background image

|   Français

6

JET 500  | JET 750 |  JET 1000L

MESURES DE SÉCURITÉ

Lire attentivement la présente notice d’ utili-

sation avant de procéder au montage et à la 

mise en service. L’utilisation de l’appareil est 

interdite aux personnes ne connaissant pas 

de façon approfondie la notice d’utilisation. 

En outre, l’utilisation de l’appareil est égale-

ment interdite aux personnes âgées de moins 

de 16 ans.

 

f

L’utilisateur  est  responsable  à  l’égard  des  tiers 

dans la zone où l’appareil est en service.

 

f

Avant la mise en service, faites vérifier par un spé-

cialiste si la machine présente bien les protections 

électriques requises.

Pendant l’utilisation de la pompe personne 

ne doit se trouver dans l’eau ou dans le li-

quide à pomper. En outre, il est interdit à 

ce  moment-là  d’effectuer  toute  opération 

d’entretien. La pompe ne peut être reliée 

qu’au  moyen  d’un  disjoncteur  différentiel, 

avec un courant nominal de décollage al-

lant jusqu’à 30 mA et une prise de mise à la 

terre installée conformément aux disposi-

tions. Protection: 10 Amp. min.

L’emploi dans des piscines et des étangs de jardin 

n’est pas prévu.

Pour tout autre emploi, les dispositions de la norme 

VDE 0100, partie 702, doivent être respectées.

 

ATTENTION: Débrancher la pompe avant 

de la contrôler!

 

f

Le remplacement du cordon d’alimentation néces-

site  l’utilisation  d’outils  spéciaux  et  ne  peut  donc 

être effectué que par le service après-vente agréé. 

 

f

Le bruit (continu équivalent en dbA) des électro-

pompes est inférieur ou égal (≤) à 70 dbA. 

 

f

La tension indiquée sur la plaque de la pompe doit 

correspondre à la tension du réseau.

 

f

La température du liquide pompé ne doit pas dé-

passer 35°C.

 

f

Ne jamais soulever ou transporter la pompe par le 

câble d’alimentation branché au réseau.

 

f

Assurez-vous que les branchements électriques se 

trouvent à l’abri des inondations et de l’humidité.

 

f

Avant l’utilisation, vérifiez si la ligne de branche-

ment au réseau et la prise sont endommagées.

 

f

Débranchez la prise électrique avant toute inter-

vention sur la pompe.

 

f

Evitez d’exposer la pompe à des jets d’eau directs.

 

f

L’utilisateur est responsable du respect des disposi-

tions locales en matière de montage et de sécurité.

 

f

L’utilisateur  doit  exclure,  par  des  mesures  appro-

priées  (installation  d’un  système  d’alarme,  pompe 

de réserve et similaires) la possibilité de dommages 

indirects provoqués par l’ inondation de locaux suite 

à toute anomalie de fonctionnement de la pompe.

 

f

En cas d’un eventual dommage de la pompe, la re-

paration  devrà  être  effectuée  seulement  part  les 

services d’assistance autorisés. Il ne faut utiliser que 

FRANÇAIS

des pièces détachées d’origine.

 

f

Aux termes de la loi sur la responsabilité du pro-

duit nous ne répondons pas des dommages pro-

voqués par notre appareil dus à:

1.  Des  réparations  non  appropriées,  effectuées 

par du personnel Autre que celui de nos répa-

rateurs agréés;

2. 

Des  remplacements  n’ayant  pas  été  effectués 

avec des pieces detachees d’origine;

3. 

Si  les  indications  et  les  dispositions  figurant 

dans ce mode d’emploi ne sont pas respectées.

Ces dispositions sont également applicables pour 

les accessoires.

RÉSISTANCE

Cette pompe ne doit pas être utilisée pour le pom-

page  de  liquides  inflammables,  combustibles  ou 

explosifs.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

N° d’ article

42924

42925 42926

Model

JET 

500

JET 

750

JET 

1000L

Tension

V

220-

230

220-

230

220-

230

Hz

50

50

50

Puissance de 

sortie

hp

0,50

0,75

1,00

W

370

550

750

Puissance 

nominale 

absorbée

W

500

750

1000

Niveau d’inten-

sité acoustique

dB(A)

75

75

75

Pression max

bar

4,20

4,60

5,00

Tête max

m

42

46

50

Débit max

m

3

/h

2,4

2,7

3,3

DN

1

inch

1

1

1

2

inch

1

1

1

Longueur du 

stator

mm

63#

71#

71#

L70

L62

L80

Graissage

Kg

10,8

12,15

14,45

Moteur

Vitesse de 

rotation

rpm

2.850

2.850

2.850

Protection

IP44

IP44

IP44

Catégorie d’isolation

B

B

B

Service continu

S1

S1

S1

Protecteur thermique 

interne

Summary of Contents for JET 500

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR JET 500 JET 750 JET 1000L...

Page 2: ...FR POMPE A JET A AUTO AMORCAGE 06 IT ELETTROPOMPA AUTOADESCANTE 08 EL 10 SR SAMOUSISNA JET PUMPA 12 HR MLAZNA CRPKA SA SAMOPUNJENJEM 14 RO POMP DE JET CU EVACUARE AUTOMAT 16 BG 18 TROUBLESHOOTING R SO...

Page 3: ...English 3 www ffgroup tools com JET 500 JET 750 JET 1000L...

Page 4: ...rom flooding and are protect ed from humidity f f Before use it is necessary to check that the plug and the mains connection line are not damaged f f Unplug from the mains before performing any work o...

Page 5: ...ng back on If there is a risk of frost the pump has to be emp tied completely When the pump is not going to be used for a long time for instance in the winter period it is recommended to rinse out the...

Page 6: ...idit f f Avant l utilisation v rifiez si la ligne de branche ment au r seau et la prise sont endommag es f f D branchez la prise lectrique avant toute inter vention sur la pompe f f Evitez d exposer l...

Page 7: ...partie hy draulique rincer tout l int rieur remonter soigneu sement remettre les filtres correctement et effec tuer la mise en service En cas de risque de gel la pompe doit tre com pl tement vid e Av...

Page 8: ...e siano protette dall umidit f f Prima dell uso occorre verificare che la linea di allacciamento alla rete e la spina non siano dan neggiate f f Disinserire la spina della rete prima di eseguire qual...

Page 9: ...ntare accuratamente ripristinare i filtri in modo corretto ed effettuare la messa in funzione In caso di pericolo di gelo la pompa deve essere svuotata completamente Prima di un lungo periodo di inuti...

Page 10: ...f f f f f f 1 2 3 42924 42925 42926 JET 500 JET 750 JET 1000L V 220 230 220 230 220 230 Hz 50 50 50 hp 0 50 0 75 1 00 W 370 550 750 W 500 750 1000 dB A 75 75 75 bar 4 20 4 60 5 00 m 42 46 50 m3 h 2 4...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com JET 500 JET 750 JET 1000L B B B S1 S1 S1 f f f f f f 30 2002 96...

Page 12: ...da li su utika i mre ni priklju ni vod o te eni f f Isklju ite iz struje pre obavljanja bilo kakvih radova na pumpi f f Izbegavajte direktno izlaganje pumpe mlazu vode f f Korisnik je odgovoran za po...

Page 13: ...od mraza pumpu treba potpuno isprazniti Kada se pumpa ne koristi u du em preriodu na primer tokom zime preporu uje se da je isperete temeljno vodom potpuno ispraznite i dr ite na suvom mestu Pre pono...

Page 14: ...u o te eni f f Iskop ajte iz elektri ne mre e prije obavljanja radova na crpki f f Izbjegavajte neposredno izvrgavanje crpke mlazu vode f f Korisnik je odgovoran za kori tenje u skladu s lokal nim pro...

Page 15: ...klju ivanja Ako postoji rizik od zamrzavanja crpku je potreb no potpuno isprazniti Ako se crpka ne e koristiti dulje vrijeme primjeri cetijekomzime preporu ujemodadobroisperete crpku vodom potpuno je...

Page 16: ...iuni electrice din priz sunt ntr o zon ferit de riscul de inunda ii i sunt protejate de umiditate f f naintedeutilizareestenecesars verifica idac te cherul i circuitul de alimentare nu sunt deteriorat...

Page 17: ...i cl ti i bine interiorul reasambla i cu aten ie i remonta i filtrele n mod corect nainte s porni i din nou pompa Dac exist unriscde nghe pompatrebuiegolit integral C nd pompa nu va fi folosit o perio...

Page 18: ...f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 42924 42925 42926 JET 500 JET 750 JET 1000L V 220 230 220 230 220 230 Hz 50 50 50 hp 0 50 0 75 1 00 W 370 550 750 W 500 750 1000 dB A 75 75 75 bar 4 20 4 60 5 00 m...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com JET 500 JET 750 JET 1000L rpm 2 850 2 850 2 850 IP44 IP44 IP44 B B B S1 S1 S1 f f f f f f 30 2002 96 EO OEEO...

Page 20: ...and replace the worn parts FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l ali...

Page 21: ...nte Valv aspir non ermetica Filtro aspirazione sporco Superata la max altezza di aspi razione Mettere in acqua la valvola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del t...

Page 22: ...vi e velik Usisna ru ica je prljava Nivo vode brzo opada Brzinu protoka pumpe smanjuju strana tela Proverite pritisak usisne strane O istite usisnu ru icu Spustite jo ni e usisni ventil O istite pumpu...

Page 23: ...pirare nu este ermetic Filtrul de aspira ie este murdar Dep irea n l imii maxime de aspira ie A se pune n ap supapa de aspira ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitate...

Page 24: ...navedeni proizvo di odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima SAMOUSISNA JET PUMPA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod...

Page 25: ...19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 3 12 2018 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico presso EL SR...

Page 26: ...26 JET 500 JET 750 JET 1000L...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com JET 500 JET 750 JET 1000L...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: