background image

Français   |

7

www.ffgroup-tools.com

JET 500  | JET 750 |  JET 1000L

UTILISATION PRÉVUE

 

f

Pour irriguer et arroser des espaces verts, des pota-

gers et des jardins.

 

f

Pour faire fonctionner les dispositifs d’irrigation de 

jardin.

 

f

Pour prélever de l’eau des étangs, des ruisseaux, des 

réserves d’eau de pluie et de puits, après avoir appli-

qué un filtre adéquat.

LIQUIDES PERMIS

Pour pomper de l’eau claire (eau douce) et de l’eau 

de pluie, ou de la lessive légère de lavage.

Les liquides abrasifs ou tout autre liquide agressif 

peuvent détériorer ou détruire la pompe.

MODE D’EMPLOI

En général, il est conseillé d’utiliser un filtre préli-

minaire et un kit aspirateur approprié pourvu d’un 

tuyau flexible avec clapet de pied (arrêt du reflux), 

pour éviter les temps longs de remous et des dom-

mages inutiles de la pompe dus à des pierres et à 

des corps étrangers solides.

AVANT LA MISE EN SERVIC

Votre pompe d’irrigation est auto-aspirante. Avant 

la mise en service, la pompe doit être remplie de 

liquide par le raccord d’admission jusqu’à ce que le 

liquide déborde.

TUYAU D’ASPIRATION

 

ƒ

Montez  le  tuyau  d’aspiration  destiné  au  prélève-

ment de l’eau de facon qu’il monte vers la pompe. 

Evitez absolument de monter le tuyau d’aspiration 

plus haut que la pompe (formation de bulles d’air 

dans le tuyau d’aspiratio).

 

ƒ

Le tuyau d’aspiration et de refoulement doit être 

monté de façon à n’exercer aucune pression mé-

canique sur la pompe.

 

ƒ

Le  clapet  d’aspiration  doit  être  situé  à  30  cm  au 

moins sous le niveau inférieur de l’eau.

 

ƒ

Les tuyaux d’aspiration non étanches aspirent de 

l’air,  ce  qui  a  pour  effet  de  gêner  l’aspiration  de 

l’eau.

TUYAU DE REFOULEMENT

Durant  la  phase  d’aspiration,  les  organes  d’arrêt 

(gicleurs,  clapets  etc.)  situés  dans  le  tuyau  de  re-

foulement  doivent  être  complètement  ouverts, 

afin de permettre l’expulsion de l’air présent dans 

le tuyau d’aspiration.

ENTRETIEN

La  pompe  d’irrigation  ne  nécessite  d’aucun  entre-

tien. En cas d’obstruction de la pompe, il convient 

avant tout de la rincer. Si la pompe devait se bou-

cher, c’est en raison de l’inefficacité des filtres ou/

et de leur absence totale. Par conséquent, pour en 

rétablir le fonctionnement, démonter la partie hy-

draulique, rincer tout l’intérieur, remonter soigneu-

sement, remettre les filtres correctement et effec-

tuer la mise en service.

 

ƒ

En cas de risque de gel, la pompe doit être com-

plètement vidée.

 

ƒ

Avant  une  longue  période  d’inutilisation  de  la 

pompe, en hiver par exemple, nous vous conseil-

lons de la rincer à fond à l’eau, de la vider com-

plètement et de la conserver dans un endroit sec.

 

ƒ

Avant la remise en service, contrôlez le bon fonc-

tionnement de la pompe. Pour ce faire, faites-la 

démarrer  puis  arrêtezla  pendant  quelques  ins-

tants.

 

ƒ

Ensuite, remplissez de nouveau la pompe de li-

quide et préparez-la pour l’utilisation..

 

ATTENTIO!  Pour  pouvoir  aspirer,  la 

pompe doit toujours être remplie, au pré-

alable, de liquide, jusqu’à ce que ce der-

nier déborde!!

 

ATTENTION! La pompe ne doit pas fonc-

tionner  à  vide.  La  garantie  du  construc-

teur n‘intervient pas en cas de fonction-

nement à vide. Contrôlez l’étanchéité de 

la  pompe.  Les  tuyaux  non  étanches  qui 

aspirent de l’air empêchent le bon fonc-

tionnement de la pompe.

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Informations  sur  l’élimination  des  appareil-

lages électriques et électroniques en confor-

mité avec la directive 2002/96 CE (RAEE).

Attention:  pour  éliminer  ce  produit,  ne  pas 

utiliser la poubelle ordinaire.

Les  appareillages  électriques  et  électro-

niques  usagés  doivent  être  gérés  séparé-

ment  et  en  conformité  avec  la  législation 

régissant le traitement, la récuparation et le 

recyclage de ces produits.

Suite  aux  dispositions  en  vigueur  dans  les 

États  membres,  les  particuliers  résidant  en 

UE peuvent porter gartuitement les appareil-

lages électriques et électroniques usagés aux 

centres de récolte désignés.

En  cas  de  difficultés  pour  trouver  le  centre 

de  récolte  autorisé  à  l’élimination,  veuillez 

interpeller  le  revendeur  qui  vous  a  vendu 

l’appareil.

La législation nationale prévoit des sanctions 

à  la  charge  des  sujets  qui  abandonnet  ou 

éliminent  les  déchets  d’appareillages  élec-

triques ou électroniques de façon illégale.

GARANTIE

Ce produit est garanti en conformité à la réglemen-

tation spécifique au Droit / pays, en vigueur à comp-

ter de la date d’achat par le premier utilisateur. Tout 

dommage  attribuable  à  une  usure  normale,  à  une 

surcharge ou à une utilisation incorrecte de l’outil sera 

exclu de la garantie. En cas de réclamation, envoyez 

l’outil, intégralement monté, à votre revendeur ou à 

un Centre de révision des outils électriques.

Summary of Contents for JET 500

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR JET 500 JET 750 JET 1000L...

Page 2: ...FR POMPE A JET A AUTO AMORCAGE 06 IT ELETTROPOMPA AUTOADESCANTE 08 EL 10 SR SAMOUSISNA JET PUMPA 12 HR MLAZNA CRPKA SA SAMOPUNJENJEM 14 RO POMP DE JET CU EVACUARE AUTOMAT 16 BG 18 TROUBLESHOOTING R SO...

Page 3: ...English 3 www ffgroup tools com JET 500 JET 750 JET 1000L...

Page 4: ...rom flooding and are protect ed from humidity f f Before use it is necessary to check that the plug and the mains connection line are not damaged f f Unplug from the mains before performing any work o...

Page 5: ...ng back on If there is a risk of frost the pump has to be emp tied completely When the pump is not going to be used for a long time for instance in the winter period it is recommended to rinse out the...

Page 6: ...idit f f Avant l utilisation v rifiez si la ligne de branche ment au r seau et la prise sont endommag es f f D branchez la prise lectrique avant toute inter vention sur la pompe f f Evitez d exposer l...

Page 7: ...partie hy draulique rincer tout l int rieur remonter soigneu sement remettre les filtres correctement et effec tuer la mise en service En cas de risque de gel la pompe doit tre com pl tement vid e Av...

Page 8: ...e siano protette dall umidit f f Prima dell uso occorre verificare che la linea di allacciamento alla rete e la spina non siano dan neggiate f f Disinserire la spina della rete prima di eseguire qual...

Page 9: ...ntare accuratamente ripristinare i filtri in modo corretto ed effettuare la messa in funzione In caso di pericolo di gelo la pompa deve essere svuotata completamente Prima di un lungo periodo di inuti...

Page 10: ...f f f f f f 1 2 3 42924 42925 42926 JET 500 JET 750 JET 1000L V 220 230 220 230 220 230 Hz 50 50 50 hp 0 50 0 75 1 00 W 370 550 750 W 500 750 1000 dB A 75 75 75 bar 4 20 4 60 5 00 m 42 46 50 m3 h 2 4...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com JET 500 JET 750 JET 1000L B B B S1 S1 S1 f f f f f f 30 2002 96...

Page 12: ...da li su utika i mre ni priklju ni vod o te eni f f Isklju ite iz struje pre obavljanja bilo kakvih radova na pumpi f f Izbegavajte direktno izlaganje pumpe mlazu vode f f Korisnik je odgovoran za po...

Page 13: ...od mraza pumpu treba potpuno isprazniti Kada se pumpa ne koristi u du em preriodu na primer tokom zime preporu uje se da je isperete temeljno vodom potpuno ispraznite i dr ite na suvom mestu Pre pono...

Page 14: ...u o te eni f f Iskop ajte iz elektri ne mre e prije obavljanja radova na crpki f f Izbjegavajte neposredno izvrgavanje crpke mlazu vode f f Korisnik je odgovoran za kori tenje u skladu s lokal nim pro...

Page 15: ...klju ivanja Ako postoji rizik od zamrzavanja crpku je potreb no potpuno isprazniti Ako se crpka ne e koristiti dulje vrijeme primjeri cetijekomzime preporu ujemodadobroisperete crpku vodom potpuno je...

Page 16: ...iuni electrice din priz sunt ntr o zon ferit de riscul de inunda ii i sunt protejate de umiditate f f naintedeutilizareestenecesars verifica idac te cherul i circuitul de alimentare nu sunt deteriorat...

Page 17: ...i cl ti i bine interiorul reasambla i cu aten ie i remonta i filtrele n mod corect nainte s porni i din nou pompa Dac exist unriscde nghe pompatrebuiegolit integral C nd pompa nu va fi folosit o perio...

Page 18: ...f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 42924 42925 42926 JET 500 JET 750 JET 1000L V 220 230 220 230 220 230 Hz 50 50 50 hp 0 50 0 75 1 00 W 370 550 750 W 500 750 1000 dB A 75 75 75 bar 4 20 4 60 5 00 m...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com JET 500 JET 750 JET 1000L rpm 2 850 2 850 2 850 IP44 IP44 IP44 B B B S1 S1 S1 f f f f f f 30 2002 96 EO OEEO...

Page 20: ...and replace the worn parts FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l ali...

Page 21: ...nte Valv aspir non ermetica Filtro aspirazione sporco Superata la max altezza di aspi razione Mettere in acqua la valvola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del t...

Page 22: ...vi e velik Usisna ru ica je prljava Nivo vode brzo opada Brzinu protoka pumpe smanjuju strana tela Proverite pritisak usisne strane O istite usisnu ru icu Spustite jo ni e usisni ventil O istite pumpu...

Page 23: ...pirare nu este ermetic Filtrul de aspira ie este murdar Dep irea n l imii maxime de aspira ie A se pune n ap supapa de aspira ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitate...

Page 24: ...navedeni proizvo di odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima SAMOUSISNA JET PUMPA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod...

Page 25: ...19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 3 12 2018 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico presso EL SR...

Page 26: ...26 JET 500 JET 750 JET 1000L...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com JET 500 JET 750 JET 1000L...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: