background image

18 |   Italiano

mabile. Verificare che non vi siano astanti, animali 

o oggetti che potrebbero essere danneggiati nel 

raggio d'azione della macchina.

Operare solo in aree ben ventilate. Trucioli e sega

-

tura possono rappresentare un pericolo per la sa-

lute se inalati o a contatto con gli occhi. Indossare 

sempre un respiratore a semimaschera appropri

-

ato e occhiali protettivi quando si lavora con tali 

materiali e utilizzare un dispositivo di aspirazione 

della polvere.

Lavorare solo alla luce del giorno, o con luce arti

-

ficiale adeguata, in condizioni di buona visibilità. 

Cerca  di  non  causare  alcun  disturbo  del  rumore, 

utilizzando questa macchina solo in orari ragione

-

voli della giornata.

Assumi  una  posizione  ferma  ed  equilibrata.  Evi

-

tare ove possibile di lavorare su terreno bagnato, 

sdrucciolevole o comunque su terreno irregolare o 

scosceso che non garantisce stabilità all'operatore.

La  conservazione  degli  strumenti  non  utilizzati 

deve essere effettuata in un luogo asciutto e sicu

-

ro, lontano dalla macchina in funzione e fuori dalla 

portata dei bambini.

RISCHI RESIDUI

Questa  macchina  è  progettata  e  costruita  per 

la  lavorazione  di  pezzi  da  lavorare  mediante  fo

-

ratura  (ad  esempio  cemento,  metallo  e  materiali 

simili) o scalpellatura (ad esempio cemento e ma

-

teriali simili).

Ogni altro utilizzo diverso da quelli sopra indicati 

potrebbe essere pericoloso, arrecare danno a per-

sone e / o cose e alla macchina stessa.

SPECIFICHE DEL PRODOTTO 

USO PREVISTO

Questa  macchina  è  progettata  e  costruita  per  la 

lavorazione di pezzi da lavorare mediante foratu

-

ra (ad esempio cemento, metallo e materiali simili) 

o  scalpellatura  (ad  esempio  cemento  e  materiali 

simili).

Ogni altro utilizzo diverso da quelli sopra indicati 

potrebbe essere pericoloso, arrecare danno a per-

sone e / o cose e alla macchina stessa.

USO IMPROPRIO

La macchina non deve essere utilizzata per la lavo

-

razione di materiali pericolosi, ad es. accumulo di 

prodotti infiammabili o esplosivi e qualsiasi altro 

oggetto  che  possa  essere  pericoloso  per  la  mac

-

china  stessa  nonché  per  l'operatore,  le  persone 

presenti, gli animali o le cose.

Altri esempi di uso improprio possono includere, ma 

non sono limitati, al funzionamento della macchina:

 

f

Senza gli accessori originali forniti dal produttore.

 

f

Con accessori originali ma in modo non conforme 

alle istruzioni.

 

f

Senza ricambi originali.

 

f

Con modifiche non autorizzate.

NOTA

Secondo  le  leggi  sulla  responsabilità  del  prodotto 

applicabili, il produttore del dispositivo non si assume 

alcuna  responsabilità  per  danni  al  prodotto  o  danni 

causati dal prodotto che si verificano a causa di:

 

f

Uso  improprio  non  rispettate  le  istruzioni  per 

l'uso.

 

f

Riparazioni  da  parte  di  terzi  e  non  da  tecnici 

dell'assistenza autorizzati.

 

f

Installazione di parti di ricambio non originali.

 

f

Uso non previsto.

 

f

Guasto all'impianto elettrico dovuto all'alimen

-

tazione  della  macchina  in  modo  non  conforme 

alle normative elettriche e VDE.

DATI TECNICI

Numéro de l'article

46 609

Μodello

RH 4-32 PRO

Tensione nominale

V

220-240

Frequenza nominale

Hz

50

Potenza nominale

W

1.300

Nominale nessuna velocità 

di carico

min

-1

0 - 850

Tasso d'impatto

min

-1

0 - 4.500

Energia d'impatto

J

4,8

Tipo chuck

SDS PLUS

peso netto

kg

4,5

Max. perforazione Ø

Calcestruzzo

mm

32

Valori di emissione sonori determinati secondo la 

norma EN 60745-1, EN 60745-2-6

In genere i livelli di rumore ponderati A del prodo

-

tto sono:

Livello di pressione sonora 

(LpA)

dB(A)

88,4

Livello di potenza sonora 

(LwA)

dB(A)

99,4

Incertezza (K)

dB

3

Valori totali delle vibrazioni ah (somma vettoriale 

trix) e incertezza K determinati secondo EN 60745-

1, EN 60745-2-6

Livello di vibrazione mas

-

simo:

Livello di vibrazione (ah, 

HD)

m/s²

15,5

Incertezza (K)

m/s²

1,5

 

IDENTIFICAZIONE (FIG. 1)

1. 

gettare

2.  Manopola di selezione della modalità

3.  Interruttore di funzionamento

4. 

Cappuccio pennello

5. 

Maniglia ausiliaria

 

RH 4-32 PRO

Summary of Contents for RH 4-32 PRO

Page 1: ...RH 4 32 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...GAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 ROTARY HAMMER 8 FR MARTEAU PERFORATEUR 12 IT MARTELLO PERFORATORE 16 EL 21 SR BU ILICA EKI 26 HR UDARNA BU ILICA 3...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 2 6 4 8 3 7 5 9 RH 4 32 PRO...

Page 4: ...ways wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si ope...

Page 5: ...e respira ie de protec ie adecvat n timpul Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n tim...

Page 6: ...tenere o operare in un ambiente umido Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Must be recycled or disposed of properly D...

Page 7: ...i nu ac iona i ntr un mediu umed Va no opasnost upo zorenje ili oprez Va no opasnost upozorenje ili oprez Important pericol avertis ment sau precau ie Mora se reciklirati ili pravilno odlo iti Mora s...

Page 8: ...ables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection devices must be clean and dry...

Page 9: ...working with such materials and use a dust extraction device Work only in daylight or with suitable artificial light in good visibility conditions Try not to cause any noise disturbance by only using...

Page 10: ...ontact Auxiliary handle assembly Fig 2 Position the Auxiliary handle assembly on the sleeve of the machine and rotate its handle to firmly tighten the assembly in place Tool assembly Fig 3 Add some gr...

Page 11: ...ehold cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solvents such as kerosene can damage plastic housing or handle Wipe off any moisture with a soft cloth Remove dust dirt and machini...

Page 12: ...extincteur appropri Ne touchez pas les pi ces rotatives et l outil de forage apr s avoir travaill Certaines surfaces peuvent devenir tr s chaudes pendant l utilisa tion et doivent avoir le temps de re...

Page 13: ...TRAVAIL Inspectez soigneusement toute la zone de tra vail et utilisez un r teau ou une brosse de jardin pour d coller manuellement les d bris et enlever tout ce qui pourrait tre une source dangereuse...

Page 14: ...une surface plane et stable avec suffisamment d espace pour d placer la machine et son emballage en utilisant toujours un quipement appropri REMARQUE Le moteur lectrique install est enti rement c bl e...

Page 15: ...ais de charbon us s 3 ins rez les nouveaux balais de charbon REMARQUE Les balais de charbon doivent tre remplac s par paires identiques quelle que soit l usure individu elle 4 Fixez le capuchon du por...

Page 16: ...t Non utilizzare in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani gli astanti e gli animali che potrebbero ferirsi nonch gli oggetti che potrebbero essere dannegg...

Page 17: ...riato PERICOLI DA PARTI ROTANTI Le parti rotanti possono causare lesioni gravi Evitare di entrare in contatto con le parti rotan ti quando sono ancora in rotazione e assicurarsi di tenere lontano tutt...

Page 18: ...ina non deve essere utilizzata per la lavo razione di materiali pericolosi ad es accumulo di prodotti infiammabili o esplosivi e qualsiasi altro oggetto che possa essere pericoloso per la mac china st...

Page 19: ...a martel lo ruotare la manopola di selezione della modalit Fig 1 2 in base alla posizione mostrata nella fig 7 Regolazione dell utensile a scalpello Fig 8 Per regolare l angolo della punta dell utens...

Page 20: ...Pulire accuratamente l unit e ispezionare eventuali parti allentate o danneggiate Ripara re o sostituire le parti danneggiate e serrare viti dadi o bulloni allentati 2 Lubrificare e applicare grasso...

Page 21: ...www ffgroup tools com 21 f f f f f f RH 4 32 PRO...

Page 22: ...22 1 5mm2 RH 4 32 PRO...

Page 23: ...6 609 RH 4 32 PRO V 220 240 Hz 50 W 1 300 min 1 0 850 min 1 0 4 500 J 4 8 SDS PLUS 46 609 RH 4 32 PRO kg 4 5 mm 32 EN 60745 1 EN 60745 2 6 LpA dB A 88 4 LwA dB A 99 4 K dB 3 ah EN 60745 1 EN 60745 2 6...

Page 24: ...24 f 25m 1 5mm2 25m 2 5mm2 f 2 3 4 5 6 7 1 2 7 8 8 9 9 f f f f f 1 2 3 4 10 1 2 RH 4 32 PRO...

Page 25: ...www ffgroup tools com 25 3 4 5 1 2 3 RH 4 32 PRO...

Page 26: ...vi i poseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraju biti iste i suve kao i...

Page 27: ...re aj za va enje pra ine Radite samo po dnevnom svetlu ili uz odgovaraju u ve ta ku svetlost u dobrim uslovima vidljivosti Poku ajte da ne izazivate nikakve smetnje u buci samo koriste i ovu ma inu u...

Page 28: ...Sl 2 Postavite pomo ni sklop ru ke na rukav ma ine i rotirajte njenu dr ku kako biste vrsto zategli monta u na mestu Sklop alata Sl 3 Dodajte malo masno e na monta nu ta ku alat ke i gurnite je u ak r...

Page 29: ...eku etku za i enje spolja njo sti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e aromati na ulja kao to su bor i limun i rastvara i kao to je kerozin mogu da o tete plasti na k...

Page 30: ...anje iskre ili rizik od elektri nog udara Dr a i i za titni ure aji moraju biti isti i suhi kao i sigurno pri vr eni na stroj Upravljajte strojem objema rukama Obavezno koristite ispravan alat za svak...

Page 31: ...kakve smetnje bukom koriste i ovaj stroj samo u razumno doba dana Zauzmite vrst i uravnote en polo aj Gdje je mo gu e izbjegavajte raditi na mokrom skliskom tlu ili u svakom slu aju na neravnom ili st...

Page 32: ...op na mjestu Sklop alata Sl 3 Dodajte malo masti na monta nu to ku alata i gurnite ga u smejd rotiraju i ga ako je potrebno dok se ne zaklju a u polo aju sa zvukom klika Ra lanjenje alata Sl 4 Pritisn...

Page 33: ...a poput bora i limuna te otapala poput kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili dr ku Obri ite vlagu mekom krpom Po potre bi uklonite pra inu prljav tinu i ostatke obrade odgovaraju im usisava em...

Page 34: ...ar trebui s li se acorde timp s se r ceasc nainte de a le atinge AVERTISMENTE DE SIGURAN CATEGORIE FUNC IONARE SIGUR Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se deplaseze cu u urin dintr o...

Page 35: ...riorate n raza de ac iune a ma inii Opera i numai n zone bine ventilate A chiile i praful de fier str u pot reprezenta un pericol pentru s n tate atunci c nd sunt inhalate sau n contact cu ochii Purta...

Page 36: ...astr fTensiunea de re ea trebuie s coincid cu tensi unea specificat pe placa de identificare a motor ului fCablurile dimensionale de p n la o lungime de 25m trebuie s aib o sec iune transversal de 1 5...

Page 37: ...izola iei Cauzele posibile sunt 1 Puncte de perforare atunci c nd cablurile de conectare trec prin golurile ferestrelor sau u ilor 2 R suciri rezultate din ata area incorect sau a ezarea cablului de c...

Page 38: ...electronice sau de la firma dvs de eliminare a de eurilor GARAN IE Acest produs este garantat n conformitate cu re glement rile legale specifice rii ncep nd cu data cump r rii de c tre primul utilizat...

Page 39: ...ih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantni...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: