background image

34

|   Română

ROMÂNĂ

AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ

Citiți și înțelegeți acest manual al proprietarului înainte 

de a utiliza acest produs. Puteți ajuta la prevenirea ac

-

cidentelor familiarizându-vă cu controalele produsului 

dvs.  și  respectând  procedurile  de  operare  și  semnele 

de siguranță. Folosește-ți întotdeauna bunul simț pen

-

tru a evita toate situațiile considerate dincolo de capac

-

itatea ta. Nu utilizați în timp ce sunteți obosit sau sub 

influența drogurilor, a alcoolului sau a oricărui alt me

-

dicament. În timpul funcționării, păstrați spectatorii și 

animalele care ar putea fi rănite, precum și obiectele 

care  ar  putea  fi  deteriorate.  Nu  permiteți  niciodată 

copiilor  sau  persoanelor  care  nu  sunt  familiarizați  cu 

aceste instrucțiuni să utilizeze produsul. Legile locale 

pot restricționa vârsta minimă a operatorului. Rețineți 

că operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru 

accidentele  sau  evenimentele  neașteptate  care  apar 

la  alte  persoane,  animale  sau  proprietatea  acestora. 

Nu expuneți produsul la umiditate excesivă, praf, mur

-

dărie sau vapori corozivi. Nu montați echipamente sau 

accesorii pe mașină neprevăzute sau aprobate de pro

-

ducător. Nu încercați niciodată să modificați produsul. 

Modificările  sau  accesoriile  neautorizate  pot  duce  la 

vătămări corporale grave sau la moartea operatorului 

sau a altor persoane. Consultați distribuitorul autorizat 

pentru demontare și service, care nu sunt acoperite în 

acest manual. Dacă se rupe ceva sau apare un accident 

în timpul lucrului, opriți imediat mașina și îndepărtați-o 

pentru  a  preveni  deteriorarea  ulterioară.  În  cazul  în 

care  corpul  străin  a  intrat  în  mașină,  opriți-l  imediat, 

inspectați-l  pentru  eventuale  deteriorări  și  efectuați 

reparații înainte de ao reporni.

ECHIPAMENT DE PROTECTIE

Asigurați-vă  că  utilizați  echipament  de  protecție 

adecvat și certificat atunci când utilizați unitatea. 

Purtați  întotdeauna  îmbrăcăminte  care  nu  împ

-

iedică mișcările, mănuși de protecție, ochelari de 

protecție, aparat de respirat cu jumătate de mas

-

că, protecție pentru urechi și cizme de protecție 

antifoarfecă  cu  tălpi  antiderapante.  Nu  purtați 

niciodată eșarfe, coliere sau orice accesoriu și îm

-

brăcăminte care atârnă sau clapă care s-ar putea 

prinde în aparat. Legați-vă părul dacă este lung.

PERICOLUL DE INCENDIU ȘI ARSURĂ 

Defecțiunile echipamentelor electrice pot provo

-

ca  scântei  care  ar  putea  aprinde  materiale  in

-

flamabile.

Asigurați-vă  că  păstrați  zona  de  lucru  curată  și 

ordonată  și  nu  folosiți  mașina  lângă  material 

inflamabil.  Dacă  apare  un  incendiu,  utilizați  un 

stingător adecvat.

Nu  atingeți  piesele  rotative  și  instrumentul  de 

găurit după ce ați lucrat. Unele suprafețe pot de

-

veni foarte fierbinți în timpul utilizării și ar trebui 

să li se acorde timp să se răcească înainte de a le 

atinge.

AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ CATEGORIE

FUNCȚIONARE SIGURĂ

Toate pârghiile operaționale ale mașinii trebuie să 

se deplaseze cu ușurință dintr-o poziție în cealaltă 

și nu trebuie să fie forțate. Cablurile electrice și în 

special cablul fișei principale trebuie să fie în stare 

perfectă pentru a evita generarea de scântei sau 

riscul  de  electrocutare.  Mânerele  și  dispozitivele 

de  protecție  trebuie  să  fie  curate  și  uscate,  pre

-

cum  și  fixate  în  siguranță  la  mașină.  Acționați 

mașina  cu  ambele  mâini.  Asigurați-vă  că  utilizați 

întotdeauna  instrumentul  corect  pentru  fiecare 

lucrare  pentru  a  evita  defectarea  sau  rănirea 

mașinii  și  pentru  a  evita  supraîncărcarea  mașinii. 

Tensiunea  și  frecvența  nominală  a  alimentării  cu 

energie electrică trebuie să fie în conformitate cu 

specificațiile mașinii. Asigurați-vă că întrerupăto

-

rul mașinii este oprit atunci când îl conectați, pen

-

tru a evita riscul cauzat de pornirea neintențion

-

ată. Îndepărtați orice cheie și cheie de pe mașină 

înainte de utilizare.

Asigurați-vă că opriți aparatul și deconectați-l de 

la rețea: 

 

f

Când montați sau scoateți accesorii și scule.

 

f

Ori de câte ori lăsați mașina nesupravegheată.

 

f

În timpul curățării sau întreținerii.

 

f

În timpul repoziționării mașinii, transportului sau 

depozitării.

În caz de defecțiune sau blocaj al mașinii, opriți im

-

ediat mașina și scoateți-o din sursa de alimentare. 

Mașina nu trebuie pornită din nou dacă blocajul nu 

este eliminat sau dacă se modifică defecțiunea, la 

un  centru  de  service  autorizat  atunci  când  este 

necesar. Mașina se poate bloca atunci când:

 

f

Mașina este supraîncărcată.

 

f

Piesa de prelucrat este blocată.

PERICOLUL ELECTRICITĂȚII

Asigurați-vă  că  cablurile  electrice  ale  mașinii  și 

priza  de  rețea,  la  care  este  conectată,  sunt  în 

stare bună și nu sunt uzate. Nu folosiți niciodată o 

mașină deteriorată sau o mașină cu cabluri și prize 

electrice deteriorate sau uzate. Nu expuneți mași

-

na  și  cablurile  electrice  la  condiții  de  umezeală  și 

nu atingeți niciodată când sunt umede. Utilizați o 

priză cu contact la sol.

Nemojte dolaziti u kontakt s uzemljenim površina

-

ma ili električnim kabelima, kako biste izbjegli rizik 

od strujnog udara. Nemojte koristiti kabel za pov

-

lačenje utikača iz utičnice.

Pentru  a  preveni  deteriorarea  cablului  de  alimen

-

tare,  conduceți  întotdeauna  cablul  de  alimentare 

departe de partea din spate a mașinii și protejați-l 

de căldură, ulei și obiecte ascuțite. . Când mașina 

trebuie utilizată în aer liber, utilizați numai prelun

-

gitoare  destinate  utilizării  în  exterior.  Secțiunea 

transversală  a  oricărui  cablu  prelungitor  trebuie 

să măsoare cel puțin 1,5mm

2

 și conexiunea la rețea 

trebuie protejată printr-o siguranță adecvată.

PERICOLE PENTRU PIESELE ROTATIVE

Piesele rotative pot cauza răniri grave. Evitați con

-

tactul  pieselor  rotative  atunci  când  acestea  sunt 

încă  în  rotație  și  asigurați-vă  că  păstrați  departe 

RH 4-32 PRO

Summary of Contents for RH 4-32 PRO

Page 1: ...RH 4 32 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...GAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 ROTARY HAMMER 8 FR MARTEAU PERFORATEUR 12 IT MARTELLO PERFORATORE 16 EL 21 SR BU ILICA EKI 26 HR UDARNA BU ILICA 3...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 2 6 4 8 3 7 5 9 RH 4 32 PRO...

Page 4: ...ways wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si ope...

Page 5: ...e respira ie de protec ie adecvat n timpul Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n tim...

Page 6: ...tenere o operare in un ambiente umido Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Must be recycled or disposed of properly D...

Page 7: ...i nu ac iona i ntr un mediu umed Va no opasnost upo zorenje ili oprez Va no opasnost upozorenje ili oprez Important pericol avertis ment sau precau ie Mora se reciklirati ili pravilno odlo iti Mora s...

Page 8: ...ables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection devices must be clean and dry...

Page 9: ...working with such materials and use a dust extraction device Work only in daylight or with suitable artificial light in good visibility conditions Try not to cause any noise disturbance by only using...

Page 10: ...ontact Auxiliary handle assembly Fig 2 Position the Auxiliary handle assembly on the sleeve of the machine and rotate its handle to firmly tighten the assembly in place Tool assembly Fig 3 Add some gr...

Page 11: ...ehold cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solvents such as kerosene can damage plastic housing or handle Wipe off any moisture with a soft cloth Remove dust dirt and machini...

Page 12: ...extincteur appropri Ne touchez pas les pi ces rotatives et l outil de forage apr s avoir travaill Certaines surfaces peuvent devenir tr s chaudes pendant l utilisa tion et doivent avoir le temps de re...

Page 13: ...TRAVAIL Inspectez soigneusement toute la zone de tra vail et utilisez un r teau ou une brosse de jardin pour d coller manuellement les d bris et enlever tout ce qui pourrait tre une source dangereuse...

Page 14: ...une surface plane et stable avec suffisamment d espace pour d placer la machine et son emballage en utilisant toujours un quipement appropri REMARQUE Le moteur lectrique install est enti rement c bl e...

Page 15: ...ais de charbon us s 3 ins rez les nouveaux balais de charbon REMARQUE Les balais de charbon doivent tre remplac s par paires identiques quelle que soit l usure individu elle 4 Fixez le capuchon du por...

Page 16: ...t Non utilizzare in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani gli astanti e gli animali che potrebbero ferirsi nonch gli oggetti che potrebbero essere dannegg...

Page 17: ...riato PERICOLI DA PARTI ROTANTI Le parti rotanti possono causare lesioni gravi Evitare di entrare in contatto con le parti rotan ti quando sono ancora in rotazione e assicurarsi di tenere lontano tutt...

Page 18: ...ina non deve essere utilizzata per la lavo razione di materiali pericolosi ad es accumulo di prodotti infiammabili o esplosivi e qualsiasi altro oggetto che possa essere pericoloso per la mac china st...

Page 19: ...a martel lo ruotare la manopola di selezione della modalit Fig 1 2 in base alla posizione mostrata nella fig 7 Regolazione dell utensile a scalpello Fig 8 Per regolare l angolo della punta dell utens...

Page 20: ...Pulire accuratamente l unit e ispezionare eventuali parti allentate o danneggiate Ripara re o sostituire le parti danneggiate e serrare viti dadi o bulloni allentati 2 Lubrificare e applicare grasso...

Page 21: ...www ffgroup tools com 21 f f f f f f RH 4 32 PRO...

Page 22: ...22 1 5mm2 RH 4 32 PRO...

Page 23: ...6 609 RH 4 32 PRO V 220 240 Hz 50 W 1 300 min 1 0 850 min 1 0 4 500 J 4 8 SDS PLUS 46 609 RH 4 32 PRO kg 4 5 mm 32 EN 60745 1 EN 60745 2 6 LpA dB A 88 4 LwA dB A 99 4 K dB 3 ah EN 60745 1 EN 60745 2 6...

Page 24: ...24 f 25m 1 5mm2 25m 2 5mm2 f 2 3 4 5 6 7 1 2 7 8 8 9 9 f f f f f 1 2 3 4 10 1 2 RH 4 32 PRO...

Page 25: ...www ffgroup tools com 25 3 4 5 1 2 3 RH 4 32 PRO...

Page 26: ...vi i poseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraju biti iste i suve kao i...

Page 27: ...re aj za va enje pra ine Radite samo po dnevnom svetlu ili uz odgovaraju u ve ta ku svetlost u dobrim uslovima vidljivosti Poku ajte da ne izazivate nikakve smetnje u buci samo koriste i ovu ma inu u...

Page 28: ...Sl 2 Postavite pomo ni sklop ru ke na rukav ma ine i rotirajte njenu dr ku kako biste vrsto zategli monta u na mestu Sklop alata Sl 3 Dodajte malo masno e na monta nu ta ku alat ke i gurnite je u ak r...

Page 29: ...eku etku za i enje spolja njo sti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e aromati na ulja kao to su bor i limun i rastvara i kao to je kerozin mogu da o tete plasti na k...

Page 30: ...anje iskre ili rizik od elektri nog udara Dr a i i za titni ure aji moraju biti isti i suhi kao i sigurno pri vr eni na stroj Upravljajte strojem objema rukama Obavezno koristite ispravan alat za svak...

Page 31: ...kakve smetnje bukom koriste i ovaj stroj samo u razumno doba dana Zauzmite vrst i uravnote en polo aj Gdje je mo gu e izbjegavajte raditi na mokrom skliskom tlu ili u svakom slu aju na neravnom ili st...

Page 32: ...op na mjestu Sklop alata Sl 3 Dodajte malo masti na monta nu to ku alata i gurnite ga u smejd rotiraju i ga ako je potrebno dok se ne zaklju a u polo aju sa zvukom klika Ra lanjenje alata Sl 4 Pritisn...

Page 33: ...a poput bora i limuna te otapala poput kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili dr ku Obri ite vlagu mekom krpom Po potre bi uklonite pra inu prljav tinu i ostatke obrade odgovaraju im usisava em...

Page 34: ...ar trebui s li se acorde timp s se r ceasc nainte de a le atinge AVERTISMENTE DE SIGURAN CATEGORIE FUNC IONARE SIGUR Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se deplaseze cu u urin dintr o...

Page 35: ...riorate n raza de ac iune a ma inii Opera i numai n zone bine ventilate A chiile i praful de fier str u pot reprezenta un pericol pentru s n tate atunci c nd sunt inhalate sau n contact cu ochii Purta...

Page 36: ...astr fTensiunea de re ea trebuie s coincid cu tensi unea specificat pe placa de identificare a motor ului fCablurile dimensionale de p n la o lungime de 25m trebuie s aib o sec iune transversal de 1 5...

Page 37: ...izola iei Cauzele posibile sunt 1 Puncte de perforare atunci c nd cablurile de conectare trec prin golurile ferestrelor sau u ilor 2 R suciri rezultate din ata area incorect sau a ezarea cablului de c...

Page 38: ...electronice sau de la firma dvs de eliminare a de eurilor GARAN IE Acest produs este garantat n conformitate cu re glement rile legale specifice rii ncep nd cu data cump r rii de c tre primul utilizat...

Page 39: ...ih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantni...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: