background image

Română   |

17

www.ffgroup-tools.com

JET 500  | JET 750 |  JET 1000L

Clasa de izolare

B

B

B

Funcționarea continuă

S1

S1

S1

Dispozitiv intern de 

protecție termică

UTILIZARE

 

f

Pentru irigarea și udarea gazonului, grădinilor, stra-

turilor de legume, etc.

 

f

Pentru  operarea  sistemelor  de  aspersoare  din  gră-

dini 

 

f

Pentru extragerea apei din iazuri, pârâuri, rezervoare 

de apă și fântâni, dacă se montează un filtru adecvat.

LICHIDE ACCEPTABILE

Pentru  a  pompa  apă  curată  (apă  dulce),  apă  de 

ploaie  sau  soluții  de  curățare  chimică  non-agre-

sive.  Lichidele  abrazive  sau  orice  alt  tip  de  lichid 

coroziv ar putea deteriora sau distruge pompa.

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

Vă  recomandăm  să  folosiți  un  filtru  preliminar  și 

un exhaustor cu un furtun de aspirație, o supapă 

de aspirație adecvată (blocare la reflux) pentru a 

evita  timpii  de  aspirație  îndelungați  și  deteriora-

rea inutilă a pompei din cauza pietrelor și corpuri-

lor străine solide

ÎNAINTE DE PORNIRE

Pompa dvs. de irigare este cu autoamorsare. Îna-

inte de a o porni prima dată, pompa trebuie um-

plută  prin  racordul  de  alimentare  cu  lichidul  de 

alimentare până la nivelul de preaplin.

ȚEVI DE ASPIRAȚIE

 

ƒ

Montați  țeava  de  aspirație  a  apei  direcționând-o 

în sus către pompă. Evitați să montați țeava de as-

pirație mai sus decât pompa (formarea bulelor în 

țeava de aspirație).

 

ƒ

Țevile de aspirație și alimentare trebuie montate 

în așa fel încât să nu se aplice nicio presiune asupra 

pompei.

 

ƒ

Supapa de aspirație ar trebui situată cel puțin cu 

30 cm sub nivelul inferior al apei.

 

ƒ

Țevile de aspirație care nu sunt etanșe permit for-

marea unor bule de aer, obstrucționând aspirarea 

apei.

ȚEVILE DE ALIMENTARE

În  timpul  aspirației,  secțiunile  de  întrerupere 

(aspersoare, supape, etc.) situate în țevile de ali-

mentare trebuie să fie complet deschise pentru ca 

aerul din țeava de aspirație să fie evacuat în mod 

liber.

INSTRUCȚIUNI DE MENTENANȚĂ

Pompa de irigare nu necesită reparații.

Dacă  se  blochează  pompa,  încercați  mai  întâi  să  o 

clătiți. Dacă realizați că blocajul a fost cauzat de ine-

ficiență sau absența completă a filtrelor, demon-

tați  secțiunea  hidraulică  și  clătiți  bine  interiorul, 

reasamblați cu atenție și remontați filtrele în mod 

corect înainte să porniți din nou pompa.

 

ƒ

Dacă există un risc de îngheț, pompa trebuie golită 

integral.

 

ƒ

Când pompa nu va fi folosită o perioadă îndelun-

gată,  de  exemplu  în  perioada  de  iarnă,  se  reco-

mandă clătirea pompei cu apă, golirea completă și 

depozitarea într-un loc uscat.

 

ƒ

Înainte  de  repornire,  verificați  dacă  pompa  func-

ționează  în  mod  liber  conectând-o  și  deconec-

tând-o pentru puțin timp.

 

ƒ

Apoi umpleți pompa din nou cu lichidul de alimen-

tare și pregătiți-o pentru utilizare.

 

ATENȚIE!  Pentru  a  funcționa,  pompa  tre-

buie  să  fie  umplută  întotdeauna  cu  lichid 

până la nivelul de preaplin!

 

ATENȚIE! Pompa nu trebuie să funcțione-

ze niciodată fără lichid. Garanția producă-

torului este nulă și neavenită în cazul dete-

riorării  pompei  cauzată  de  funcționarea 

fără lichid. Verificați ca pompa să fie etan-

șă, de fapt țevile care nu sunt etanșe aspi-

ră aer împiedicând pompa să funcționeze 

corect.

PROTECȚIA MEDIULUI

Informații privind aruncarea echipamentelor 

electrice și electronice în conformitate cu di-

rectiva 2002/96 CE (RAEE).

Avertizare: nu folosiți coșul de gunoi de acasă 

pentru a arunca acest produs.

Echipamentele electrice și electronice uzate 

trebuie  gestionate  separat  și  în  conformita-

te  cu  regulamentele  referitoare  la  tratarea, 

recuperarea și reciclarea produselor mențio-

nate mai sus.

În conformitate cu regulamentele aplicate în 

Statele  membre,  utilizatorii  privați  rezidenți 

în UE pot preda gratuit echipamentele elec-

trice și electronice uzate la centre de colec-

tare desemnate.

Dacă aveți dificultăți în a identifica un centru 

de colectare autorizat, consultați dealer-ul de 

unde ați achiziționat produsul.

Regulamentele  naționale  prevăd  sancțiuni 

împotriva persoanelor care aruncă sau aban-

donează în mod ilegal deșeuri ale unor echi-

pamente electrice sau electronice.

GARANȚIE

Acest produs este garantat în conformitate cu regle-

mentările  legale/specifice  fiecărei  țări,  în  vigoare  la 

data achiziției de către primul utilizator. Avariile care 

pot  fi  atribuite  uzurii  normale,  supraîncărcării  sau 

manipulării necorespunzătoare vor fi excluse din ga-

ranție. În cazul unei revendicări, vă rugăm să trimiteți 

aparatul, complet asamblat, la distribuitorul dvs. sau la 

Centrul de service pentru aparate electrice.

Summary of Contents for JET 500

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR JET 500 JET 750 JET 1000L...

Page 2: ...FR POMPE A JET A AUTO AMORCAGE 06 IT ELETTROPOMPA AUTOADESCANTE 08 EL 10 SR SAMOUSISNA JET PUMPA 12 HR MLAZNA CRPKA SA SAMOPUNJENJEM 14 RO POMP DE JET CU EVACUARE AUTOMAT 16 BG 18 TROUBLESHOOTING R SO...

Page 3: ...English 3 www ffgroup tools com JET 500 JET 750 JET 1000L...

Page 4: ...rom flooding and are protect ed from humidity f f Before use it is necessary to check that the plug and the mains connection line are not damaged f f Unplug from the mains before performing any work o...

Page 5: ...ng back on If there is a risk of frost the pump has to be emp tied completely When the pump is not going to be used for a long time for instance in the winter period it is recommended to rinse out the...

Page 6: ...idit f f Avant l utilisation v rifiez si la ligne de branche ment au r seau et la prise sont endommag es f f D branchez la prise lectrique avant toute inter vention sur la pompe f f Evitez d exposer l...

Page 7: ...partie hy draulique rincer tout l int rieur remonter soigneu sement remettre les filtres correctement et effec tuer la mise en service En cas de risque de gel la pompe doit tre com pl tement vid e Av...

Page 8: ...e siano protette dall umidit f f Prima dell uso occorre verificare che la linea di allacciamento alla rete e la spina non siano dan neggiate f f Disinserire la spina della rete prima di eseguire qual...

Page 9: ...ntare accuratamente ripristinare i filtri in modo corretto ed effettuare la messa in funzione In caso di pericolo di gelo la pompa deve essere svuotata completamente Prima di un lungo periodo di inuti...

Page 10: ...f f f f f f 1 2 3 42924 42925 42926 JET 500 JET 750 JET 1000L V 220 230 220 230 220 230 Hz 50 50 50 hp 0 50 0 75 1 00 W 370 550 750 W 500 750 1000 dB A 75 75 75 bar 4 20 4 60 5 00 m 42 46 50 m3 h 2 4...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com JET 500 JET 750 JET 1000L B B B S1 S1 S1 f f f f f f 30 2002 96...

Page 12: ...da li su utika i mre ni priklju ni vod o te eni f f Isklju ite iz struje pre obavljanja bilo kakvih radova na pumpi f f Izbegavajte direktno izlaganje pumpe mlazu vode f f Korisnik je odgovoran za po...

Page 13: ...od mraza pumpu treba potpuno isprazniti Kada se pumpa ne koristi u du em preriodu na primer tokom zime preporu uje se da je isperete temeljno vodom potpuno ispraznite i dr ite na suvom mestu Pre pono...

Page 14: ...u o te eni f f Iskop ajte iz elektri ne mre e prije obavljanja radova na crpki f f Izbjegavajte neposredno izvrgavanje crpke mlazu vode f f Korisnik je odgovoran za kori tenje u skladu s lokal nim pro...

Page 15: ...klju ivanja Ako postoji rizik od zamrzavanja crpku je potreb no potpuno isprazniti Ako se crpka ne e koristiti dulje vrijeme primjeri cetijekomzime preporu ujemodadobroisperete crpku vodom potpuno je...

Page 16: ...iuni electrice din priz sunt ntr o zon ferit de riscul de inunda ii i sunt protejate de umiditate f f naintedeutilizareestenecesars verifica idac te cherul i circuitul de alimentare nu sunt deteriorat...

Page 17: ...i cl ti i bine interiorul reasambla i cu aten ie i remonta i filtrele n mod corect nainte s porni i din nou pompa Dac exist unriscde nghe pompatrebuiegolit integral C nd pompa nu va fi folosit o perio...

Page 18: ...f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 42924 42925 42926 JET 500 JET 750 JET 1000L V 220 230 220 230 220 230 Hz 50 50 50 hp 0 50 0 75 1 00 W 370 550 750 W 500 750 1000 dB A 75 75 75 bar 4 20 4 60 5 00 m...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com JET 500 JET 750 JET 1000L rpm 2 850 2 850 2 850 IP44 IP44 IP44 B B B S1 S1 S1 f f f f f f 30 2002 96 EO OEEO...

Page 20: ...and replace the worn parts FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l ali...

Page 21: ...nte Valv aspir non ermetica Filtro aspirazione sporco Superata la max altezza di aspi razione Mettere in acqua la valvola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del t...

Page 22: ...vi e velik Usisna ru ica je prljava Nivo vode brzo opada Brzinu protoka pumpe smanjuju strana tela Proverite pritisak usisne strane O istite usisnu ru icu Spustite jo ni e usisni ventil O istite pumpu...

Page 23: ...pirare nu este ermetic Filtrul de aspira ie este murdar Dep irea n l imii maxime de aspira ie A se pune n ap supapa de aspira ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitate...

Page 24: ...navedeni proizvo di odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima SAMOUSISNA JET PUMPA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod...

Page 25: ...19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 3 12 2018 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico presso EL SR...

Page 26: ...26 JET 500 JET 750 JET 1000L...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com JET 500 JET 750 JET 1000L...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: