Expondo Uniprodo UNI COOLER 01 User Manual Download Page 7

Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm 

bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuacje (ogólny znak 

ostrzegawczy).

Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
Nie wolno nakrywać urządzenia żadnymi 

materiałami ani przedmiotami

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Klimatyzer ewaporacyjny

Model

UNI_

COOLER_01

UNI_

COOLER_02

Napięcie [V~]/

częstotliwość 

zasilania [Hz]

230/50

Moc [W]

Chłodzenie: 78

Grzanie: 1800

Chłodzenie: 

72

Prędkość przepływu 

powietrza [m

3

/h]

400-500 

Pojemność zbiornika 

na wodę [l]

6

Zużycie wody [l/h]

0,5-0,6

Minutnik [h]

1 ÷ 12

Funkcja jonizacji

Nie

Ilość wkładów 

chłodzących 

w zestawie

2

Ruchy oscylacyjne

Automatyczny lewo-prawo 

120°; manualny góra-dół

Wymiary filtra 

wewnętrznego[mm]

205x32x370

Wymiary filtra 

zewnętrznego [mm]

240x380

Wymiary [mm]

280x290x700

280x296x700

Waga [kg]

6,5

5,5

DANE TECHNICZNE

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Klimatyzer ewaporacyjny

Model

UNI_

COOLER_03

UNI_

COOLER_04

Napięcie [V~]/

częstotliwość 

zasilania [Hz

230/50

Moc [W]

Chłodzenie: 65

Grzanie: 

Low: 1300/ 

High: 1800 

Chłodzenie: 

85

Prędkość przepływu 

powietrza [m

3

/h]

400-700

400-600

Pojemność zbiornika 

na wodę [l]

6

10

Zużycie wody [l/h]

0,5-0,6

Minutnik [h]

1 ÷ 12

0,5 ÷ 7,5

Funkcja jonizacji

Tak

Nie

Ilość wkładów 

chłodzących 

w zestawie

2

---

Ruchy oscylacyjne

Automatyczny lewo-prawo 

120°; manualny góra-dół

Wymiary filtra 

wewnętrznego[mm]

250x40x350

260x32x310

Wymiary filtra 

zewnętrznego [mm]

300x425

320x330

Wymiary [mm]

380x310x750

393x298x640

Waga [kg]

7,93

6,9

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając 

postęp  techniczny  i  możliwość  ograniczenia  hałasu, 

urządzenie  zaprojektowano  i  zbudowano  tak,  aby  ryzyko 

jakie  wynika  z  emisji  hałasu  ograniczyć  do  najniższego 

poziomu.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

Urządzenia elektryczne:

UWAGA!

  Przeczytaj  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

PL

13

12

EN

Clean the filters with water with addition of a mild detergent. 

If  required  the  external  filter  can  be  soaked  in  water  for 

approx. 10 minutes and then it is necessary to remove 

the dirt with a soft brush. Before refitting the filter, dry it 

completely!  Place  the  cleaned  filters  back  in  the  device, 

screw on.

• 

Cleaning the water tank:

In case of models UNI_COOLER_03, UNI_COOLER_01 and 

UNI_COOLER_02, it is necessary to drain water from the tank, 

then pull it out and clean it with a mild agent. In the case 

of the UNI_COOLER_04 model, in order to clean the tank, it 

is necessary to disassemble the filters at first and thus get 

access to the tank. Drain the dirty water through the water 

outlet.

• 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

SAFE REMOVAL OF BATTERIES AND RECHARGEABLE 

BATTERIES

The remote control connected to the device is battery-

powered. Worn batteries must be removed from the 

device proceeding analogously to their installation. Recycle 

batteries.

DISPOSING OF USED DEVICES

Do not dispose of this device to municipal waste systems. 

Hand it over to electric and electrical device recycling and 

collection point. Check the symbol on the product, user 

manual and packaging. The plastics used to construct the 

device can be recycled in accordance with their markings. By 

recycling, you are making a significant contribution to the 

protection of our environment. Contact local authorities for 

information on your local recycling facility.

03.12.2018

Summary of Contents for Uniprodo UNI COOLER 01

Page 1: ...RATIVE AIR COOLER UNI_COOLER_01 UNI_COOLER_02 UNI_COOLER_03 UNI_COOLER_04 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K P...

Page 2: ...e der Ger uschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird ERL UTERUNG DER SYMBOLE HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tats chlichen...

Page 3: ...ngsgem funktioniert Ger te die per Schalter nicht gesteuert werden k nnen sind gef hrlich und m ssen repariert werden c Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kindern sowie von P...

Page 4: ...er Der Wassertank muss w hrend des Transports entleert werden Transportieren Sie das Ger t nur in vertikaler Position Reinigen Sie die Filter mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel Der Au enfilt...

Page 5: ...ce must not be used in locations with high humidity such as close to pools in bathrooms etc e It is forbidden to set the device in the immediate vicinity of the electrical socket 3 2 SAFETY AT THE WOR...

Page 6: ...of the jalousie movement function D Ventilation mode selection button D1 normal mode D2 natural mode D3 night mode E Timer E1 time of automatic device shutdown F Button for switching on the cooling fu...

Page 7: ...ga sobie prawo dokonywania zmian zwi zanych z podwy szeniem jako ci Uwzgl dniaj c post p techniczny i mo liwo ograniczenia ha asu urz dzenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z em...

Page 8: ...iadczonych u ytkownik w d Utrzymuj urz dzenie w dobrym stanie technicznym Sprawdzaj przed ka d prac czy nie posiada uszkodze og lnych lub zwi zanych z elementami ruchomymi p kni cia cz ci i element w...

Page 9: ...cja pr dko ci nawiewu 6 WARM opcja grzania 7 IONIZER w czanie wy czanie funkcji jonizacji U ytkownik ma mo liwo manualnego ustawienia k ta nawiewu r czne ustawianie aluzji poziomych W przypadku obs ug...

Page 10: ...n vyhnout se pr ci se za zen m ve vlhk m prost ed pou vejte p itom proudov chr ni RCD Pou v n RCD sni uje nebezpe razu elektrick m proudem d Za zen nepou vejte na m stech s velmi vysokou vlhkost jako...

Page 11: ...sknut nab dku vypne V z vislosti na modelu za zen jsou dostupn nab dky 1 COOL COOL AIR nab dka chlazen 2 TIMER asova 3 MODE v b r re imu proud n vzduchu 4 SWING zapnut vypnut zata en otev en aluzi 5 S...

Page 12: ...l appareil proximit imm diate d une prise lectrique 3 1 S CURIT SUR LE LIEU DE TRAVAIL a N utilisez pas l appareil dans des zones risque d explosion par exemple en pr sence de liquides inflammables de...

Page 13: ...i rement le niveau d eau dans le r servoir pendant le fonctionnement Si besoin ajoutez l eau manquante R glage de la dur e de fonctionnement La dur e de fonctionnement de l appareil est r gl e en appu...

Page 14: ...x350 260x32x310 Dimensioni filtri esterni mm 300x425 320x330 Dimensioni mm 380x310x750 393x298x640 Peso kg 7 93 6 9 1 DESCRIZIONE GENERALE Questo manuale stato pensato per consentire di utilizzare il...

Page 15: ...zo e La riparazione e la manutenzione del dispositivo devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e impiegando soltanto parti di ricambio originali Ci rende questo refrigeratore ad...

Page 16: ...ne staccare la spina dal dispositivo e lasciar raffreddare il dispositivo Nel modello UNI_COOLER_04 riempire il serbatoio con acqua pulita e aggiungere i cubetti di ghiaccio attraverso il punto d ingr...

Page 17: ...dad por ejemplo en proximidad a piscinas cuartos de ba o etc e Se proh be colocar este aparato en las inmediaciones de una toma de corriente 3 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a No utilice el apara...

Page 18: ...ci n sobre la activaci n de la funci n de movimiento de la celos a D Mando de selecci n para el modo de suministro de aire D1 modo sencillo D2 modo natural D3 modo noche E Temporizador E1 tiempo autom...

Page 19: ...ovecharlos contribuyen de forma importante a proteger el medio ambiente Los puntos de reciclaje y las administraciones locales le proveer n de informaci n al respecto 9 11 NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 2 3...

Page 20: ...E CZ T mto potvrzujeme e v echy produkty uveden v t to u ivatelsk p ru ce disponuj CE prohl n m o shod FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conform...

Page 21: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: