background image

www.ffgroup-tools.com

19

Italiano   |

OPERAZIONE

PREPARAZIONE DELL'UNITÀ 

Il  disimballaggio  e  il  completamento  dell'assem

-

blaggio devono essere eseguiti su una superficie 

piana e stabile, con spazio sufficiente per spostare 

la macchina e il suo imballaggio, facendo sempre 

uso di attrezzature adeguate.

NOTΆ

Il  motore  elettrico  installato  è  completamente 

cablato  pronto  per  il  funzionamento.  Il  collega

-

mento del cliente al sistema di alimentazione e gli 

eventuali  cavi  di  estensione  che  possono  essere 

utilizzati  devono  essere  conformi  alle  normative 

locali. Controllare regolarmente i cavi di collega

-

mento  elettrico  per  eventuali  danni.  Assicurarsi 

che  il  cavo  sia  scollegato  dalla  rete  durante  il 

controllo. I cavi di collegamento elettrici devono 

essere conformi alle normative applicabili nel tuo 

paese.

 

f

La tensione di rete deve coincidere con la tensione 

specificata sulla piastra di valutazione del motore.

 

f

I cavi di quota fino a una lunghezza di 25 m devono 

avere una sezione trasversale di 1,5 mm2 e oltre 

25 m almeno 2,5 mm2.

 

f

Il collegamento alla rete deve essere protetto con 

un fusibile ad azione lenta appropriato.

AVVERTIMENTO 

Collegare la macchina solo a una presa con il contat

-

to di terra correttamente installato.

Gruppo maniglia ausiliario (Fig. 2)

Posizionate l'assieme della maniglia ausiliaria sul 

manicotto della macchina e ruotate la maniglia 

per stringere saldamente l'assieme in posizione.

Montaggio utensili (Fig. 3)

Aggiungere  del  grasso  sul  punto  di  assem

-

blaggio  dell'utensile  e  spingerlo  nel  mandrino, 

ruotarlo  se  necessario,  fino  a  quando  non  si 

blocca in posizione con un suono di clic.

Smontaggio utensile (Fig. 4)

Premere il mandrino per sbloccare l'utensile ed 

estrarre l'utensile per rimuoverlo dal mandrino.

FUNZIONAMENTO DELL'UNITÀ

AVVERTIMENTO 

Non  attivare  l'interruttore  di  funzionamento,  pas

-

sando da una modalità di funzionamento all'altra.

Avvio dell'unità (Fig. 5)

Per avviare l'unità, premere l'interruttore di fun

-

zionamento. La velocità della macchina è gestita 

anche dal livello di coinvolgimento sull'interrut

-

tore di funzionamento, con la massima velocità 

che significa pieno coinvolgimento.

Arresto dell'unità (Fig. 6)

Per arrestare l'unità, sganciare completamente l'in

-

terruttore di funzionamento.

Modalità trapano a martello (Fig. 7)

Per impostare l'unità in modalità trapano a martel

-

lo, ruotare la manopola di selezione della modalità 

(Fig. 1.2) in base alla posizione mostrata nella fig. 7.

Regolazione dell'utensile a scalpello (Fig. 8)

Per regolare l'angolo della punta dell'utensile scal-

pello, impostare l'unità in modalità di regolazione 

dell'utensile  a  scalpello  ruotando  la  manopola 

di  selezione  della  modalità  in  base  alla  posizione 

mostrata nella fig. 8. Attivate l'interruttore di funzi

-

onamento per ruotare l'utensile scalpello all'angolo 

desiderato.

Modalità scalpello (Fig. 9)

Per  impostare  l'unità  in  modalità  scalpellamento, 

ruotare la manopola di selezione della modalità in 

base alla posizione mostrata nella fig. 9.

Posizionamento del pezzo in 16

Come  regola  generale,  utilizzare  una  morsa  o  un 

altro dispositivo di bloccaggio adatto per fissare un 

piccolo pezzo in posizione. Non tenere mai il pezzo 

in posizione con la mano. Assicurarsi che il pezzo in 

orario non possa ruotare. Questo si ottiene al meg

-

lio posizionando la morsa pezzo / macchina su un 

blocco robusto.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Ogni sei mesi a un anno (a seconda della frequenza 

e  dell'intensità  di  utilizzo),  portare  la  macchina  alla 

struttura  della  stazione  di  servizio  più  vicina  per  le 

seguenti operazioni di assistenza:

 

f

lubrificazione.

 

f

Ispezione e sostituzione della spazzola.

 

f

Ispezione  meccanica  e  pulizia  (ingranaggi,  cus

-

cinetti, ecc.).

 

f

Ispezione elettrica (interruttore, cavo, ecc.).

 

f

Test per garantire il corretto funzionamento mec

-

canico ed elettrico.

AVVERTIMENTO 

Per la propria sicurezza, spegnere l'interruttore e rim

-

uovere la spina dalla presa di corrente prima di qualsia

-

si operazione di manutenzione sul trapano a colonna.

 

Mantieni pulito il tuo apparecchio. Per evitare danni 

al motore, soffiare o aspirare frequentemente ques

-

to  motore  per  evitare  che  la  polvere  del  trapano  a 

colonna interferisca con la normale ventilazione del 

motore.

SPAZZOLE IN CARBONIO MOTORE

Rimuovere  e  controllare  regolarmente  le  spazzole 

in carbone del motore. Tenerli puliti e sostituirli se è 

presente un'usura eccessiva.

Per sostituire le spazzole di carbone:

1.  Utilizzare un cacciavite per rimuovere il cappuc

-

cio del portaspazzole.

2.  ΤEstrarre le spazzole di carbone usurate.

3.  Ιinserire le nuove spazzole di carbone.

NOTΆ 

Le  spazzole  di  carbone  dovrebbero  essere  sos

-

tituite  in  coppie  identiche,  indipendentemente 

dall'usura individuale.

4.  Fissare il cappuccio del portaspazzole.

Dopo  aver  sostituito  le  spazzole,  collegare  lo  stru

-

mento e rompere le spazzole eseguendo lo strumen

-

to  senza  carico  per  circa  10  minuti.  Quindi  control

-

RH 4-32 PRO

Summary of Contents for RH 4-32 PRO

Page 1: ...RH 4 32 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...GAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 ROTARY HAMMER 8 FR MARTEAU PERFORATEUR 12 IT MARTELLO PERFORATORE 16 EL 21 SR BU ILICA EKI 26 HR UDARNA BU ILICA 3...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 2 6 4 8 3 7 5 9 RH 4 32 PRO...

Page 4: ...ways wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si ope...

Page 5: ...e respira ie de protec ie adecvat n timpul Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n tim...

Page 6: ...tenere o operare in un ambiente umido Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Must be recycled or disposed of properly D...

Page 7: ...i nu ac iona i ntr un mediu umed Va no opasnost upo zorenje ili oprez Va no opasnost upozorenje ili oprez Important pericol avertis ment sau precau ie Mora se reciklirati ili pravilno odlo iti Mora s...

Page 8: ...ables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection devices must be clean and dry...

Page 9: ...working with such materials and use a dust extraction device Work only in daylight or with suitable artificial light in good visibility conditions Try not to cause any noise disturbance by only using...

Page 10: ...ontact Auxiliary handle assembly Fig 2 Position the Auxiliary handle assembly on the sleeve of the machine and rotate its handle to firmly tighten the assembly in place Tool assembly Fig 3 Add some gr...

Page 11: ...ehold cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solvents such as kerosene can damage plastic housing or handle Wipe off any moisture with a soft cloth Remove dust dirt and machini...

Page 12: ...extincteur appropri Ne touchez pas les pi ces rotatives et l outil de forage apr s avoir travaill Certaines surfaces peuvent devenir tr s chaudes pendant l utilisa tion et doivent avoir le temps de re...

Page 13: ...TRAVAIL Inspectez soigneusement toute la zone de tra vail et utilisez un r teau ou une brosse de jardin pour d coller manuellement les d bris et enlever tout ce qui pourrait tre une source dangereuse...

Page 14: ...une surface plane et stable avec suffisamment d espace pour d placer la machine et son emballage en utilisant toujours un quipement appropri REMARQUE Le moteur lectrique install est enti rement c bl e...

Page 15: ...ais de charbon us s 3 ins rez les nouveaux balais de charbon REMARQUE Les balais de charbon doivent tre remplac s par paires identiques quelle que soit l usure individu elle 4 Fixez le capuchon du por...

Page 16: ...t Non utilizzare in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani gli astanti e gli animali che potrebbero ferirsi nonch gli oggetti che potrebbero essere dannegg...

Page 17: ...riato PERICOLI DA PARTI ROTANTI Le parti rotanti possono causare lesioni gravi Evitare di entrare in contatto con le parti rotan ti quando sono ancora in rotazione e assicurarsi di tenere lontano tutt...

Page 18: ...ina non deve essere utilizzata per la lavo razione di materiali pericolosi ad es accumulo di prodotti infiammabili o esplosivi e qualsiasi altro oggetto che possa essere pericoloso per la mac china st...

Page 19: ...a martel lo ruotare la manopola di selezione della modalit Fig 1 2 in base alla posizione mostrata nella fig 7 Regolazione dell utensile a scalpello Fig 8 Per regolare l angolo della punta dell utens...

Page 20: ...Pulire accuratamente l unit e ispezionare eventuali parti allentate o danneggiate Ripara re o sostituire le parti danneggiate e serrare viti dadi o bulloni allentati 2 Lubrificare e applicare grasso...

Page 21: ...www ffgroup tools com 21 f f f f f f RH 4 32 PRO...

Page 22: ...22 1 5mm2 RH 4 32 PRO...

Page 23: ...6 609 RH 4 32 PRO V 220 240 Hz 50 W 1 300 min 1 0 850 min 1 0 4 500 J 4 8 SDS PLUS 46 609 RH 4 32 PRO kg 4 5 mm 32 EN 60745 1 EN 60745 2 6 LpA dB A 88 4 LwA dB A 99 4 K dB 3 ah EN 60745 1 EN 60745 2 6...

Page 24: ...24 f 25m 1 5mm2 25m 2 5mm2 f 2 3 4 5 6 7 1 2 7 8 8 9 9 f f f f f 1 2 3 4 10 1 2 RH 4 32 PRO...

Page 25: ...www ffgroup tools com 25 3 4 5 1 2 3 RH 4 32 PRO...

Page 26: ...vi i poseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraju biti iste i suve kao i...

Page 27: ...re aj za va enje pra ine Radite samo po dnevnom svetlu ili uz odgovaraju u ve ta ku svetlost u dobrim uslovima vidljivosti Poku ajte da ne izazivate nikakve smetnje u buci samo koriste i ovu ma inu u...

Page 28: ...Sl 2 Postavite pomo ni sklop ru ke na rukav ma ine i rotirajte njenu dr ku kako biste vrsto zategli monta u na mestu Sklop alata Sl 3 Dodajte malo masno e na monta nu ta ku alat ke i gurnite je u ak r...

Page 29: ...eku etku za i enje spolja njo sti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e aromati na ulja kao to su bor i limun i rastvara i kao to je kerozin mogu da o tete plasti na k...

Page 30: ...anje iskre ili rizik od elektri nog udara Dr a i i za titni ure aji moraju biti isti i suhi kao i sigurno pri vr eni na stroj Upravljajte strojem objema rukama Obavezno koristite ispravan alat za svak...

Page 31: ...kakve smetnje bukom koriste i ovaj stroj samo u razumno doba dana Zauzmite vrst i uravnote en polo aj Gdje je mo gu e izbjegavajte raditi na mokrom skliskom tlu ili u svakom slu aju na neravnom ili st...

Page 32: ...op na mjestu Sklop alata Sl 3 Dodajte malo masti na monta nu to ku alata i gurnite ga u smejd rotiraju i ga ako je potrebno dok se ne zaklju a u polo aju sa zvukom klika Ra lanjenje alata Sl 4 Pritisn...

Page 33: ...a poput bora i limuna te otapala poput kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili dr ku Obri ite vlagu mekom krpom Po potre bi uklonite pra inu prljav tinu i ostatke obrade odgovaraju im usisava em...

Page 34: ...ar trebui s li se acorde timp s se r ceasc nainte de a le atinge AVERTISMENTE DE SIGURAN CATEGORIE FUNC IONARE SIGUR Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se deplaseze cu u urin dintr o...

Page 35: ...riorate n raza de ac iune a ma inii Opera i numai n zone bine ventilate A chiile i praful de fier str u pot reprezenta un pericol pentru s n tate atunci c nd sunt inhalate sau n contact cu ochii Purta...

Page 36: ...astr fTensiunea de re ea trebuie s coincid cu tensi unea specificat pe placa de identificare a motor ului fCablurile dimensionale de p n la o lungime de 25m trebuie s aib o sec iune transversal de 1 5...

Page 37: ...izola iei Cauzele posibile sunt 1 Puncte de perforare atunci c nd cablurile de conectare trec prin golurile ferestrelor sau u ilor 2 R suciri rezultate din ata area incorect sau a ezarea cablului de c...

Page 38: ...electronice sau de la firma dvs de eliminare a de eurilor GARAN IE Acest produs este garantat n conformitate cu re glement rile legale specifice rii ncep nd cu data cump r rii de c tre primul utilizat...

Page 39: ...ih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantni...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: