background image

|   English

10

TECHNICAL DATA

Article Number

46 609

Model

RH 4-32 PRO

Chuck type

SDS PLUS

Net weight

kg

4,5

Max. drilling Ø

Concrete

mm

32

Sound emission values determined according to 

EN 60745-1, EN 60745-2-6

Typically the A-weighted noise levels of the pro

-

duct are:

Sound pressure 

level (LpA)

dB(A)

88,4

Sound power level 

(LwA)

dB(A)

99,4

Uncertainty (K)

dB

3

Vibration total values ah (triax vector sum) and 

uncertainty K determined according to EN 60745-

1, EN 60745-2-6

Vibration level max:

Vibration level 

(ah,HD)

m/s²

15,5

Uncertainty (K)

m/s²

1,5

 

IDENTIFICATION 

(Fig. 1)

1.  Chuck

2.  Mode selection knob

3. 

Operation switch

4. 

Brush cap

5. 

Auxiliary handle

 

OPERATION

PREPARING THE UNIT 

Unpacking  and  completing  the  assembly  should 

be done on a flat and stable surface, with enough 

space for moving the machine and its packaging, 

always making use of suitable equipment.

NOTE

The  installed  electric  motor  is  completely  wired 

ready  for  operation.  The  customer‘s  connection 

to  the  power  supply  system,  and  any  extension 

cables that may be used, must conform with local 

regulations.  Check  electrical  connection  cables 

regularly for damage. Make sure the cable is dis

-

connected from the mains when checking. Electri

-

cal connection cables must comply with the regu

-

lations applicable in your country.

 

f

The mains voltage must coincide with the voltage 

specified on the motor’s rating plate.

 

f

Dimension cables up to a length of 25m must have 

a cross-section of 1,5mm

2

 and beyond 25m at least 

2,5mm

2

.

 

f

The  connection  to  the  mains  must  be  protected 

with an appropriate slow acting fuse.

WARNING 

Connect the machine only to a socket with the prop

-

erly installed ground contact.

Auxiliary handle assembly (Fig. 2)

Position  the  Auxiliary  handle  assembly  on  the 

sleeve of the machine and rotate its handle to 

firmly tighten the assembly in place.

Tool assembly (Fig. 3)

Add  some  grease  on  the  tool’s  assembly  point 

and push it into the chuck, rotating it if needed, 

until it locks in position with a click sound.

Tool disassembly (Fig. 4)

Press the chuck in to unlock the tool and pull the 

tool out to remove it from the chuck.

OPERATING THE UNIT

WARNING 

Do not engage the operation switch, while changing 

between different operation modes.

Starting the unit (Fig. 5)

To start the unit, press the operation switch 

in.  The  speed  of  the  machine  is  also  managed 

by  the  level  of  engagement  on  the  operation 

switch,  with  maximum  speed  meaning  full  en

-

gagement.

Stopping the unit (Fig. 6)

To stop the unit, fully disengage the operation 

switch.

Hammer drill mode (Fig. 7)

To  set  the  unit  at  hammer  drill  mode,  rotate  the 

mode  selection  knob  (Fig.  1.2)  accordingly  to  the 

position shown in Fig. 7.

Chisel tool adjustment (Fig. 8)

To adjust the angle of the tip of the chisel tool, set 

the unit at chisel tool adjustment mode by rotating 

the mode selection knob accordingly to the posi

-

tion shown in Fig. 8. Engage the operation switch 

to rotate the chisel tool to desired angle. 

Chiseling mode (Fig. 9)

To set the unit at chiseling mode, rotate the mode 

selection knob accordingly to the position shown in 

Fig. 9. 

Positioning the work piece

As  a  general  rule,  use  a  vice  or  another  suitable 

clamping device to secure a small work piece in po

-

sition. Never hold the work piece in place with your 

hand.  Ensure  that  the  work  piece  cannot  rotate. 

This is best achieved by placing the work piece /ma

-

chine vice on a sturdy block.

MAINTENANCE AND CLEANING

Every  six  months  to  one  year  (depending  on  fre

-

quency  and  intensity  of  use),  take  your  machine  to 

RH 4-32 PRO

Summary of Contents for RH 4-32 PRO

Page 1: ...RH 4 32 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...GAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 ROTARY HAMMER 8 FR MARTEAU PERFORATEUR 12 IT MARTELLO PERFORATORE 16 EL 21 SR BU ILICA EKI 26 HR UDARNA BU ILICA 3...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 2 6 4 8 3 7 5 9 RH 4 32 PRO...

Page 4: ...ways wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si ope...

Page 5: ...e respira ie de protec ie adecvat n timpul Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n tim...

Page 6: ...tenere o operare in un ambiente umido Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Must be recycled or disposed of properly D...

Page 7: ...i nu ac iona i ntr un mediu umed Va no opasnost upo zorenje ili oprez Va no opasnost upozorenje ili oprez Important pericol avertis ment sau precau ie Mora se reciklirati ili pravilno odlo iti Mora s...

Page 8: ...ables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection devices must be clean and dry...

Page 9: ...working with such materials and use a dust extraction device Work only in daylight or with suitable artificial light in good visibility conditions Try not to cause any noise disturbance by only using...

Page 10: ...ontact Auxiliary handle assembly Fig 2 Position the Auxiliary handle assembly on the sleeve of the machine and rotate its handle to firmly tighten the assembly in place Tool assembly Fig 3 Add some gr...

Page 11: ...ehold cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solvents such as kerosene can damage plastic housing or handle Wipe off any moisture with a soft cloth Remove dust dirt and machini...

Page 12: ...extincteur appropri Ne touchez pas les pi ces rotatives et l outil de forage apr s avoir travaill Certaines surfaces peuvent devenir tr s chaudes pendant l utilisa tion et doivent avoir le temps de re...

Page 13: ...TRAVAIL Inspectez soigneusement toute la zone de tra vail et utilisez un r teau ou une brosse de jardin pour d coller manuellement les d bris et enlever tout ce qui pourrait tre une source dangereuse...

Page 14: ...une surface plane et stable avec suffisamment d espace pour d placer la machine et son emballage en utilisant toujours un quipement appropri REMARQUE Le moteur lectrique install est enti rement c bl e...

Page 15: ...ais de charbon us s 3 ins rez les nouveaux balais de charbon REMARQUE Les balais de charbon doivent tre remplac s par paires identiques quelle que soit l usure individu elle 4 Fixez le capuchon du por...

Page 16: ...t Non utilizzare in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani gli astanti e gli animali che potrebbero ferirsi nonch gli oggetti che potrebbero essere dannegg...

Page 17: ...riato PERICOLI DA PARTI ROTANTI Le parti rotanti possono causare lesioni gravi Evitare di entrare in contatto con le parti rotan ti quando sono ancora in rotazione e assicurarsi di tenere lontano tutt...

Page 18: ...ina non deve essere utilizzata per la lavo razione di materiali pericolosi ad es accumulo di prodotti infiammabili o esplosivi e qualsiasi altro oggetto che possa essere pericoloso per la mac china st...

Page 19: ...a martel lo ruotare la manopola di selezione della modalit Fig 1 2 in base alla posizione mostrata nella fig 7 Regolazione dell utensile a scalpello Fig 8 Per regolare l angolo della punta dell utens...

Page 20: ...Pulire accuratamente l unit e ispezionare eventuali parti allentate o danneggiate Ripara re o sostituire le parti danneggiate e serrare viti dadi o bulloni allentati 2 Lubrificare e applicare grasso...

Page 21: ...www ffgroup tools com 21 f f f f f f RH 4 32 PRO...

Page 22: ...22 1 5mm2 RH 4 32 PRO...

Page 23: ...6 609 RH 4 32 PRO V 220 240 Hz 50 W 1 300 min 1 0 850 min 1 0 4 500 J 4 8 SDS PLUS 46 609 RH 4 32 PRO kg 4 5 mm 32 EN 60745 1 EN 60745 2 6 LpA dB A 88 4 LwA dB A 99 4 K dB 3 ah EN 60745 1 EN 60745 2 6...

Page 24: ...24 f 25m 1 5mm2 25m 2 5mm2 f 2 3 4 5 6 7 1 2 7 8 8 9 9 f f f f f 1 2 3 4 10 1 2 RH 4 32 PRO...

Page 25: ...www ffgroup tools com 25 3 4 5 1 2 3 RH 4 32 PRO...

Page 26: ...vi i poseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraju biti iste i suve kao i...

Page 27: ...re aj za va enje pra ine Radite samo po dnevnom svetlu ili uz odgovaraju u ve ta ku svetlost u dobrim uslovima vidljivosti Poku ajte da ne izazivate nikakve smetnje u buci samo koriste i ovu ma inu u...

Page 28: ...Sl 2 Postavite pomo ni sklop ru ke na rukav ma ine i rotirajte njenu dr ku kako biste vrsto zategli monta u na mestu Sklop alata Sl 3 Dodajte malo masno e na monta nu ta ku alat ke i gurnite je u ak r...

Page 29: ...eku etku za i enje spolja njo sti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e aromati na ulja kao to su bor i limun i rastvara i kao to je kerozin mogu da o tete plasti na k...

Page 30: ...anje iskre ili rizik od elektri nog udara Dr a i i za titni ure aji moraju biti isti i suhi kao i sigurno pri vr eni na stroj Upravljajte strojem objema rukama Obavezno koristite ispravan alat za svak...

Page 31: ...kakve smetnje bukom koriste i ovaj stroj samo u razumno doba dana Zauzmite vrst i uravnote en polo aj Gdje je mo gu e izbjegavajte raditi na mokrom skliskom tlu ili u svakom slu aju na neravnom ili st...

Page 32: ...op na mjestu Sklop alata Sl 3 Dodajte malo masti na monta nu to ku alata i gurnite ga u smejd rotiraju i ga ako je potrebno dok se ne zaklju a u polo aju sa zvukom klika Ra lanjenje alata Sl 4 Pritisn...

Page 33: ...a poput bora i limuna te otapala poput kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili dr ku Obri ite vlagu mekom krpom Po potre bi uklonite pra inu prljav tinu i ostatke obrade odgovaraju im usisava em...

Page 34: ...ar trebui s li se acorde timp s se r ceasc nainte de a le atinge AVERTISMENTE DE SIGURAN CATEGORIE FUNC IONARE SIGUR Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se deplaseze cu u urin dintr o...

Page 35: ...riorate n raza de ac iune a ma inii Opera i numai n zone bine ventilate A chiile i praful de fier str u pot reprezenta un pericol pentru s n tate atunci c nd sunt inhalate sau n contact cu ochii Purta...

Page 36: ...astr fTensiunea de re ea trebuie s coincid cu tensi unea specificat pe placa de identificare a motor ului fCablurile dimensionale de p n la o lungime de 25m trebuie s aib o sec iune transversal de 1 5...

Page 37: ...izola iei Cauzele posibile sunt 1 Puncte de perforare atunci c nd cablurile de conectare trec prin golurile ferestrelor sau u ilor 2 R suciri rezultate din ata area incorect sau a ezarea cablului de c...

Page 38: ...electronice sau de la firma dvs de eliminare a de eurilor GARAN IE Acest produs este garantat n conformitate cu re glement rile legale specifice rii ncep nd cu data cump r rii de c tre primul utilizat...

Page 39: ...ih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantni...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: