Expondo Uniprodo UNI COOLER 01 User Manual Download Page 16

Gli elementi con la numerazione A1 – H3 sono diodi che 

segnalano l´attivazione di una determinata funzione del 

dispositivo. Quando la funzione è attiva il LED s´illumina. 

Quando il LED rimane spento indica che la funzione è 

disattivata.
Funzione di riscaldamento

• 

I modelli UNI_COOLER_01 e UNI_COOLER_03 

dispongono di una funzione di riscaldamento dell´aria. 

• 

Nel modello UNI_COOLER_01 la funzione viene 

attivata  manualmente  con  il  pulsante  (2).  Affinchè 

la modalità di riscaldamento funzioni correttamente 

il dispositivo deve essere acceso (il pulsante On/

Off  (1)  è  acceso  –  il  LED  A1  è  acceso.  C´è  solo  un 

livello del valore nominale. Dopo l‘avvio manuale 

del riscaldamento, la funzione di riscaldamento 

può essere controllata mediante il pulsante (H) sul 

telecomando o sul pannello di controllo. Importante: 

quando si spegne il dispositivo portare il pulsante 

(2)  in  posizione  „Off“  (anche  quando  si  spegne  il 

dispositivo dal telecomando, l´utente deve avvicinarsi 

all´apparecchiatura e disattivare manualmente la 

funzione di riscaldamento). 

• 

Nel modello UNI_COOLER_03 è possibile attivare in 

automatico la funzione di riscaldamento attraverso 

il pannello di controllo o il telecomando. La funzione 

di riscaldamento consente di selezionarne la potenza 

e di scegliere tra due livelli (per cambiare il livello 

premere il pulsante (H)). Per disattivare questa 

opzione premere il pulsante (H) nel pannello di 

controllo o nel telecomando. 

Funzione di raffreddamento 

• 

Tutti i modelli dispongono della funzione di 

raffreddamento. 

• 

La  massima  temperatura  di  raffreddamento  del 

dispositivo è di 3-5 °C (con un‘umidità dell‘aria 

minore di 40%). Attenzione: se il dispositivo viene 

utilizzato con una temperatura elevata e umidità 

dell‘aria maggiore del 40%, questo non sarà in grado 

di diminuire la temperatura dell‘aria.

• 

Affinchè  questa  opzione  funzioni,  il  serbatoio  del 

dispositivo deve essere riempito con cartucce 

o cubetti di ghiaccio (precedentemente preparati 

nel congelatore). Non attivare la funzione senza aver 

riempito prima il serbatoio d´acqua. 

• 

Come riempire il serbatoio d´acqua:

• 

Attivare il dispositivo scegliendo la modalità di 

funzionamento desiderata. La quantità di opzioni 

disponibili dipende dal modello del dispositivo. 

• 

Premere una volta gli appositi pulsanti per attivare la 

funzione desiderata. Premendo un´altra volta i pulsanti 

la funzione prescelta viene disattivata, se si tratta di 

un´unica selezione. Nei pulsanti con scelta multipla, 

premendo una volta si passa da una modalità all´altra. 

Dopo aver premuto tutte le modalità, la funzione 

viene disattivata. 

A seconda del modello sono disponibili le seguenti opzioni: 

1. 

COOL/ COOL AIR– opzione di raffreddamento 

2. 

TIMER 

3. 

MODE – selezione modalità di alimentazione 

4. 

SWING – attivare/disattivare le tendine 

5. 

SPEED – regolazione della velocità 

6. 

WARM – riscaldamento 

7. 

IONIZER – attivare/disattivare la funzione di 

ionizzazione

• 

L´utente ha la possibilità di regolare la direzione 

del  flusso  dell´aria  selezionando  manualmente 

l´inclinazione delle tendine.

• 

Se si utilizza il dispositivo con un telecomando, 

puntare quest´ultimo verso l´apparecchiatura. 

• 

Dopo ogni utilizzo ricordarsi di spegnere sempre 

il dispositivo. Si consiglia di scollegare il dispositivo 

dalla fonte di alimentazione. 

• 

Per trasportare il dispositivo trascinarlo dalla maniglia 

(dopo averla montata) e dalle ruote. Durante il 

trasporto il serbatoio dell´acqua deve essere vuoto. 

Durante il trasporto mantenere il dispositivo in 

posizione verticale. 

4.4 PULIZIA E MANUTENZIONE

• 

Prima di compiere le operazioni di pulizia 

e manutenzione, staccare la spina dal dispositivo 

e lasciar raffreddare il dispositivo.

Nel modello UNI_COOLER_04 riempire il serbatoio 

con acqua pulita e aggiungere i cubetti di ghiaccio 

attraverso il punto d´ingresso (7)! Importante: in 

questo modello non è possibile utilizzare le cartucce 

di  raffreddamento!  Controllare  il  livello  dell´acqua 

attraverso l´apposito indicatore (4). 

• 

Durante l´utilizzo controllare regolarmente il livello 

dell´acqua nel serbatoio. All´occorenza riempiere il 

serbatoio. 

9

11

 

C1. – informazioni per attivare le tendine 

D. 

Pulsante per la modalità l´afflusso d´aria

 

D1. – Modalità semplice 

 

D2. – Modalità naturale

 

D3. – Modalità notte 

E. Timer

 

E1. – Tempo spegnimento automatico del dispositivo 

F. 

Pulsante per disattivare la funzione di raffreddamento 

 

F1. – Informazione per attivare la funzione di 

raffreddamento 

G. 

Pulsante per attivare la ionizzazione dell´aria 

 

G1. – informazione per attivare la funzione 

ionizzazione

H. 

Pulsante per attivare la funzione di riscaldamento

 

H1. – potenza di riscaldamento bassa (modello UNI_

COOLER_03)

 

H2. – potenza di riscaldamento alta (modello UNI_

COOLER_03)

 

H3. – riscaldamento attivo (Model UNI_COOLER_01)

Impostazione tempo di funzionamento 

Per impostare il tempo di funzionamento del dispositivo 

premere una volta il pulsante (E). Ogni volta che si preme 

il pulsante (E) viene aggiunta 1h di 1-12h (nel modello UNI_

COOLER_04 0,5h di 0,5-7,5h). 

Funzionamento

• 

Collegare il dispositivo alla rete elettrica. 

Nei modelli UNI_COOLER_03, UNI_COOLER_01 

e UNI_COOLER_02 far defluire l´acqua dal serbatoio. Quindi 

rimuovere il serbatoio e pulirlo con un detersivo neutro. 

Nel modello UNI_COOLER_04 per la pulizia del serbatoio 

è  necessario  rimuovere  prima  i  filtri.  Soltanto  dopo  aver 

rimosso  i  filtri  è  possibile  avere  accesso  al  serbatoio.  Far 

defluire l´acqua con un apposito scarico.

• 

Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto 

e lontano dall‘esposizione diretta ai raggi solari.

SMALTIMENTO SICURO DI ACCUMULATORI E BATTERIE

Il telecomando in dotazione è alimentato a batteria. 

Rimuovere dal dispositivo le batterie usate seguendo la 

stessa procedura utilizzata per inserirle. Per lo smaltimento 

rispedire le batterie al produttore o all´ente responsabile.

SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI USATI

Non  smaltire  questo  dispositivo  con  i  normali  rifiuti 

domestici ma restituirlo agli appositi centri per la raccolta 

e il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Un apposito simbolo è stato riposto sul prodotto, nel 

manuale d´uso o nell´imballaggio. I materiali utilizzati per 

la realizzazione del dispositivo possono essere riciclati. 

Il recupero e il riciclo di materiali e attrezzature usate 

rappresenta un grande contributo per la tutela dell‘ambiente. 

Informazioni sui rispettivi centri di smaltimento vengono 

fornite dalle autorità locali.

Pulire  i  filtri  con  acqua  e  un  detergente  neutro.  Se 

è necessario immergere il filtro in acqua per circa 10 minuti 

e pulirlo con una spazzola morbida. 

Prima di reinserire il filtro, asciugarlo del tutto! Dopo aver 

reinserito i filtri nel dispositivo, avvitarli.

• 

Come pulire il serbatoio d´acqua: 

IT

31

30

IT

• 

Per la pulizia delle superfici impiegare solo sostanze 

non corrosive. 

• 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido. Non 

versare acqua sul dispositivo. 

• 

Pulire regolarmente i filtri installati nel dispositivo. 

Come pulire i filtri interni ed esterni: 

Rimuovere  il  filtro  esterno  svitandolo  dal  retro 

dell´alloggiamento del dispositivo. La rimozione del filtro 

esterno (11) consente l‘accesso al filtro a nido d‘ape interno 

(9). 

Nei modelli UNI_COOLER_03, UNI_COOLER_01 

e UNI_COOLER_02 rimuovere il serbatoio e riempirlo 

con  acqua  e  cartucce  di  raffreddamento  congelate 

o cubetti di ghiaccio, come mostrato nella seguente 

figura:

03.12.2018

Summary of Contents for Uniprodo UNI COOLER 01

Page 1: ...RATIVE AIR COOLER UNI_COOLER_01 UNI_COOLER_02 UNI_COOLER_03 UNI_COOLER_04 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K P...

Page 2: ...e der Ger uschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird ERL UTERUNG DER SYMBOLE HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tats chlichen...

Page 3: ...ngsgem funktioniert Ger te die per Schalter nicht gesteuert werden k nnen sind gef hrlich und m ssen repariert werden c Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kindern sowie von P...

Page 4: ...er Der Wassertank muss w hrend des Transports entleert werden Transportieren Sie das Ger t nur in vertikaler Position Reinigen Sie die Filter mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel Der Au enfilt...

Page 5: ...ce must not be used in locations with high humidity such as close to pools in bathrooms etc e It is forbidden to set the device in the immediate vicinity of the electrical socket 3 2 SAFETY AT THE WOR...

Page 6: ...of the jalousie movement function D Ventilation mode selection button D1 normal mode D2 natural mode D3 night mode E Timer E1 time of automatic device shutdown F Button for switching on the cooling fu...

Page 7: ...ga sobie prawo dokonywania zmian zwi zanych z podwy szeniem jako ci Uwzgl dniaj c post p techniczny i mo liwo ograniczenia ha asu urz dzenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z em...

Page 8: ...iadczonych u ytkownik w d Utrzymuj urz dzenie w dobrym stanie technicznym Sprawdzaj przed ka d prac czy nie posiada uszkodze og lnych lub zwi zanych z elementami ruchomymi p kni cia cz ci i element w...

Page 9: ...cja pr dko ci nawiewu 6 WARM opcja grzania 7 IONIZER w czanie wy czanie funkcji jonizacji U ytkownik ma mo liwo manualnego ustawienia k ta nawiewu r czne ustawianie aluzji poziomych W przypadku obs ug...

Page 10: ...n vyhnout se pr ci se za zen m ve vlhk m prost ed pou vejte p itom proudov chr ni RCD Pou v n RCD sni uje nebezpe razu elektrick m proudem d Za zen nepou vejte na m stech s velmi vysokou vlhkost jako...

Page 11: ...sknut nab dku vypne V z vislosti na modelu za zen jsou dostupn nab dky 1 COOL COOL AIR nab dka chlazen 2 TIMER asova 3 MODE v b r re imu proud n vzduchu 4 SWING zapnut vypnut zata en otev en aluzi 5 S...

Page 12: ...l appareil proximit imm diate d une prise lectrique 3 1 S CURIT SUR LE LIEU DE TRAVAIL a N utilisez pas l appareil dans des zones risque d explosion par exemple en pr sence de liquides inflammables de...

Page 13: ...i rement le niveau d eau dans le r servoir pendant le fonctionnement Si besoin ajoutez l eau manquante R glage de la dur e de fonctionnement La dur e de fonctionnement de l appareil est r gl e en appu...

Page 14: ...x350 260x32x310 Dimensioni filtri esterni mm 300x425 320x330 Dimensioni mm 380x310x750 393x298x640 Peso kg 7 93 6 9 1 DESCRIZIONE GENERALE Questo manuale stato pensato per consentire di utilizzare il...

Page 15: ...zo e La riparazione e la manutenzione del dispositivo devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e impiegando soltanto parti di ricambio originali Ci rende questo refrigeratore ad...

Page 16: ...ne staccare la spina dal dispositivo e lasciar raffreddare il dispositivo Nel modello UNI_COOLER_04 riempire il serbatoio con acqua pulita e aggiungere i cubetti di ghiaccio attraverso il punto d ingr...

Page 17: ...dad por ejemplo en proximidad a piscinas cuartos de ba o etc e Se proh be colocar este aparato en las inmediaciones de una toma de corriente 3 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a No utilice el apara...

Page 18: ...ci n sobre la activaci n de la funci n de movimiento de la celos a D Mando de selecci n para el modo de suministro de aire D1 modo sencillo D2 modo natural D3 modo noche E Temporizador E1 tiempo autom...

Page 19: ...ovecharlos contribuyen de forma importante a proteger el medio ambiente Los puntos de reciclaje y las administraciones locales le proveer n de informaci n al respecto 9 11 NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 2 3...

Page 20: ...E CZ T mto potvrzujeme e v echy produkty uveden v t to u ivatelsk p ru ce disponuj CE prohl n m o shod FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conform...

Page 21: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: