background image

www.ffgroup-tools.com

15

Français   |

vitesse maximale signifiant l'engagement total.

Arrêt de l'unité (Fig. 6)

Pour  arrêter  l'unité,  désengagez  complètement 

l'interrupteur de fonctionnement.

Mode perceuse à percussion (Fig. 7)

Pour régler l'unité en mode perceuse à percussion, 

tournez le bouton de sélection de mode (Fig.1.2) en 

fonction de la position indiquée sur la Fig.7.

Réglage de l'outil burin (Fig. 8)

Pour  régler  l'angle  de  la  pointe  de  l'outil  burin, 

réglez l'unité sur le mode de réglage de l'outil bu

-

rin en tournant le bouton de sélection de mode en 

fonction de la position illustrée à la Fig. 8. Engagez 

le  commutateur  de  fonctionnement  pour  faire 

tourner l'outil burin à l'angle souhaité.

Mode burinage (Fig. 9)

Pour  régler  l'unité  en  mode  burinage,  tournez  le 

bouton  de  sélection  de  mode  en  conséquence 

jusqu'à la position indiquée sur la Fig.9.

Positionnement de la pièce à usiner

En règle générale, utilisez un étau ou un autre dis

-

positif de serrage approprié pour fixer une petite 

pièce à usiner en position. Ne tenez jamais la pièce 

en place avec votre main. Assurez-vous que la pièce 

à  travailler  ne  peut  pas  tourner.  Le  mieux  est  de 

placer la pièce à usiner / l'étau de la machine sur un 

bloc solide.

MAINTENANCE ET NETTOYAGE

Tous les six mois à un an (selon la fréquence et l'in

-

tensité  d'utilisation),  amenez  votre  machine  à  la 

station-service la plus proche pour les opérations de 

service suivantes:

 

f

Lubrification.

 

f

Inspection et remplacement des brosses.

 

f

Contrôle  mécanique  et  nettoyage  (engrenages, 

roulements, etc.).

 

f

Inspection électrique (interrupteur, cordon, etc.).

 

f

Test  pour  assurer  un  bon  fonctionnement  mé

-

canique et électrique.

ATTENTION 

Pour  votre  propre  sécurité,  éteignez  l'interrupteur 

et retirez la fiche de la prise de courant avant toute 

opération de maintenance sur la perceuse à colonne.

Gardez votre appareil propre. Pour éviter d'endom

-

mager le moteur, soufflez ou aspirez fréquemment 

ce  moteur  pour  éviter  que  la  poussière  de  la  per

-

ceuse  à  colonne  n'interfère  avec  la  ventilation  nor

-

male du moteur.

BROSSES CARBONE MOTEUR

Retirez et vérifiez régulièrement les balais de char

-

bon du moteur. Gardez-les propres et remplacez-les 

en cas d'usure excessive.

Pour remplacer les balais de charbon:

1.  Utilisez  un  tournevis  pour  retirer  le  capuchon 

du porte-balais.

2.  Τ retirez les balais de charbon usés.

3.  Ιinsérez les nouveaux balais de charbon.

REMARQUE 

Les balais de charbon doivent être remplacés par 

paires identiques, quelle que soit l'usure individu

-

elle.

4.  Fixez le capuchon du porte-balais.

Après avoir remplacé les brosses, branchez l'outil et 

brisez  les  brosses  en  exécutant  l'outil  sans  charge 

pendant environ 10 minutes. Vérifiez ensuite le bon 

fonctionnement de l'outil et le frein électrique pour 

arrêter  la  rotation  de  l'outil  lorsque  vous  relâchez 

la  gâchette  de  l'interrupteur,  conformément  aux 

normes d'usine.

CORDON D'ALIMENTATION 

Pour  éviter  tout  risque  d'électrocution  ou  d'in

-

cendie, si le cordon d'alimentation est ver, coupé 

ou endommagé de quelque manière que ce soit, 

faites-le remplacer immédiatement. Les câbles de 

connexion électrique subissent souvent des dom

-

mages d'isolation. Les causes possibles sont:

1.  Points  de  poinçonnage  lorsque  les  câbles  de 

connexion  passent  à  travers  les  fentes  des 

fenêtres ou des portes.

2.  Les  plis  résultant  d'une  mauvaise  fixation  ou 

pose du câble de raccordement.

3.  Coupures résultant du passage sur le câble de 

raccordement.

4.  Dommages  d'isolation  résultant  d'un  retrait 

forcé de la prise murale.

5.  Fissures dues au vieillissement de l'isolant.

Ces câbles de connexion électrique défectueux ne 

doivent pas être utilisés car les dommages d'isola

-

tion les rendent extrêmement dangereux.

LUBRIFICATION

Lubrifiez périodiquement les pièces mobiles.

NETTOYAGE

Utilisez  une  petite  brosse  douce  pour  nettoyer 

l'extérieur de l'unité. N'utilisez pas de détergents 

puissants.  Les  nettoyants  ménagers  contenant 

des huiles aromatiques telles que le pin et le cit

-

ron et des solvants tels que le kérosène peuvent 

endommager  le  boîtier  ou  la  poignée  en  plas

-

tique.  Essuyez  toute  trace  d'humidité  avec  un 

chiffon doux. Retirez la poussière, la saleté et les 

résidus d'usinage avec un aspirateur approprié si 

nécessaire.

ESPACE DE RANGEMENT

ATTENTION 

Éteignez  l'interrupteur  et  retirez  la  fiche  de  la 

prise de courant pour ranger la machine. Stockez 

l'appareil  uniquement  dans  des  zones  sèches  et 

bien ventilées.

Au  cas  où  l'appareil  serait  stocké  pendant  une 

période prolongée, utilisez la procédure de stock

-

age suivante:

1.  Nettoyez  soigneusement  l'unité  et  inspec

-

tez  les  pièces  détachées  ou  endommagées. 

Réparez ou remplacez les pièces endommagées 

et serrez les vis, écrous ou boulons desserrés.

2.  Lubrifiez et appliquez de la graisse, si nécessaire.

3.  Stockez l'appareil dans son emballage d'origine.

RH 4-32 PRO

Summary of Contents for RH 4-32 PRO

Page 1: ...RH 4 32 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...GAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 ROTARY HAMMER 8 FR MARTEAU PERFORATEUR 12 IT MARTELLO PERFORATORE 16 EL 21 SR BU ILICA EKI 26 HR UDARNA BU ILICA 3...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 2 6 4 8 3 7 5 9 RH 4 32 PRO...

Page 4: ...ways wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si ope...

Page 5: ...e respira ie de protec ie adecvat n timpul Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n tim...

Page 6: ...tenere o operare in un ambiente umido Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Must be recycled or disposed of properly D...

Page 7: ...i nu ac iona i ntr un mediu umed Va no opasnost upo zorenje ili oprez Va no opasnost upozorenje ili oprez Important pericol avertis ment sau precau ie Mora se reciklirati ili pravilno odlo iti Mora s...

Page 8: ...ables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection devices must be clean and dry...

Page 9: ...working with such materials and use a dust extraction device Work only in daylight or with suitable artificial light in good visibility conditions Try not to cause any noise disturbance by only using...

Page 10: ...ontact Auxiliary handle assembly Fig 2 Position the Auxiliary handle assembly on the sleeve of the machine and rotate its handle to firmly tighten the assembly in place Tool assembly Fig 3 Add some gr...

Page 11: ...ehold cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solvents such as kerosene can damage plastic housing or handle Wipe off any moisture with a soft cloth Remove dust dirt and machini...

Page 12: ...extincteur appropri Ne touchez pas les pi ces rotatives et l outil de forage apr s avoir travaill Certaines surfaces peuvent devenir tr s chaudes pendant l utilisa tion et doivent avoir le temps de re...

Page 13: ...TRAVAIL Inspectez soigneusement toute la zone de tra vail et utilisez un r teau ou une brosse de jardin pour d coller manuellement les d bris et enlever tout ce qui pourrait tre une source dangereuse...

Page 14: ...une surface plane et stable avec suffisamment d espace pour d placer la machine et son emballage en utilisant toujours un quipement appropri REMARQUE Le moteur lectrique install est enti rement c bl e...

Page 15: ...ais de charbon us s 3 ins rez les nouveaux balais de charbon REMARQUE Les balais de charbon doivent tre remplac s par paires identiques quelle que soit l usure individu elle 4 Fixez le capuchon du por...

Page 16: ...t Non utilizzare in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani gli astanti e gli animali che potrebbero ferirsi nonch gli oggetti che potrebbero essere dannegg...

Page 17: ...riato PERICOLI DA PARTI ROTANTI Le parti rotanti possono causare lesioni gravi Evitare di entrare in contatto con le parti rotan ti quando sono ancora in rotazione e assicurarsi di tenere lontano tutt...

Page 18: ...ina non deve essere utilizzata per la lavo razione di materiali pericolosi ad es accumulo di prodotti infiammabili o esplosivi e qualsiasi altro oggetto che possa essere pericoloso per la mac china st...

Page 19: ...a martel lo ruotare la manopola di selezione della modalit Fig 1 2 in base alla posizione mostrata nella fig 7 Regolazione dell utensile a scalpello Fig 8 Per regolare l angolo della punta dell utens...

Page 20: ...Pulire accuratamente l unit e ispezionare eventuali parti allentate o danneggiate Ripara re o sostituire le parti danneggiate e serrare viti dadi o bulloni allentati 2 Lubrificare e applicare grasso...

Page 21: ...www ffgroup tools com 21 f f f f f f RH 4 32 PRO...

Page 22: ...22 1 5mm2 RH 4 32 PRO...

Page 23: ...6 609 RH 4 32 PRO V 220 240 Hz 50 W 1 300 min 1 0 850 min 1 0 4 500 J 4 8 SDS PLUS 46 609 RH 4 32 PRO kg 4 5 mm 32 EN 60745 1 EN 60745 2 6 LpA dB A 88 4 LwA dB A 99 4 K dB 3 ah EN 60745 1 EN 60745 2 6...

Page 24: ...24 f 25m 1 5mm2 25m 2 5mm2 f 2 3 4 5 6 7 1 2 7 8 8 9 9 f f f f f 1 2 3 4 10 1 2 RH 4 32 PRO...

Page 25: ...www ffgroup tools com 25 3 4 5 1 2 3 RH 4 32 PRO...

Page 26: ...vi i poseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraju biti iste i suve kao i...

Page 27: ...re aj za va enje pra ine Radite samo po dnevnom svetlu ili uz odgovaraju u ve ta ku svetlost u dobrim uslovima vidljivosti Poku ajte da ne izazivate nikakve smetnje u buci samo koriste i ovu ma inu u...

Page 28: ...Sl 2 Postavite pomo ni sklop ru ke na rukav ma ine i rotirajte njenu dr ku kako biste vrsto zategli monta u na mestu Sklop alata Sl 3 Dodajte malo masno e na monta nu ta ku alat ke i gurnite je u ak r...

Page 29: ...eku etku za i enje spolja njo sti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e aromati na ulja kao to su bor i limun i rastvara i kao to je kerozin mogu da o tete plasti na k...

Page 30: ...anje iskre ili rizik od elektri nog udara Dr a i i za titni ure aji moraju biti isti i suhi kao i sigurno pri vr eni na stroj Upravljajte strojem objema rukama Obavezno koristite ispravan alat za svak...

Page 31: ...kakve smetnje bukom koriste i ovaj stroj samo u razumno doba dana Zauzmite vrst i uravnote en polo aj Gdje je mo gu e izbjegavajte raditi na mokrom skliskom tlu ili u svakom slu aju na neravnom ili st...

Page 32: ...op na mjestu Sklop alata Sl 3 Dodajte malo masti na monta nu to ku alata i gurnite ga u smejd rotiraju i ga ako je potrebno dok se ne zaklju a u polo aju sa zvukom klika Ra lanjenje alata Sl 4 Pritisn...

Page 33: ...a poput bora i limuna te otapala poput kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili dr ku Obri ite vlagu mekom krpom Po potre bi uklonite pra inu prljav tinu i ostatke obrade odgovaraju im usisava em...

Page 34: ...ar trebui s li se acorde timp s se r ceasc nainte de a le atinge AVERTISMENTE DE SIGURAN CATEGORIE FUNC IONARE SIGUR Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se deplaseze cu u urin dintr o...

Page 35: ...riorate n raza de ac iune a ma inii Opera i numai n zone bine ventilate A chiile i praful de fier str u pot reprezenta un pericol pentru s n tate atunci c nd sunt inhalate sau n contact cu ochii Purta...

Page 36: ...astr fTensiunea de re ea trebuie s coincid cu tensi unea specificat pe placa de identificare a motor ului fCablurile dimensionale de p n la o lungime de 25m trebuie s aib o sec iune transversal de 1 5...

Page 37: ...izola iei Cauzele posibile sunt 1 Puncte de perforare atunci c nd cablurile de conectare trec prin golurile ferestrelor sau u ilor 2 R suciri rezultate din ata area incorect sau a ezarea cablului de c...

Page 38: ...electronice sau de la firma dvs de eliminare a de eurilor GARAN IE Acest produs este garantat n conformitate cu re glement rile legale specifice rii ncep nd cu data cump r rii de c tre primul utilizat...

Page 39: ...ih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantni...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: