background image

22

|   Ελληνικά

για να τραβήξετε το βύσμα από την πρίζα. 

Για  να  αποφύγετε  τυχόν  ζημιά  στο  καλώδιο 

τροφοδοσίας,  οδηγείτε  πάντα  το  καλώδιο 

τροφοδοσίας  μακριά  από  το  πίσω  μέρος 

του  μηχανήματος  και  προστατεύστε  το  από 

θερμότητα,  λάδι  και  αιχμηρά  αντικείμενα.  Όταν 

το  μηχάνημα  πρόκειται  να  χρησιμοποιηθεί  σε 

εξωτερικούς  χώρους,  χρησιμοποιήστε  μόνο 

καλώδια  επέκτασης  που  προορίζονται  για 

εξωτερική  χρήση.  Ή  διατομή  οποιουδήποτε 

καλωδίου επέκτασης πρέπει να είναι τουλάχιστον 

1,5mm

2

  και  η  σύνδεση  δικτύου  πρέπει  να 

προστατεύεται από κατάλληλη ασφάλεια.

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΌΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ

Τα 

περιστρεφόμενα 

μέρη 

μπορεί 

να 

προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό. Αποφύγετε 

να  έρθετε  σε  επαφή  με  τα  περιστρεφόμενα 

μέρη όταν βρίσκονται ακόμη σε περιστροφή και 

βεβαιωθείτε  ότι  διατηρείτε  μακριά  οτιδήποτε 

μπορεί  να  παγιδευτεί  στο  εν  λειτουργία 

μηχάνημα,  όπως  χαλαρά  μαλλιά  και  ρούχα. 

Κρατήστε  τα  χέρια  σας  μακριά  από  την  περιοχή 

μηχανικής  επεξεργασίας  κατά  τη  λειτουργία  του 

μηχανήματος. 

Τα αντικείμενα προς κατεργασία και τα εργαλεία 

μπορούν να εξοστρακισθούν και να προκαλέσουν 

τραυματισμό  και  υλικές  ζημιές.  Βεβαιωθείτε 

ότι  το  μηχάνημα  και  τα  εργαλεία  είναι  πάντα  σε 

καλή  κατάσταση.  Χρησιμοποιήστε  σφιγκτήρες 

ή  μέγγενη  για  να  κρατήσετε  το  αντικείμενο 

προς  κατεργασία  σταθερά  στη  θέση  του.  Μην 

εργάζεστε  σε  αντικείμενα  που  είναι  πολύ  μικρά 

για να στερεώσουν με ασφάλεια στη θέση τους.

Ελέγξτε  ότι  είναι  σωστή  η  ευθυγράμμιση 

κινούμενων και περιστρεφόμενων εξαρτημάτων 

και  για  τυχόν  αστοχίες  που  θα  μπορούσαν 

να 

αποτελέσουν 

πηγή 

κινδύνου. 

Ένας 

προφυλακτήρας  ή  άλλο  μέρος  με  ζημιά  πρέπει 

να αντικατασταθεί από εξουσιοδοτημένο κέντρο 

σέρβις πριν από τη λειτουργία του μηχανήματος. 

Μην  αγγίζετε  τα  περιστρεφόμενα  μέρη  πριν 

σταματήσουν τελείως.

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΘΌΡΥΒΌΥ ΚΆΙ ΔΌΝΗΣΕΩΝ

Τα  επίπεδα  θορύβου  και  δονήσεων  που 

αναφέρονται  στις  οδηγίες  χρήσης  είναι  τα 

μέγιστα  για  τη  χρήση  του  μηχανήματος.  Μη 

επαρκής  συντήρηση  έχει  σημαντικό  αντίκτυπο 

στις  εκπεμπόμενες  δονήσεις  και  στο  θόρυβο. 

Επομένως,  είναι  απαραίτητο  να  λαμβάνετε 

προληπτικά  μέτρα  για  να  εξαλείψετε  πιθανό 

κίνδυνο  λόγω  υψηλού  επιπέδου  δονήσεις  ή 

θόρυβο.  Να  διατηρείται  το  μηχάνημα  σε  καλή 

κατάσταση,  να  φοράτε  προστασία  ακοής, 

γάντια  προστασίας  από  τις  δονήσεις  και  να 

κάνετε  διαλείμματα  κατά  την  εργασία.  Το  να 

λειτουργείτε το μηχάνημα σε σταθερή ταχύτητα 

και  να  κρατάτε  τα  χειριστήρια  με  καλή  και 

επαρκούς  δύναμης  λαβή  μπορεί  να  ελαττώσει 

το  επίπεδο  δονήσεων.  Κατά  τη  διάρκεια  μιας 

μέρας  εργασίας,  θα  πρέπει  να  κάνετε  συχνά 

και  επαρκή  διαλείμματα  για  να  αποφύγετε 

τυχόν  ζημιά  λόγω  δονήσεων  και  βλάβη  ακοής. 

Παρατεταμένη  έκθεση  σε  δονήσεις  μπορεί  να 

προκαλέσει τραυματισμούς και νεύρο-αγγειακές 

διαταραχές,  ειδικά  σε  άτομα  που  πάσχουν  από 

διαταραχές του κυκλοφοριακού. Τα συμπτώματα 

μπορεί  να  αφορούν  τα  χέρια,  τους  καρπούς  και 

τα  δάχτυλα  και  εμφανίζονται  μέσω  απώλειας 

ευαισθησίας,  νέκρωσης  αίσθησης,  κνησμό, 

πόνο και αποχρωματισμό ή δομικές αλλαγές του 

δέρματος. Τα παραπάνω μπορεί να επιδεινωθούν 

υπό  χαμηλές  περιβαλλοντολογικές  συνθήκες  ή 

όταν πιάνετε τις χειρολαβές υπερβολικά σφιχτά. 

Εάν εμφανιστούν τα συμπτώματα, ο χρόνος που 

χρησιμοποιείται το μηχάνημα πρέπει να μειωθεί 

και να συμβουλευτείτε έναν γιατρό. 

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΣΧΕΤΙΚΌΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΌΧΗ ΕΡΓΆΣΙΆΣ

Επιθεωρήστε  διεξοδικά  ολόκληρο  το  χώρο 

εργασίας  και  χρησιμοποιήστε  μια  τσουγκράνα  ή 

σκούπα  για  να  χαλαρώσετε  τυχόν  υπολείμματα 

και  να  αφαιρέσετε  οτιδήποτε  μπορεί  να 

αποτελέσει  πηγή  κινδύνου  για  εσάς  ή  να 

προκαλέσει βλάβη στο μηχάνημα. Διατηρείτε το 

χώρο  εργασίας  καθαρό  και  τακτοποιημένο.  Μη 

χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε υγρές συνθήκες 

περιβάλλοντος ή όταν το ίδιο το μηχάνημα είναι 

βρεγμένο.  Διατηρείτε  το  μηχάνημα  μακριά  από 

εύφλεκτα  υλικά.  Ελέγξτε  ότι  δεν  υπάρχουν 

παρευρισκόμενοι,  κατοικίδια  ζώα  ή  αντικείμενα 

που θα μπορούσαν να υποστούν ζημιά στο εύρος 

της περιοχής εργασίας του μηχανήματος.

Λειτουργήστε  μόνο  σε  καλά  αεριζόμενους 

χώρους.  Τα  ρινίσματα  και  η  σκόνη  πριονιού 

μπορεί  να  είναι  επικίνδυνα  για  την  υγεία  όταν 

εισπνέονται  ή  έρχονται  σε  επαφή  με  τα  μάτια. 

Να  φοράτε  πάντα  κατάλληλη  προστατευτική 

μάσκα αναπνοής και προστατευτικά γυαλιά όταν 

εργάζεστε  με  τέτοια  υλικά  και  χρησιμοποιήστε 

μια συσκευή εξαγωγής σκόνης.

Εργαστείτε  μόνο  κατά  τη  διάρκεια  της  ημέρας 

ή  με  καλό  τεχνητό  φως  σε  καλές  συνθήκες 

ορατότητας. Προσπαθήστε να μην προκαλέσετε 

αναταραχή λόγω θορύβου, χρησιμοποιώντας το 

μηχάνημα μόνο σε λογικές ώρες της ημέρας. 

Διατηρείτε  γερή  και  καλής  ισορροπίας  θέση 

εργασίας.  Όπου  είναι  δυνατόν,  αποφύγετε  να 

εργάζεστε σε υγρό, ολισθηρό έδαφος ή σε κάθε 

περίπτωση σε ανώμαλο ή απότομο έδαφος που 

δεν εγγυάται σταθερότητα για τον χειριστή. 

Ή 

αποθήκευση 

εργαλείων 

που 

δεν 

χρησιμοποιούνται πρέπει να γίνεται σε ξηρό και 

ασφαλές  μέρος  μακριά  από  το  εν  λειτουργία 

μηχάνημα και εκτός πρόσβασης για τα παιδιά.

ΕΝΆΠΌΜΕΙΝΆΝΤΕΣ ΚΙΝΔΥΝΌΙ

Το μηχάνημα κατασκευάστηκε χρησιμοποιώντας 

σύγχρονη 

τεχνολογία 

και 

σύμφωνα 

με 

αναγνωρισμένους 

κανόνες 

ασφαλείας. 

Ακόμη  και  όταν  εφαρμόζονται  όλα  τα  μέτρα 

ασφαλείας,  ενδέχεται  να  υπάρχουν  ορισμένοι 

εναπομείναντες  κίνδυνοι,  οι  οποίοι  δεν  είναι 

ακόμη  εμφανείς.  Ό  χειριστής  πρέπει  να 

χρησιμοποιεί την κοινή λογική και να λαμβάνει τις 

απαραίτητες  προφυλάξεις  για  να  αποφύγει  τον 

κίνδυνο λόγω τυχόν εναπομεινάντων κινδύνων.

RH 4-32 PRO

Summary of Contents for RH 4-32 PRO

Page 1: ...RH 4 32 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...GAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 ROTARY HAMMER 8 FR MARTEAU PERFORATEUR 12 IT MARTELLO PERFORATORE 16 EL 21 SR BU ILICA EKI 26 HR UDARNA BU ILICA 3...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 2 6 4 8 3 7 5 9 RH 4 32 PRO...

Page 4: ...ways wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si ope...

Page 5: ...e respira ie de protec ie adecvat n timpul Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n tim...

Page 6: ...tenere o operare in un ambiente umido Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Must be recycled or disposed of properly D...

Page 7: ...i nu ac iona i ntr un mediu umed Va no opasnost upo zorenje ili oprez Va no opasnost upozorenje ili oprez Important pericol avertis ment sau precau ie Mora se reciklirati ili pravilno odlo iti Mora s...

Page 8: ...ables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection devices must be clean and dry...

Page 9: ...working with such materials and use a dust extraction device Work only in daylight or with suitable artificial light in good visibility conditions Try not to cause any noise disturbance by only using...

Page 10: ...ontact Auxiliary handle assembly Fig 2 Position the Auxiliary handle assembly on the sleeve of the machine and rotate its handle to firmly tighten the assembly in place Tool assembly Fig 3 Add some gr...

Page 11: ...ehold cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solvents such as kerosene can damage plastic housing or handle Wipe off any moisture with a soft cloth Remove dust dirt and machini...

Page 12: ...extincteur appropri Ne touchez pas les pi ces rotatives et l outil de forage apr s avoir travaill Certaines surfaces peuvent devenir tr s chaudes pendant l utilisa tion et doivent avoir le temps de re...

Page 13: ...TRAVAIL Inspectez soigneusement toute la zone de tra vail et utilisez un r teau ou une brosse de jardin pour d coller manuellement les d bris et enlever tout ce qui pourrait tre une source dangereuse...

Page 14: ...une surface plane et stable avec suffisamment d espace pour d placer la machine et son emballage en utilisant toujours un quipement appropri REMARQUE Le moteur lectrique install est enti rement c bl e...

Page 15: ...ais de charbon us s 3 ins rez les nouveaux balais de charbon REMARQUE Les balais de charbon doivent tre remplac s par paires identiques quelle que soit l usure individu elle 4 Fixez le capuchon du por...

Page 16: ...t Non utilizzare in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani gli astanti e gli animali che potrebbero ferirsi nonch gli oggetti che potrebbero essere dannegg...

Page 17: ...riato PERICOLI DA PARTI ROTANTI Le parti rotanti possono causare lesioni gravi Evitare di entrare in contatto con le parti rotan ti quando sono ancora in rotazione e assicurarsi di tenere lontano tutt...

Page 18: ...ina non deve essere utilizzata per la lavo razione di materiali pericolosi ad es accumulo di prodotti infiammabili o esplosivi e qualsiasi altro oggetto che possa essere pericoloso per la mac china st...

Page 19: ...a martel lo ruotare la manopola di selezione della modalit Fig 1 2 in base alla posizione mostrata nella fig 7 Regolazione dell utensile a scalpello Fig 8 Per regolare l angolo della punta dell utens...

Page 20: ...Pulire accuratamente l unit e ispezionare eventuali parti allentate o danneggiate Ripara re o sostituire le parti danneggiate e serrare viti dadi o bulloni allentati 2 Lubrificare e applicare grasso...

Page 21: ...www ffgroup tools com 21 f f f f f f RH 4 32 PRO...

Page 22: ...22 1 5mm2 RH 4 32 PRO...

Page 23: ...6 609 RH 4 32 PRO V 220 240 Hz 50 W 1 300 min 1 0 850 min 1 0 4 500 J 4 8 SDS PLUS 46 609 RH 4 32 PRO kg 4 5 mm 32 EN 60745 1 EN 60745 2 6 LpA dB A 88 4 LwA dB A 99 4 K dB 3 ah EN 60745 1 EN 60745 2 6...

Page 24: ...24 f 25m 1 5mm2 25m 2 5mm2 f 2 3 4 5 6 7 1 2 7 8 8 9 9 f f f f f 1 2 3 4 10 1 2 RH 4 32 PRO...

Page 25: ...www ffgroup tools com 25 3 4 5 1 2 3 RH 4 32 PRO...

Page 26: ...vi i poseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraju biti iste i suve kao i...

Page 27: ...re aj za va enje pra ine Radite samo po dnevnom svetlu ili uz odgovaraju u ve ta ku svetlost u dobrim uslovima vidljivosti Poku ajte da ne izazivate nikakve smetnje u buci samo koriste i ovu ma inu u...

Page 28: ...Sl 2 Postavite pomo ni sklop ru ke na rukav ma ine i rotirajte njenu dr ku kako biste vrsto zategli monta u na mestu Sklop alata Sl 3 Dodajte malo masno e na monta nu ta ku alat ke i gurnite je u ak r...

Page 29: ...eku etku za i enje spolja njo sti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e aromati na ulja kao to su bor i limun i rastvara i kao to je kerozin mogu da o tete plasti na k...

Page 30: ...anje iskre ili rizik od elektri nog udara Dr a i i za titni ure aji moraju biti isti i suhi kao i sigurno pri vr eni na stroj Upravljajte strojem objema rukama Obavezno koristite ispravan alat za svak...

Page 31: ...kakve smetnje bukom koriste i ovaj stroj samo u razumno doba dana Zauzmite vrst i uravnote en polo aj Gdje je mo gu e izbjegavajte raditi na mokrom skliskom tlu ili u svakom slu aju na neravnom ili st...

Page 32: ...op na mjestu Sklop alata Sl 3 Dodajte malo masti na monta nu to ku alata i gurnite ga u smejd rotiraju i ga ako je potrebno dok se ne zaklju a u polo aju sa zvukom klika Ra lanjenje alata Sl 4 Pritisn...

Page 33: ...a poput bora i limuna te otapala poput kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili dr ku Obri ite vlagu mekom krpom Po potre bi uklonite pra inu prljav tinu i ostatke obrade odgovaraju im usisava em...

Page 34: ...ar trebui s li se acorde timp s se r ceasc nainte de a le atinge AVERTISMENTE DE SIGURAN CATEGORIE FUNC IONARE SIGUR Toate p rghiile opera ionale ale ma inii trebuie s se deplaseze cu u urin dintr o...

Page 35: ...riorate n raza de ac iune a ma inii Opera i numai n zone bine ventilate A chiile i praful de fier str u pot reprezenta un pericol pentru s n tate atunci c nd sunt inhalate sau n contact cu ochii Purta...

Page 36: ...astr fTensiunea de re ea trebuie s coincid cu tensi unea specificat pe placa de identificare a motor ului fCablurile dimensionale de p n la o lungime de 25m trebuie s aib o sec iune transversal de 1 5...

Page 37: ...izola iei Cauzele posibile sunt 1 Puncte de perforare atunci c nd cablurile de conectare trec prin golurile ferestrelor sau u ilor 2 R suciri rezultate din ata area incorect sau a ezarea cablului de c...

Page 38: ...electronice sau de la firma dvs de eliminare a de eurilor GARAN IE Acest produs este garantat n conformitate cu re glement rile legale specifice rii ncep nd cu data cump r rii de c tre primul utilizat...

Page 39: ...ih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantni...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: