtro com disco de borracha Retirar os porta filtros dos grupos do café e carregar no símbolo Aparece a mensagem enxagua mento do gr em modo alternado seguida da percentagem de progresso No fim da lavagem aparece a mensagem retirar o porta filtro No fim da fase de enxaguamento a lavagem está completada retirar o porta filtro premir passage...

Page 210: ...o símbolo Encaixar o porta filtro no grupo retirar o porta filtro grupo premir No fim da lavagem do grupo aparece a mensagem retirar o porta filtro do grupo Retirar o porta filtro e carregar no símbolo A p a r e c e a m e n s a g e m enxaguamentodogr seguida da percentagem de progresso No fim da fase de enxaguamento a lavagem está completada Repetir as operações acima descritas para os grupos que ...

Page 211: ...ça da água Limpeza dos porta filtros Trabalho a efetuar ao fim de um dia de trabalho em todos os porta filtros Num recipiente adequado que não seja de alumínio nem de ferro deitar um litro de água quente 50 80 C e uma quantidade de detergente de acordo com as indicações do produto Retirar os filtros dos porta filtros Mergulhar os filtros e os por ta filtros na solução durante pelo menos 15 minutos...

Page 212: ... 2 Puxar a bacia para fora 3 Completar a limpeza da grelha e da bacia debaixo de água corrente NOTA as operações a seguir descritas também podem ser executadas com a máquina desligada Bacia de descarga Carroçaria Intervenção a efetuar no fim de um dia de trabalho Utilizar um pano macio e produtos SEM amoníaco ou abrasivos eliminando eventuais resíduos orgânicos presentes na zona de trabalho N B nã...

Page 213: ...anti calcário fechadas Falta de água da rede Abrir as torneiras Aguardar o regresso do fornecimento da água ou chamar um canalizador O nível automático permanece ligado As causas são as mesmas do ponto anterior Mesmas soluções do ponto anterior Mensagens de modo explícito MENSAGEM CAUSA quando é visualizada SOLUÇÃO Máquina fria Aguardar Esta mensagem é visualizada no display premindo uma tecla qua...

Page 214: ...símbolo para acessar a programação EFETUAR A MANUTENÇÃO e carregar no símbolo para eliminar a mensagem O mensagem aparecerá novamente em intervalos regulares Contatar um técnico autorizado A mensagem será visualizada até se substituir o filtro Nota a necessidade de substituir o filtro é memorizada pela máquina Máquina apagada Esta mensagem é visualizada quando foi programado o acendimento e o apag...

Page 215: ...器 10 使用 10 日常操作 11 11 显示符号说明 12 12 更换锅炉中的水 13 13 暖杯器 在适用的情况下 13 14 冲泡咖啡 14 15 关闭锅炉 15 16 机器定制 可由技术人员激活 15 17 热水分配 16 18 蒸汽分配 17 19 触摸屏快捷方式 18 自定义程序 20 数据流程图 19 工作时间菜单 19 语言选择 20 柜面 20 经济 23 清洗 23 咖啡锅炉的温度 25 更换锅炉中的水 25 灯 25 21 清洁和维护 26 22 缺陷 故障 33 插图 X 更换电源 XI 更改变压器的电压 XVI 保养产品 XVIII 02_E71_E indd 1 04 06 2018 11 36 09 ...

Page 216: ...来危险的员工使 用 此机器仅供专业人士使用 8 岁及以上且身体 感官或心智能力相对较弱 或缺少经验和知识的儿童也可以在成人监督或指 导下安全使用此机器 并知悉可能会遇到的危险 切勿让儿童玩耍此机器 儿童须在有人监护的情况下进行清洁和维护操作 无论未成年人是否在成人的监管下使用此机器 都不得触犯当地的劳动法 正常使用期间 务必有人照看 此机器不得在户外使用 如果存放机器的房间温度可能降到零度以下 请清空锅炉和水循环管 不要将机器暴露在极端天气下 雨淋 日晒 寒冷 不要用高压水清洗机器 噪音 评估的声压级别 74 dB A 2 5dB 更换损坏的电源线只能由合格和经授权的技术人员进行 若使用不当或未按上述设计用途使用 此机器可构成一个危险源 使用不当所造成的机器损坏 制造商将不承担任何责任 02_E71_E indd 2 04 06 2018 11 36 09 ...

Page 217: ...仅使用了牢固的硬纸板箱 还使用了合适的内部保护 包装上列明了标准的符号 表明了搬运及存储装置时要遵守的规则 运输必须根据包装上的说明进行 搬运时应加以注意 避免任何类型的冲击 不要将设备暴露在极端天气下 雨淋 日晒 寒冷 收货时的检查 收到装置时 仔细的检查所有的运输文档是否正确 对照包装上的标签 检查原始包装是否损坏 从包装内取出机器后 确保机器和安全装置完好无损 请将具有潜在危险的包装材料 塑料袋 聚苯乙烯泡沫塑料 钉书钉等 放在儿童拿不到的地 方 处理包装的建议 包装材料为环境兼容型 可回收 为保护环境 不得将包装材料丢弃 而应根据当地 法规将其送至回收 废弃物处理中心 02_E71_E indd 3 04 06 2018 11 36 10 ...

Page 218: ...中文 4 ZH 搬运 负责移动机器的人员必须熟知移动重物的风险 必要时 使用正确的起重设备小心地搬运机器 例如 叉车 如果手动搬运机器 请确保 根据机器的重量和搬运的困难程度 准备充足的人手 始终使用必要的安全装备 鞋子 手套 初步操作 02_E71_E indd 4 04 06 2018 11 36 11 ...

Page 219: ...源线完全展开 咖啡机应放置在距墙壁和柜面至少20毫米的平坦且稳定的表面 切记 机器最高的表面 暖杯 架 最小高度为1 2米 请确保附近有可放置配件的杂物架 房间温度范围必须在 10 至 32 C 50 F 至 90 F 之间 一个电源插座 水管接头和一个虹吸排水必须就近放置 不要将机器安置在用高压水清洁的环境内 厨房 请勿阻塞通风口或通风和散热孔 不要将机器安装在室外 请勿在有爆炸危险的环境中安装或使用咖啡机 请勿在易燃物附近安装咖啡机 2 2 安装规则 02_E71_E indd 5 04 06 2018 11 36 12 ...

Page 220: ...安装所在国的卫生 用水安全和防治污染的法规 注 如果水压超过 6 bar 需安装一个减压器将压力减至 2 3 bar 参见章节插图 3 排水管 将排水管的一端引入含虹吸管的排水渠内以便进行检查和清理 重要提示 如章节插图 4 所示 不得弯曲排水管 3 电气安装规则 4 水安装规则 安装前 确保断路器以一定距离安装在触点之间 这样在出现 III 级过载时即可完全断开 并为漏电 达 30 mA 的情况提供保护 必须遵照安装规则为电源安装断路器 如果电源不能正常工作 设备可能会导致短暂的电压降 只有正确地连接到符合现行电气安全法规的有效接地系统 才能保证此机器的电气安全 这种基本的安全要求必须得到 验证 如有疑问 请有资质的电工检查系统 因缺少电源接地系统而导致的任何损坏 制造商将不负任何责任 不宜使用转接装置 组合插头 和 或接线板 检查连接方式和电压是否与铭牌上的信息一致 见章节插图 1 对...

Page 221: ...自调平装置是否工作正常 膨胀阀是否正常工作 分组 将过滤器架与冲泡头连接 不放咖啡粉 让各组冲泡头排水约一分钟 热水 持续分配热水 按下相应按钮 至少使用 2 5 升水 请参阅用户手册中的 热水分配 一章 蒸汽 使用相应的按钮使蒸汽从喷嘴中输出约 1 分钟 警告 安装完毕后 请检查机器是否工作正常 参见安装模块 C 警告 一旦机器已经安装并已做好使用前的准备 在允许操作人员使用机器前 应按照下面的说明清 洗内部部件 5 安装检查 02_E71_E indd 7 04 06 2018 11 36 12 ...

Page 222: ...期间 蒸汽分配 加热饮料 水 牛奶等等 之前 打开蒸汽喷嘴至少 3 秒钟 让蒸汽排出从而消除冷凝 冲泡咖啡 如果机器超过一个多小时没有使用 在使用热水之前 排空约 100cc 的液体 热水分配 如果机器超过一个多小时没有使用 在使用热水之前 排空约 200cc 的液体 清洁冲泡管路 请阅读指定的用户手册部分 学习如何清理这些管路 警告 在开始操作机器前 按照如下说明清洗内部组件 这些步骤必须至少每天重复一次 或者每天超过 8 小时没有操作机器时也要进行 6 Prescrizioni per l operatore 6 员工操作机器的规则 02_E71_E indd 8 04 06 2018 11 36 12 ...

Page 223: ...品 烫伤危险 标有此标志的区域会变热 在这些区域 附近时 应非常谨慎 如果机器不能正常工作 关闭机器 关闭主开 关 然后致电服务中心 如果电源线损坏 关掉机器 联络服务中心请求 更换 警告 由不具备合格资质的人员进行维修可能 导致机器的安全性和一致性受损 只有授权的合格技术人员才能进行维修 警告 仅使用由制造商生产的原厂备件 如果不使用原厂备件 厂家质保将不再有效 警告 维修后请按照用户手册中的特定章节内容检查 咖啡机的安装 在操作过程中 为确保安全 请务必遵 循下列要求 遵循所有制造商的说明 请有资格和经过授权的技术人员定期检查所 有安全装置是否完好和正常 第一次检查在 购买机器的3年内 以后每年检查一次 7 注意事项 8 保养和维修 机器关机 当机器很长一段时间不使用 如 下班期间 应进行以下操作 按照专门章节中所述进行清理 拔下插头或关掉主开关 关闭水龙头 注意 对于可在编程后自动接...

Page 224: ...为保护环境 请遵照当地现行法律进行处理 由于它包含的物质和材料 不当或非法弃 置 或不当使用该设备 可能对人体和环 境造成损害 电气设备弃置不当 有悖于现行法律的 将受到 行政罚款和刑事制裁 9 拆解机器 环境信息 此产品中包含了一个完全内置于最终产品中的不可再充电的锂 化学成分 锂锰氧化物 纽扣电 池 回收或处理此类电池应遵循电池制造商的说明及当地 国家的处理与回收规范 电池的位置 02_E71_E indd 10 04 06 2018 11 36 13 ...

Page 225: ...段 锅炉已注水 加热阶段开始 如按下 按键中的一个 就会以那一时刻达到的温度冲 泡咖啡 由于尚未达到工作压力 因此所有其他按键均已禁用 等待设备做好使用准备的同时 在单元中插入过滤器支架 10 日常操作 使用 在开始使用机器之前 请确保 主电源开关已打开 主通水阀已打开 咖啡单元符号 锅炉温度显示 预注入阶段 以 符号和相关持续时间表示 分配阶段 以 符号和相关时长表示 显示整个操作进度的状态条 此图标在咖啡锅炉启动时出现 表示何时达到设定温度 此图标表示咖啡锅炉正在加热 02_E71_E indd 11 04 06 2018 11 36 14 ...

Page 226: ...式 暖杯器 这些符号表示暖杯器当前选择 的电源 wifi WIFI 连接符号 存在网络但未连接 已连接至网络 蓝牙 这些符号指的是蓝牙通讯 白色图标表示设备中存在蓝牙模块 蓝色背景中的白色图标表示机器正在与蓝牙研 磨器 分配器进行通讯 USB 连接 USB 笔形驱动时 该符号就会出现 在显示上 SD 此图标表示设备的 CPU 主板上存在 SD 微芯片 支付系统 此图标表示设备已与支付系统的接口相连 并在配置后与 其一起工作 因此 设备便可在支付系统的批准下开始分配 灰色图标表示现金系统已拒绝交易 白色图标表示现金系统已批准交易 流量控制 若使用 当该图标亮起时 表示须调节研磨器 分配器以调紧或调 松研磨 以便将咖啡剂量恢复至正确参数 显示以下图标时表示 需将研磨调松 咖啡流量低于参照值 需将研磨调紧 咖啡流量高于参照值 注意 图标旁的数字 1 或 2 表示必须使用的研磨器 分 配器 该图标...

Page 227: ... 消激活 关闭设备前还在生效的条件会在下一次设备自动打开时恢 复 通过启动经济模式 暖杯器将自动设置为级别 1 按下图标 按下所需的按键以修改咖啡杯的加热 器盘功率与按键 以返回至前一 个菜单 要设置暖杯器盘的电阻 请按下 按钮 按下按键 按下按键 以下消息会出现 换水 锅炉中的 水将从热水喷嘴中排出 总容量的 60 70 分配将自动停止 这一步后 设备将返回至其常规功能 而锅炉将再次灌入清水 12 更换锅炉中的水 13 暖杯器 在适用的情况下 注意 换水 功能可由技术人员进行编程 在这种情况下 请求消息将出现在 时间设置中 关于该功能的更多信息可在 自定义程序 清洗 一章中找到 锅炉中的水必须至少一天更换一次 water change 02_E71_E indd 13 04 06 2018 11 36 15 ...

Page 228: ...器支架中 清洁过滤器边缘才能消除最终的咖啡粉 将过滤器支架挂在冲泡头上 并将一个或两个咖啡杯放在过滤器支架的出咖 啡口的下方 咖啡分配结束前 切勿移除咖 啡过滤器 初步操作 注入结束时 分配就会开始 显示的 符号 及相关的持续时间即表示 这一过程 按下与首选咖啡剂量对应的咖啡分配 键 对应所选按键的 LED 灯将 亮起 启动预注入阶段后 触摸屏上会显示 带 符号的冲泡头及相关时长 下方的状态 栏表示整个分配操作的进度 达到咖啡剂量的设置后 分配将自动 停止 返回待机阶段前 显示屏将在数秒内持 续显示以下参数 总分配持续时间与预 注入阶段的持续时间 按下 键进行连续分配 无论是定量分配还是连续分配 都可 以在按下 按键或任何其他剂量键 后随时中断 02_E71_E indd 14 04 06 2018 11 36 16 ...

Page 229: ...量恢复至正确参数 用户通过显示在服务屏幕上并亮起的图标接收到通知 而 不再以水位符号标示 当第一次显示该图标时 蜂鸣器将会鸣响 显示以下图标时表示 需将研磨调松 咖啡流量低于参照值 需将研磨调紧 咖啡流量高于参照值 注意 图标旁的数字 1 或 2 表示必须使用的研磨器 分 配器 在调节研磨器 分配器后 流量恢复到设定限值以内时 该图标将自动消失 可能需要分配数次咖啡 流量才能恢 复至设定限值之内 流量控制 按住 按键约 8 秒 咖啡单元将进入待机 如果在之后的 60 秒内未使用 咖啡单 元将关闭 显示屏将熄灭 连续按下任意键 两次 将返回至常规功能状态 02_E71_E indd 15 04 06 2018 11 36 17 ...

Page 230: ...1 2 A 中文 16 ZH 含定量按键 与 将适当的容器放在热水分配器 下 如果需要 可向盘 拉动来调整分配喷嘴的高度 水的分配可通过两种方式进行 在连续模式下 使用 键 热水按钮下方的长杆 表示水温 杆越长 温度越高 17 热水分配 小心烫伤 使用适当的隔热装置 A 来移动热水和蒸汽棒 02_E71_E indd 16 04 06 2018 11 36 18 ...

Page 231: ...2 蒸汽喷嘴完全浸入盛有待加热液体的容器中 并将 蒸汽控制杠杆 2 向杯托盘的方向推至合适的位置 等待直到液体达到期望的温度 然后将蒸汽指令杠杆向下 推以停止释放蒸汽 模块化 蒸汽杠杆提供的另一项颇有价值的功能便是模块化分配 在将蒸汽杆向杯托盘的方向推时 共有 2 个不同的杠杆位 置提供了两个不同级别的蒸汽强度 位置 V1 半程 50 的强度 用以加热中等 较少量 的饮料 位置 V2 全程 100 的强度 用于加热量较大的饮 料 吹扫 功能 其中一项最有趣的功能便是 吹扫 功能 有了该功能 两次 蒸汽分配之间因等待了或短 或长的一段时间而可能形成的 冷凝现象便可消除 要激活 吹扫 功能 请将蒸汽杆向上推并使其在该位置保 留几秒钟 释放杠杆时 它就会自动返回至起始位置 02_E71_E indd 17 04 06 2018 11 36 19 ...

Page 232: ... 中文 18 ZH 19 触摸屏快捷方式 以下是机器上常用参数的快速访问菜单 有关各种功能的详情 请参见后续几页中的特定章节 单元按键 快捷方式 菜单 注意右侧的冲泡头已预先设 定 要设置其他冲泡头 请 按下其中一个相关按钮 锅炉温度 快捷方式 菜单 热水按键 快捷方式 菜单 锅炉压力 快捷方式 菜单 02_E71_E indd 18 04 06 2018 11 36 19 ...

Page 233: ...以设置时间 可配置这些参数 Hour MINUTes STyLE 24 00 或 AM PM 按下图标 以设置日期 可配置这些参数 天 月 年 按下按键 可返回至前一个菜单或退出编程菜单 按下图标 自动关闭 打开 可将设备设置为在编程的时间段关闭及 打开 注意 当设备使用自动打开 关闭功能 时 切勿使用常用开关 1 来关闭设备 如这样做 设备将不能再次自动打开 强制打开 按下 按键 可再次强制打开设备 注意 强制打开设备不会更改已编程的 开 关时间 注意 在该点上 设备仍将保持打开 状态 直至达到下一次的关闭时 间 要使设备立即返回至最初编程时的 关 闭 状态 使用常用的 ON OFF 开关 1 将设备关闭再打开即可 20 数据流程图 自定义程序 02_E71_E indd 19 04 06 2018 11 36 19 ...

Page 234: ...以选择所需的语言 柜面 按下图标 选择要显示的仪表类型 柜面 或 选择柜面 在柜面 菜单中 所列的参数为 咖啡冲泡头 以咖啡为基础的饮料数量 水 水分配的次数 蒸汽 已禁用 蒸汽 空气 已禁用 热牛奶 已禁用 冷牛奶 已禁用 全咖啡 基于咖啡的饮料总数 在选择柜面 菜单中 与各个按键 相关的参数即为已计算的参数 咖啡冲泡头的柜面选择示例 用水定量的柜面选择示例 使用 与 箭头在各个条目间 滚动 02_E71_E indd 20 04 06 2018 11 36 20 ...

Page 235: ...B 激活咖啡锅炉的电阻 P 锅炉的工作压力 Rc 锅炉的工作电阻 SL 锅炉工作时的水位 Evc 锅炉的工作加载电磁阀 按下其中一个咖啡按键时 例如按键 工作显示屏 将出现以下参数 用水量 预注入时间 饱和时间 相关的按键图标将在单元显示屏中保持突出显示状态 所有参数可由用户调节 用水量 使用按键 预注入时间 使用按键 饱和时间 按下 图标 这将变 成 留出使用 按键调整的时间 按下 图标可退出设置菜单 按下 图标可确认所输入的信息 注意示例 显示预注入阶段的持续时间 秒数 显示预注入阶段的持续时间 秒数 注意 按键还可按照剂量进行编程 按下参数显示屏上 的 图标 按下 图标将返回 连续 模式 按键的其他功能在两个配置中保持不变 02_E71_E indd 21 04 06 2018 11 36 20 ...

Page 236: ...角表示按键正在修改中 用水按键的测试阶段与咖啡按键完全相同 按下 图标可确认所输入的信息 用 自学 功能设置份量 蜂鸣器的声音和 图标右上角 的红角表示自我学习功能正在使用 中 按下 图标可退出自我学习阶 段 将显示加水的分配时间和温度 可通 过手动使用按钮 进行校正 之后 按下 图标可以确认值 将适合您希望加注量的容器放在热水出 口下方 然后按下 图标 按下要编程的按键 当容器达到所需水 位时 再次按下键 继续对按键进行其他编程 蜂鸣器的声音和 图标右上角的 红角将消失 02_E71_E indd 22 04 06 2018 11 36 21 ...

Page 237: ... 按下 按键 有了该菜单 便可设置锅炉换水及咖啡冲泡管路清洗所出现的次数要求 从以下要设置的次数中进行选择 更改 咖啡 Energy saving mode 显示上将出现一条消息 在此阶段期间 锅炉 如锅炉压力的设置值大于 1 2 bar 那 么就要将压力降至 0 8 bar 如锅炉压力的设置值小于 1 2 bar 那么压力就应降至比设置值低 0 4 bar 的数值 暖杯器 暖被器自动设置为级别 1 照明 设备的照明已被取消激活 显示 触摸屏上的亮度将降低 咖啡冲泡头 保持活动状态 按下任意分配按键以退出经济模式并返 回至设备的工作阶段 02_E71_E indd 23 04 06 2018 11 36 21 ...

Page 238: ...键的下方 注意 技术人员除可设置含时间要求的 换水 功能外 还可启用或禁用 堵塞 功能 启用 堵塞 功能后 如换水未在一小时内完成 设备将会防止饮料的分配 预定好要求后 用户就仅能改变所出现的要求时间 咖啡 按下 按键 选择您要执行哪种类型的咖啡清洗 例如 根据您的要求改变时间并使用按键 确认 时间出现在 按键的下方 注意 按下按键 便可取消预定的清洗要求 这时按键 下就不会出现时间 暖杯器 按下图标 选择加热级别 可使用 与 按键进行其他更改 02_E71_E indd 24 04 06 2018 11 36 21 ...

Page 239: ...出现 换水 锅炉中的水 将从热水喷嘴 10 中 排出 总容量的 60 70 更换锅炉中的水 按下图标 WATER CHANGE 咖啡锅炉的温度 使用 按键设置值 使用按键 确认插入的数据 也可 使用按键 退出并保持之前的数据 不变 灯 按下图标 可在此菜单中调节设备的灯光 尤其 是 后面板 冲泡头的灯 使用 按键设置值 使用按键 确认输入数据后就会 应用更改 锅炉中的水必须至少一天更换一次 02_E71_E indd 25 04 06 2018 11 36 22 ...

Page 240: ...请参见最后一页 与食品产品相接触的材料的适宜 性会被任何其他一种产品所危害 21 清洁和维护 清洁间隔概览 每次使用 每天 每周 按软件要求在必 要时 要使用的工具 咖啡冲泡管路 刷子 橡胶盘 清洁粉 咖啡冲泡头分组 刷子 锅炉换水 过滤器架 容器 液体清洁剂 海绵 蒸汽管 海绵 水管 海绵 格栅和废水盘 海绵 杯托盘 海绵 杯托盘表面 海绵 废水盒 容器 海绵 机身 软布 咖啡分配器冲泡头分 组花洒 触摸屏 超细纤维布 有关清洁操作详情 请参见以下几页中的专门章节 02_E71_E indd 26 04 06 2018 11 36 22 ...

Page 241: ...循环 而无需清 洗剩余的冲泡头 未开始清洗循环的冲泡头仍可在那 个时间段内使用 注 如设备发出一条警告消息 那就不能执行单个清洗 循环 注 如未出现清洗循环的消息 并且设备的使用也很频 繁 那么便可随时执行清洗循环 注意 清洗循环一旦开始后便无法停止 即便关闭设备也 是如此 如存在电源故障 当恢复供电时 消息 EXECUTE WA SHING 执行清洗 就将出现 按照之前描述的内容完 成清洗操作 在未收到设备要求的情况下所执行的清洗循环可通过先关 闭再打开设备的方法中断 设备将会记住未执行的已编程清洗循环 注意 技术人员具备启用或禁用 堵塞 功能的能力 启用 堵塞 功能后 如清洗循环未在一小时内完成 设备 将会阻止饮料的分配 要执行清洗循环 请遵循下一页上的各个步骤 工作日结束当天 所有冲泡头上要遵循的步骤或当设备发出信号时 咖啡冲泡管路的清洁循环 清洗循环的目的在于分配咖啡后清除所有沉积...

Page 242: ...器支架的冲泡头 1 将 出现 取下过滤器支架并按下按键 冲泡头 1 的清洗循环结束时 消 息 execute GROUP 2 WASH 执 行冲泡头 2 的清洗 将出现 为所有的设备冲泡头重复上述操作 咖啡分配期间 切勿将过滤器支架取 下 显示屏将显示消息 Gr 1 Rinse 组 1 冲洗 以及冲洗进度 execute group 1 wash execute group 1 wash insert filter holder group 1 push gr 1 wash 015 remove filter holder group 1 push gr 1 rinse 065 execute group 2 wash push 启动 Group 1 组 1 清洗循环 显 示 屏 将 显 示 消 息 Gr 1 Wash 组 1 清洗 以及 清洗进度 带有进度条的显示 将出现在单元 显示屏上...

Page 243: ...ER HOLDER 取下冲 泡头的过滤器支架 将出现 取下过滤器支架并按下按键 显示屏将显示消息 Gr Rinse 组 冲 洗 交替显示冲洗进度 冲洗阶段后 清洗循环亦完成 同时清洗 工作日结束当天 所有冲泡头上要遵循的步骤或当设备发出信号时 咖啡分配期间 切勿将过滤器支架取 下 execute group wash execute group wash insert filter holder group push gr wash 015 remove group filter holder push gr rinse 085 启动清洗循环并显 示 Gr wash 组 清洗 消 息 交替显示清洗 进度 带有进度条的显示 将出现在单元 显示屏上 02_E71_E indd 29 04 06 2018 11 36 24 ...

Page 244: ...冲泡头 将出现 按下按键 按下按键 按下按键 从咖啡冲泡头上取下过滤器架 用刷子清洗盖垫片 倒入一包或一杯剂量的清 洁粉 将橡胶盘插入到含过滤器的 过滤器架内 按下按键 将过滤器支架挂在冲泡头 上 取下过滤器支架并按下按键 显示屏将显示消息 Gr Rinse 组 冲洗 以及冲洗进度 选择要清洗的冲泡头 按下按键 冲洗阶段后 清洗循环亦完成 对要清洗的冲泡头重复这些步骤 咖啡分配期间 切勿将过滤器 支架取下 remove filter holder group push gr wash 015 gr rinse 085 清洗循环将启动 显 示屏将显示消息 Gr Wash 组 清洗 以及清洗进度 带有进度条的显示 将出现在单元显示屏上 02_E71_E indd 30 04 06 2018 11 36 24 ...

Page 245: ... 分配将自动停止 这一步后 设备将返回至其常规功 能 而锅炉将再次灌入清水 更换锅炉中的水 至少每天执行一次的步骤 换水 过滤器架 必须在每个工作日结束后对每个过滤器架进行该操作 从过滤器支架上取下过滤器 将过滤器和过滤器支架浸泡 在溶液中大约 15 小时 注意 仅浸入金属部件 将过滤器放回过滤器架 确保过滤器的固定弹簧 A 位于 槽中 在一个非铝或铁质的合适容器 中 根据产品说明 倒入一升 热水 50 80 C 和一定量的清 洁剂 使用海绵擦去残留物并用冷自来水冲洗干净 02_E71_E indd 31 04 06 2018 11 36 25 ...

Page 246: ...动喷嘴 小心开启蒸汽至少一次 注 机器关闭时 也可以进行下文所述的工序 格栅和废水盘 必须在每个工作日结束后进行该操作 1 拆下废水盘上的格栅 2 拿出废水盘 3 用流动的水清洗隔栅和托盘 机身 必须在每个工作日结束后进行该操作 请用软布和不含任何氨水或研磨剂的清洁产品 清除任何 存在于工作区域的有机残留物 注 不要将液体喷入面板插槽 注意 不应将表面颜色的细微变化当作一种缺陷 其实这 是因本产品所用材料 抛光铸造合金的独特性质所决定 的 废水盒 必须在每个工作日结束后进行该操作 向废水盒内倒入一公升的热水 以清除任何残留物 02_E71_E indd 32 04 06 2018 11 36 28 ...

Page 247: ...研磨度 机器下面会漏水 放水口堵塞 排水池孔堵塞 清洁 清洁 机器预热后不能制作咖啡 供水或软水水龙头关闭 系统中没有水 打开水龙头 一直等到有水可用 或致电水暖工 自动水位控制设备保持运转状态 原因同上 解决方案同上 屏幕显示信息 信息 显示此信息的可能原因 解决方法 Machine cold P l e a s e w a i t 咖 啡 机 冷 却 请等待 咖啡机已启动直至锅炉压力低于预设的工作压力 时 按下任一分配按键 显示屏将显示此信息 锅炉达到预设压力后 该信息将会自动消失 Service needed 需要维护 当机器需要定期维护时 将会显示该信息 要暂时消除该信息 可按下图标 进入程序 菜单 CARRY OUT MAINTENANCE 然后按下图标 取消显示该信息 之后使用电源开关再次启动机器时 该信息仍会 显示 请联系授权的技术部门 在执行维护前 将持续 显示该信息 注 ...

Page 248: ...ater filter 更换滤水器 该信息表示需要更换滤水器 要暂时消除该信息 可按下图标 进入程序 菜单 CHANGE W FILTER 然后按下图标 取消显示该信息 该信息会定期显示 联系授权的技术人员 该消息将在更换滤水器后 消失 注 咖啡机存有更换滤水器日期的相关记录 Machine in stand by 咖啡机待机 对咖啡机 ON OFF 开关进行编程后 将会显示 该信息 该信息表示咖啡机已关机并进入待机 状态 请参见 工作时间菜单 章节 了解如何对咖啡机 ON OFF 开关进行编程 按下 按键之一可再次强制启动 咖啡机 清洗 相关 信息 请参阅本手册中 清洗和维护 的相关信息 02_E71_E indd 34 04 06 2018 11 36 28 ...

Page 249: ... شرح 11 13 الغالية في الماء تغيير 12 13 موجودة كانت إذا األكواب تدفئة أداة 13 14 القهوة توزيع 14 15 الغالية إيقاف 15 15 الفني الفريق خالل من التفعيل يمكن الماكينة تهيئة 16 16 الساخن الماء توزيع 17 17 البخار توزيع 18 18 باللمس تعمل التي الشاشة اختصارات 19 بالعميل الخاصة البرمجة 19 البيانات تدفق خريطة 20 26 والصيانة التنظيف 21 33 واألعطال العيوب 22 35 التوضيحية األشكال XI بالكهرباء اإلمداد مصدر تغيي...

Page 250: ... الحذر مراعاة مع معها التعامل ويجب العبوة على الموضحة لإلرشادات ا ً ق وف النقل إجراء يجب والبرودة والشمس األمطار المحيطة البيئة لعوامل الجهاز ض ّ تعر ال االستالم عند الفحوصات العبوة على للملصق ا ً ق وف النقل وثائق كل صحة من بعناية تحقق الجهاز استالم عند تالفة غير األصلية العبوة أن تأكد به الخاصة الحماية وأجزاء الجهاز سالمة من تأكد التغليف مواد من الجهاز إخراج بعد تشكل قد ألنها األطفال متناول عن بع...

Page 251: ...عليهم اإلشراف حالة في وذلك والمعرفة الخبرة في نقص لديهم الذين أو المحدودة لذلك المصاحبة للمخاطر واستيعابهم آمنة بالماكينة العبث لألطفال السماح يجوز ال إشراف دون بالمستخدم الخاصة الصيانة أعمال وإجراء الماكينة بتنظيف القيام لألطفال السماح يجوز ال المحلية التوظيف قوانين يخالف أال يجب بالغ شخص إشراف بدون أو مع الصغار خالل من االستخدام االستخدام أثناء مراقبة دون الماكينة تترك ال المفتوحة األماكن في الج...

Page 252: ...يب رف وجود من تأكد األقل على متر 1 2 ارتفاع على يوضع الفناجين تدفئة أداة صينية الماكينة على سطح عليه فهرنهايت درجة 90 و فهرنهايت درجة 50 مئوية درجة 32 و مئوية درجة 10 بين الغرفة حرارة درجة تتراوح أن ينبغي قريب مكان في والصرف المياه وتوصيالت الكهرباء مخرج يكون أن ينبغي المضغوط الماء برش التنظيف فيها يتم التي المطابخ الغرف في الماكينة بتركيب تقم ال السخونة ومخارج التهوية أو الفتحات تسد ال المفتوحة ا...

Page 253: ...المسؤول الفريق شوكة مرفاع مثل أمكن إن المناسبة الرفع وسيلة باستخدام بعناية الجهاز بتحريك قم من تأكد باليد الجهاز تحريك حالة في تحريكه وصعوبة الجهاز لوزن ا ً نظر المهمة بهذه للقيام األشخاص من يكفي ما توافر دائما القفازات األحذية الالزمة السالمة تجهيزات استخدام التحضيرية العمليات 02_E71_E indd 4 04 06 2018 11 26 52 ...

Page 254: ...قة حوالي لمدة المياه توزع مجموعة كل دع الساخن الماء الماء من لترات 2 5 عن االستعمال يقل ال بحيث المالئم الزر على الضغط خالل من باستمرار الساخن الماء وزع المستخدم دليل في الساخن الماء توزيع قسم انظر البخار المالئمة األزرار باستخدام دقيقة حوالي لمدة الفوهات من البخار وزع C للتركيب النمطية الوحدة انظر صحيحة بطريقة تعمل الماكينة أن من التركيب بعد تأكد تحذير طبقا الداخلية المكونات اغسل الماكينة استعمال...

Page 255: ...الكلوريد ومستويات pH الهيدروجيني الرقم قيمة أن من تأكد بالماكينة المياه لمصدر بالنسبة الماكينة مع متوافقا الجهاز هذا يكون وأن المحلية القوانين احترام ضرورة مع المياه لمعالجة مالئم جهاز تركيب ينبغي بها المسموح الحدود ضمن القيم وقوع عدم حالة في الماكينة استعمال ومعدل المحدد للعسر طبقا صيانة خطة تنفيذ ينبغي ألمانية درجة 4 5 فرنسية درجة 8 تتجاوز عسر بدرجة بالماكينة مياه استعمال حالة وفي تحذير وچوانات ...

Page 256: ... للتشغيل ومالءمتها الماكينة سالمة يهدد أن اإلصالحات إلجراء والمعتمدين المؤهلين بالفنيين سوى تستعن ال تحذير المصنع بضمان األصلية الغيار قطع فقط استخدم ضمان يكون لن األصلية الغيار قطع استخدام عدم حالة وفي المفعول ساري المصنع تحذير الجزء في وارد هو كما الصيانة بعد جديد من التركيب بفحص قم المستخدم دليل من لذلك المخصص ا ً د ج المهم من التشغيل أثناء السالمة ولضمان المصنع تعليمات جميع اتبع الدوري بالفحص ...

Page 257: ...ع السائل من وتخلص مكعب سم 100 حوالي وزع الساخن الماء استعمال وقبل ساعة من أكثر لمدة الماكينة استعمال عدم حالة في الساخن الماء توزيع السائل من وتخلص مكعب سم 200 حوالي وزع الساخن الماء استعمال وقبل ساعة من أكثر لمدة الماكينة استعمال عدم حالة في القهوة تنظيف الدوائر هذه تنظيف كيفية لمعرفة المستخدم دليل من بذلك الخاص الجزء قراءة ُرجى ي يلي فيما الموضحة التعليمات بحسب الداخلية المكونات اغسل الماكينة تش...

Page 258: ...رى المفاتيح كافة المصافي حوامل بتركيب قم لالستخدام جاهزة الماكينة تصبح حتى االنتظار وأثناء الوحدات في اليومي التشغيل 10 االستعمال أن من تأكد الماكينة تشغيل قبل التشغيل وضع على الرئيسي الكهربائي التيار مفتاح فتحه تم الماء تيار صنبور 1 3 2 4 check boiler القهوة وحدة رموز الغالية حرارة درجة مؤشر المعنية والفترة الرمز مع الصب قبل ما مرحة عرض يتم المعنية والفترة الرمز مع التوزيع مرحة عرض يتم للعملية اإ...

Page 259: ...ح غير أو المالئم غير والتخلص والعقوبات اإلدارية للغرامات يعرضك سوف السارية بالقوانين االلتزام السارية المحلية بالقوانين االلتزام يجب البيئة ولحماية الماكينة فك 9 بيئية معلومات المنتج في بالكامل مغلفة والليثيوم المنجنيز أكسيد ثاني كيميائية مكونات الشحن إلعادة قابلة غير خلوية ليثيوم بطارية على المنتج هذا يحتوي النهائي التدوير وإعادة للتكهين الوطنية المحلية والقواعد للبطارية الصانعة الجهة مع يتفق بما...

Page 260: ... اضغط تدفئة أداة صينية قدرة لتعديل المرغوب المفتاح اضغط السابقة القائمة إلى للرجوع والمفتاح الفناجين اضغط الفناجين تدفئة أداة صينية مقاومة لضبط الزر الماء تغيير المفتاح اضغط المفتاح اضغط waterchange التالية الرسالة تظهر سوف عبر الغالية من الماء تصريف يتم سوف الماء تغيير السعة من ًا ب تقري 70 60 الساخن الماء فوهة اإلجمالية ًا ي أوتوماتيك التوزيع يتوقف وسوف وظائفها إلى الماكينة تعود سوف اإلجراء هذا ...

Page 261: ...ندما البارامترات إلى القهوة معيار عودة أجل من الطحن تخفيف أو لتشديد التوزيع الصحيحة تظهر التي األيقونات التخفيف إلى الطحن حاجة تعني المؤشر من أقل القهوة تدفق التشديد إلى الطحن حاجة تعني المؤشر من أعلى القهوة تدفق الواجب التوزيع وحدة المطحنة إلى 2 أو 1 لأليقونة المجاور الرقم يشير مالحظة استخدامها المستوى رمز من ً ال بد الشاشة على األيقونة تظهر الفناجين تدفئة أداة من حاليا المختارة الطاقة الرموز هذه...

Page 262: ...ولى للمرة األيقونة تظهر عندما تظهر التي األيقونات التخفيف إلى الطحن حاجة تعني المؤشر من أقل القهوة تدفق التشديد إلى الطحن حاجة تعني المؤشر من أعلى القهوة تدفق التوزيع وحدة المطحنة إلى 2 أو 1 لأليقونة المجاور الرقم يشير مالحظة استخدامها الواجب ضمن التدفق يعود عندما التوزيع وحدة المطحنة ضبط بعد ًا ي تلقائ األيقونة تختفي لتحقيق مرات عدة التوزيع إجراء الضروري من يكون قد الموضوعة الحدود األمر هذه ًا ب ...

Page 263: ... قم اكتمال قبل القهوة مصفاة تنزع ال القهوة توزيع التحضيرية العمليات الرمز خالل من معروض التوزيع يبدأ الصب نهاية في المعنية والفترة 2 3 4 5 1 المفضلة بالفوهة الخاص القهوة توزيع مفتاح اضغط ً ء مضا المختار للمفتاح الخاص LED مصباح سيظل عرض وحدة على معروضة الصب قبل ما مرحلة تبدأ المعنية والفترة الرمز مع المجموعة أدناه الشريط يشير عملية تقدم إلى اإلجمالية التوزيع التوزيع سيتوقف المعيار ضبط إلى الوصول عن...

Page 264: ...جين صينية نحو 2 البخار في التحكم ذراع في التحكم ذراع أنزل ثم المرغوبة الحرارة درجة إلى السائل يصل أن إلى انتظر البخار إليقاف البخار التجزئة قابلية المجزأ التوزيع وهي القيمة عالية أخرى وظيفة البخار ذراع يتيح مما للذراع مختلفان وضعان يوجد الفناجين صينية نحو البخار ذراع ضغط عند البخار لكثافة مختلفين مستويين يوفر صغيرة متوسطة كميات لتسخين 50 بقوة المسافة نصف V1 الوضع المشروبات من المشروبات من الكبيرة ...

Page 265: ...فل الشريط مرتفعة حرارة درجة طويل شريط الماء الساخن الماء توزيع 17 والبخار الماء أنابيب لتحريك A المناسبة العزل وسائل استخدم االكتواء خطر 1 2 األمر لزم إذا الحوض تجاه سحبها خالل من التوزيع فوهة ارتفاع اضبط الساخن الماء موزع أسفل المناسب الوعاء ضع بطريقتين الماء توزيع يمكن A 02_E71_E indd 16 04 06 2018 11 26 59 ...

Page 266: ...ئمة إلى ارجع األيقونة اضغط األوتوماتيكي التشغيل اإليقاف والتشغيل لإليقاف مبرمجة أوقات على الماكينة ضبط يمكن التشغيل اإليقاف بوظيفة الماكينة قيام أثناء ملحوظة إليقاف 1 العمومي المفتاح تستخدم ال األوتوماتيكي قادرة الماكينة تكون لن هذا حدث وإذا الماكينة تشغيل أخرى مرة أوتوماتيكي بشكل التشغيل على القسري التشغيل أخرى مرة الماكينة لتشغيل المفتاح اضغط القسري التشغيل عملية تغير ال ملحوظة المبرمجة اإليقاف ...

Page 267: ...ة بالصفحات المخصصة األقسام على االطالع يرجى الوظائف حول تفاصيل على للحصول الوحدة لمفاتيح المختصرة القائمة على المجموعة اختيار تم مالحظة اضغط أخرى مجموعات لضبط اليمين الصلة ذات األزرار أحد على الغالية حرارة درجة قائمة المختصرة ألزرار المختصرة القائمة الساخن الماء توزيع الغالية ضغط قائمة المختصرة 02_E71_E indd 18 04 06 2018 11 27 00 ...

Page 268: ...لقهوة أزرار أحد على الضغط حالة في الخدمات شاشة على التالية التشبع وقت الصب قبل ما فترة الماء معيار العرض وحدة شاشة في ً ء مضا المعني المفتاح يظل سوف المستخدم قبل من البارامترات جميع تعديل يمكن مفاتيح استخدم الماء معيار مفاتيح استخدم الصب قبل ما فترة هذا يتحول سوف األيقونة على الضغط خالل من التشبع وقت على اضغط المفاتيح مع الوقت بضبط السماح إلى إلى اإلعدادات قائمة من للخروج األيقونة بإدخالها قمت الت...

Page 269: ...ئمة المشروبات عدد القهوة مجموعة الماء توزيع مرات عدد الماء مفعل غير البخار مفعل غير الهواء البخار مفعل غير الساخن الحليب مفعل غير البارد الحليب القهوة على القائمة للمشروبات اإلجمالي العدد اإلجمالية القهوة المرتبطة البارامترات االختيار عدادات قائمة في احتسابها يتم التي هي المختلفة بالمفاتيح قهوة لمجموعة عداد الختيار مثال ماء لمعايير عداد الختيار مثال و األسهم باستخدام المدخالت عبر تنقل 1 2 3a 3b 02...

Page 270: ...لية األوقات من ضبطه يتم ما اختر تغيير القهوة 1 2 3 4 العرض وحدة في رسالة ستظهر المرحلة هذه أثناء الغالية تتجاوز قيمة على الغالية ضغط ضبط تم إذا بار 0 8 إلى الضغط سينخفض بار 1 2 تتجاوز قيمة على الغالية ضغط ضبط تم إذا وهي بار 0 4 بنسبة الضغط سينخفض بار 1 2 المحددة القيمة من أقل الفناجين تدفئة أداة على أوتوماتيكيا مضبوطة الفناجين تدفئة أداة 1 المستوى اإلضاءة الماكينة أضواء فعالية إيقاف يتم العرض وحدة...

Page 271: ...ظيفة باستخدام الماء معيار برمجة يسار أعلى في األحمر والركن الصافرة صوت يدل الذاتية الموالفة وظيفة تفعيل على األيقونة مرحلة من للخروج أيقونة على اضغط الذاتية الموالفة المياه حرارة ودرجة التوزيع وقت عرض سيتم األزرار باستخدام ًا ي يدو تصحيحها يمكن التي المضافة على بالضغط القيم أكد ذلك بعد أسفل ملئها في ترغب التي للكمية مناسبة حاوية ضع على اضغط و الساخن الماء مخرج الحاوية وصول عند برمجتها ليتم المفتاح...

Page 272: ...GE القهوة غالية حرارة درجة المفاتيح باستخدام القيم اضبط اخرج أو المفتاح باستخدام المدخلة البيانات أكد المفتاح باستخدام السابقة البيانات وغادر األضواء األيقونة اضغط تحديدا الماكينة أضواء ضبط القائمة هذه تتيح الخلفية اللوحة المجموعات ضوء المفاتيح باستخدام القيم اضبط من المدخلة البيانات تأكيد بعد التغييرات تسري سوف المفتاح خالل 2 1 1 2 2 1 األقل على اليوم في واحدة مرة الغالية في الماء تغيير يجب 02_E7...

Page 273: ...غيير يتم لم إذا المنع وظيفة إتاحة مع الطلب ظهور وقت تغيير فقط المستخدم يستطيع بوقت المحدد الطلب مع المفتاح اضغط القهوة مثال تنفيذه في ترغب الذي القهوة غسل نوع اختر المفتاح خالل من وأكد متطلباتك بحسب الوقت بتغيير قم المفتاح تحت الوقت يظهر المفتاح تحت وقت يظهر ال الحالة هذه في المفتاح ضغط خالل من بوقت المحدد الغسل طلب إلغاء الممكن من مالحظات 4a 4b الفناجين تدفئة أداة األيقونة اضغط السخونة مستوى حدد ...

Page 274: ...كينة أصدرت إذا الفردي الغسل دورة إجراء يمكن ال مالحظة الماكينة استخدام يتم بينما الغسل دورة بخصوص رسائل تظهر لم إذا مالحظة وقت أي في غسل دورة إجراء يمكن فإنه متكرر بشكل كانت إذا حتى إيقافها يمكن ال فإنه الغسل دورة في البدء بمجرد ملحوظة متوقفة الماكينة EXECUTE WASHING الرسالة تظهر فسوف التيار في انقطاع حدث إذا فيما مشروح هو كما التنظيف عمليات أكمل التيار عودة عند الغسل بإجراء قم سبق إيقاف خالل من ق...

Page 275: ... ً ي يوم ا ً ي أسبوع أو الضرورة عند البرنامج عبر الطلب استخدامها الالزم األدوات القهوة دورة فرشاة مطاطي قرص تنظيف مسحوق القهوة مجموعات فرشاة الغالية ماء تغيير المصفاة حامل الحاوية سائل منظف إسفنجة البخار أنبوب إسفنجة الماء أنبوب إسفنجة والحوض الشبكة إسفنجة الفناجين صينية إسفنجة الفناجين صينية سطح إسفنجة التصريف صينية الحاوية إسفنجة العمل منطقة ناعمة قماش قطعة القهوة توزيع مجموعة دش SPURGE اللمس شا...

Page 276: ...لمفتاح واضغط المصفاة حوامل اخلع execute group wash remove group filter holder push التزامني الغسل ذلك إلى الماكينة تشير عندما أو عمل يوم كل نهاية في المجموعات جميع على اتباعها ينبغي التي اإلجراءات القهوة توزيع أثناء المصفاة حامل تنزع ال 4 3 2 1 9 8 10 11 5 6 الشطف مرحلة بعد الغسل دورة تكتمل سوف 7 insert filter holder group push execute group wash 12 13 gr wash 015 مع بالتناوب Gr Rinse رسالة ستظهر ...

Page 277: ...OLDER GROUP 1 المفتاح واضغط المصفاة حامل اخلع الرسالة ستظهر 1 مجموعة شطف دورة نهاية في EXECUTE GROUP 2 WASH PUSH 2 مجموعة غسل تنفيذ مجموعات لجميع أعاله الموضحة العمليات كرر الماكينة EXECUTE GROUP 1 WASH EXECUTE GROUP 1 WASH Insert filter holder group 1 Push Remove filter holder group 1 push execute group 2 wash push القهوة توزيع أثناء المصفاة حامل تنزع ال 3 2 4 5 6 11 14 1 8 10 12 13 9 7 lavagem g...

Page 278: ... الماء تغيير water change 1 3 2 1 3 2 4 5 A عمل يوم كل نهاية في المصافي حوامل بجميع العملية هذه إجراء يجب المصافي حوامل المصافي حوامل من المصافي اخلع هذا في المصافي وحوامل المصافي انقع دقيقة 15 حوالي لمدة المحلول فقط المعدنية األجزاء اغمس مالحظة A التثبيت زنبرك تواجد من وتأكد المصافي حوامل في المصافي تركيب أعد مكمنه في بالفلتر درجة 80 50 الساخن الماء من ا ً لتر اسكب األلمونيوم من ليس مالئم وعاء في...

Page 279: ...مجموعة اختر المفتاح اضغط الشطف مرحلة بعد الغسل دورة تكتمل سوف غسلها في ترغب التي للمجموعات الخطوات هذه كرر القهوة توزيع أثناء المصفاة حامل تنزع ال 16 3 2 4 11 1 5 6 12 13 14 15 10 7 9 8 الغطاء حشوة ونظف فرشاة استخدم حامل في المطاطي القرص أدخل مصفاته مع المصفاة من فنجان بملء ا ً معيار أو علبة اسكب المنظف المسحوق بالمجموعة المصفاة حامل اربط gr wash 015 remove filter holder group push gr rinse 085 بن...

Page 280: ...ء يوجد ال الصنابير افتح بالسباك اتصل أو ماء تجد حتى انتظر وضع في تظل المنسوب في اآللي التحكم أجهزة التشغيل السابقة األسباب نفس السابقة الحلول نفس التحفظ عدم وضع في رسائل رسالة الرسالة تظهر عندما المحتملة األسباب التحقق عمليات Machine cold Please wait باردة الماكينة االنتظار رجى ُ ي مفتاح أي على الضغط تم إذا العرض وحدة في الرسالة هذه ستظهر إلى وذلك التشغيل قيد الماكينة فيها تكون مرة كل في بالتوزيع ...

Page 281: ... هذه إجراء يجب التقطير وحوض الشبكة 1 1 الحوض من الشبكة انزع 2 2 الحوض أخرج 3 3 الجاري بالماء والصينية الشبكة أجزاء اشطف عمل يوم كل نهاية في العملية هذه إجراء يجب العمل منطقة خادشة مواد أو النشادر من خالية تنظيف ومنتجات ناعمة قماش قطعة استخدم العمل منطقة محيط في عالقة حيوية مواد أي وأزل الكهربية اللوحة فتحات في سوائل أي ترش ال مالحظة خلل وجود إلى إشارة األسطح على الطفيفة اللونية االختالفات تعتبر ال...

Page 282: ...اباسكال 0 6 بار 6 بتركيب قم ذلك من األعلى الضغط لقيم بالنسبة للضغط مخفض غاز Ø 3 8 تصريف أدنى مم Ø 50 1 شكل األسالك ألوان األطوار ثالثي التوصيل أسود رمادي T أسود S بني R أزرق N األسالك ألوان الطور أحادي التوصيل 1 2 2 شكل 3 شكل 4 شكل 5 شكل 7 شكل 6 شكل أبيض N أسود T أزرق N بني T فصول التثبيت تعليمات انظر 02_E71_E indd 35 04 06 2018 11 27 10 ...

Page 283: ...هذه عرض عدم وبغية البرمجة قائمة إلى للوصول CHANGE W FILTER الرسالة لحذف األيقونة على واضغط منتظمة فترات على أخرى مرة الرسالة ستظهر الفلتر استبدال يتم حتي الرسالة عرض سيتم مؤهل بفني اتصل الماكينة ِبل ق من الفلتر استبدال إلى الحاجة تسجيل يتم مالحظة Machine in stand by في الماكينة االستعداد وضع التشغيل ON OFF مفتاح برمجة يتم عندما الرسالة هذه عرض يتم التشغيل إيقاف قيد الماكينة أن إلى الرسالة تشير للم...

Page 284: ...36 ع عـــربـــي عـــربـــي مت ًادمع كرت هذه ةحفصلا ةغراف نودب تامولعم 02_E71_E indd 36 04 06 2018 11 27 10 ...

Page 285: ...e Bleu Weiß Blanco Branco Blau Azùl Azul T Nero Black Noir T Marrone Brown Brun Schwarz Negro Preto Braun Marrón Castanho 1 2 MACCHINA MACHINe MACHINE MASCHINE MÁQUINA MÁQUINA A eventuale dispositivo per il trattamento dell acqua A possible water treatment device A dispositif possible pour le traitement de l eau A Einheit zur Wasseraufbereitung sofern installiert A posible dispositivo para el trat...

Page 286: ... 龙头 最大水网压力 6 bar 0 6 MPa 如有更大的水网压力 装一个减压装置 地漏 最小 Ø 50 mm 插图 1 插图 2 插图 3 插图 4 电缆颜色 单相连接 N 白色 N 蓝色 T 黑色 T 棕色 1 2 电缆颜色 三相连接 T 灰色 黑色 S 黑色 R 棕色 N 蓝色 A Ø 3 8 GAS GAZ GÁS 插图 5 插图 6 插图 7 插图 参见章节插安装规则 08_E71_E indd 10 04 06 2018 11 24 45 ...

Page 287: ...لمعتمد المؤهل الفني للطاقم فقط مخصصة بالدليل الماثلة الفصول Svitare le viti A e rimuovere le zanche Unscrew the screws A and remove the clamps Desserrer les vis A et retirer les barres Die Schrauben A lösen und die Verankerungselemente entfernen Destornillar los tornillos A y extraer las zancas Desenroscar os parafusos A e retirar a os suportes Svitare le viti A e rimuovere le zanche 拧下螺钉 A 并拆下卡夹 ...

Page 288: ...es selon le type de branchement Halten Sie sich je nach Art des Anschlusses an die auf der nächsten Seiten aufgeführten Angaben Respetar las indicaciones de las siguientes páginas según la tipología de conexión Respeitar as indicações das páginas seguintes segundo a tipologia de conexão 根据连接类型 遵循以下几页中的说明 االتصال لنوع ا ً ق وف التالية الصفحات على الموضحة اإلرشادات اتبع Fissacavo Cable clamp Câble d...

Page 289: ...use Sections nominales des câbles à utiliser Nominaler Kabelquerschnitt Secciones nominales de los cables que hay que utilizar Seções nominais dos cabos a utilizar 所用电缆的标称截面 استخدامها المطلوب للكابالت االسمية المقاطع 380 415V3N min H05RN F o H07RN F 5 x 1 5mm2 220 240V3 min H05RN F o H07RN F 4 x 2 5mm2 220 240V min H05RN F o H07RN F 3 x 4mm2 Collegamento trifase Three phase connection Raccordement...

Page 290: ...trifásica sin neutro Conexão em triângulo tri fásico sem neutro 三角接线 不含零线 三相 محايد سلك دون مراحل ثالث مثلث اتصال Cavo Cable Câble Kabel Cable Cabo 电缆 كابل Ponticello Bridge Pontet Brücke Puente Shunt 桥接 الجسر Cavo Cable Câble Kabel Cable Cabo 电缆 كابل Cavo Cable Câble Kabel Cable Cabo 电缆 كابل Ponticello Bridge Pontet Brücke Puente Shunt 桥接 الجسر Morsettiera Terminal strip Boîte à bornes Klemmleiste...

Page 291: ...o 单相连接 الطور أحادي التوصيل Morsettiera 6P 6P Terminal strip Boîte à bornes 6P Klemmleiste 6P Bornera 6P Quadro de bornes 6P 6P 接线盒 6P التوصيل لوحة Ponticelli Bridges Pontets Brücken Puentes Shunt 桥接 الجسر Ponticelli Bridges Pontets Brücken Puentes Shunt 桥接 الجسر Morsettiera Terminal strip Boîte à bornes Klemmleiste Bornera Quadro de bornes 端子板 الطرفي الشريط Cavo Cable Câble Kabel Cable Cabo 电缆 كاب...

Page 292: ...gungsspannung 240V eingestellt worden Sollte das Stromnetz einen anderen Spannungswert aufweisen selbstverständlich innerhalb derselben Spannungskategorie 200 220 240 V müssen die Anschlüsse der Phasenleiter wie in der Abbildung dargestellt geändert werden La máquina ya está predispuesta desde su salida de la fábrica para la tensión 240 V En el caso de que la tensión de la red fuese diferente obvi...

Page 293: ...n Innovationen Änderungen an den Geräten vorzunehmen Die vorliegende Veröffentlichung darf ohne entsprechende Genehmigung der Firma GRUPPO CIMBALI S p A weder ganz oder teilweise vervielfältigt kopiert oder veröffentlicht werden Copyright by GRUPPO CIMBALI S p A Milano Alle Rechte vorbehalten de GRUPPO CIMBALI S p A Via A Manzoni 17 20082 Binasco MI Italy GRUPPO CIMBALI se reserva el derecho de ap...

Page 294: ... pulizia A 610 004 159 liquido per i cappuccinatori B 610 004 270 in polvere per i gruppi i portafiltri le tazze da caffè C 610 004 244 bustine per i gruppi i portafiltri le tazze da caffè D 610 004 217 pastiglie per i gruppi nelle macchine superautomatiche Per ordinare trasmettete il numero di codice al Vs Concessionario EN FR ZH GRUPPO CIMBALI y el SERVICE LINE Con el deseo de facilitar a los Sr...

Page 295: ...00_E71_E indd 3 04 06 2018 11 21 47 ...

Page 296: ... sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication Der Hersteller behält sich das Recht vor die in dieser Veröffentlichung vorgestellten Geräte ohne Vorankündigung zu ändern El Constructor se reserva el derecho de modificar sin preaviso las características de los equipos citados en este manual O Constructor reserva se o direito de modificar sem aviso prévio as máquin...

Reviews: