Expondo Uniprodo UNI COOLER 01 User Manual Download Page 4

Elemente mit der Nummerierung A1 – H3 sind Dioden, 

die über die Aktivierung einer bestimmten Gerätefunktion 

informieren. Wenn die Funktion aktiv ist, leuchtet die LED, 

ansonsten ist sie aus.
Heizfunktion

• 

Die Modelle UNI_COOLER_01 und UNI_COOLER_03 

besitzen eine Luftheizfunktion. 

• 

Bei dem Modell UNI_COOLER_01 wird die Funktion 

manuell mit der Taste (2) aktiviert, sie funktioniert jedoch 

nur, wenn das Gerät eingeschaltet ist (die Ein-/Aus-

Taste (1) ist eingeschaltet – die A1-LED leuchtet). Es gibt 

nur eine Stufe des Heizsollwerts. Nachdem die Heizung 

manuell gestartet wurde, kann die Heizfunktion durch 

Drücken der Taste (H) auf der Fernbedienung oder dem 

Bedienfeld gesteuert werden. Hinweis: Stellen Sie den 

Schalter (2) immer auf die Position „Aus“, wenn Sie 

das gesamte Gerät ausschalten (auch wenn Sie das 

Gerät mit der Fernbedienung ausschalten, muss sich 

der Benutzer dem Gerät nähern und die Heizfunktion 

manuell ausschalten).

• 

Das Modell UNI_COOLER_03 verfügt über eine 

automatische Aktivierung der Heizfunktion über das 

Bedienfeld oder die drahtlose Fernbedienung. Die 

Heizfunktion  hat  die  Möglichkeit  einer  zweistufigen 

Heizleistungswahl (Wechsel der Stufe durch Drücken 

der Taste (H)). Sie können die Option deaktivieren, 

indem Sie die Taste (H) auf dem Bedienfeld oder der 

drahtlosen Fernbedienung drücken.

Kühlfunktion

• 

Sämtliche Gerätemodelle verfügen über eine 

Luftkühlfunktion.

• 

Das Gerät kann die Lufttemperatur um maximal 3 bis 5 °C 

senken (nur wenn die relative Luftfeuchtigkeit <40 % ist). 

Achtung: Wird das Gerät in einer Umgebung mit hoher 

Temperatur und Luftfeuchtigkeit >40 % verwendet, ist es 

nicht im Stande die Temperatur zu senken.

• 

Damit diese Option funktioniert, muss der Tank des 

Geräts mit Kühlwasserkartuschen oder Eiswürfeln 

gefüllt werden, die vorher im Gefrierschrank 

Beim Modell UNI_COOLER_04 wird der Wasserbehälter 

mit sauberem Wasser gefüllt und Eiswürfel durch 

den Einlass (7) hinzugegeben! Hinweis: In diesem 

Modell dürfen keine Kühlpatronen verwendet 

werden! Kontrollieren Sie den Wasserstand auf der 

Wasserstandanzeige (4).

• 

Beobachten Sie regelmäßig den Wasserstand im 

Behälter während des Betriebs. Füllen Sie bei Bedarf 

fehlendes Wasser auf.

Einstellen der Betriebszeit

Die Betriebszeit des Geräts wird durch einmaliges Drücken 

der Taste (E) eingestellt. Bei jedem Drücken wird 1h von 

1-12h hinzugefügt (beim Modellen UNI_COOLER_04 wird 

0,5h von 0,5-7,5h hinzugefügt). 

Bedienung

• 

Schließen Sie das Gerät an eine Stromquelle an.

• 

Schalten Sie das Gerät mit der gewünschten 

Gerätebetriebsart. Die Zahl der verfügbaren Optionen 

bei den Betriebsarten hängt vom Gerätemodell ab.

• 

Durch einmaliges Drücken der Betriebsarttasten 

werden diese eingeschaltet. Beim nächsten 

Drücken der Tasten wird die jeweilige Betriebsart 

ausgeschaltet, sofern es sich um eine Einzelauswahl 

handelt.  Bei  Schaltflächen  mit  Mehrfachauswahl, 

führen einzelne Druckvorgänge zu einem Sprung 

zwischen den Betriebsarten. Nach dem Durchdrücken 

aller Betriebsarten, wird die Funktion deaktiviert.

Abhängig vom Gerätemodell sind folgende Optionen 

verfügbar:

1. 

COOL/ COOL AIR– Kühloption

2. 

TIMER 

3. 

MODE – Auswahl des Versorgungsmodus

4. 

SWING – Blindbewegung ein – / ausschalten

5. 

SPEED – Geschwindigkeitsregulierung

6. 

WARM – Heizmöglichkeit

7. 

IONIZER – Ein – / Ausschalten der Ionisationsfunktion

• 

Der Benutzer hat die Möglichkeit, den Luftstromwinkel 

mit Hilfe der manuellen Jalousien einzustellen.

• 

Wenn Sie das Gerät mit einer Fernbedienung 

bedienen, richten Sie den Sender auf das Gerät.

• 

Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch immer aus. 

Es ist am besten, das Gerät von der Stromquelle zu 

trennen.

• 

Wenn Sie das Gerät an einen anderen Ort 

transportieren,  verwenden  Sie  die  Griffe,  soweit 

diese am Gerät installiert sind, sowie die Räder. Der 

Wassertank muss während des Transports entleert 

werden. Transportieren Sie das Gerät nur in vertikaler 

Position.

Reinigen Sie die Filter mit Wasser und einem milden 

Reinigungsmittel. Der Außenfilter kann bei Bedarf für ca. 10 

Minuten in Wasser eingeweicht und anschließend mit einer 

weichen Bürste von Schmutz befreit werden.

Vor dem Wiedereinbau des Filters diesen vollständig 

trocknen! Bringen Sie die gereinigten Filter wieder im Gerät 

an, schrauben Sie diese fest.

• 

Reinigen des Wasserbehälters:

Bei den Modellen UNI_COOLER_03, UNI_COOLER_01 und 

UNI_COOLER_02 das Wasser aus dem Tank ablassen, diesen 

dann herausziehen und mit einem milden Mittel reinigen.

Im Falle des Modells UNI_COOLER_04 ist es zur Reinigung 

des Tanks erforderlich, zuerst die Filter zu demontieren, um 

so Zugang zum Tank zu erhalten. Das schmutzige Wasser mit 

einem Wasserauslass ablassen.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND 

BATTERIEN

Die dem Gerät beigelegte Fernbedienung ist 

batteriebetrieben. Demontieren Sie verbrauchte Batterien 

aus dem Gerät, indem Sie die gleiche Vorgehensweise wie 

bei der Installation befolgen. Zur Entsorgung, die Batterien 

an die hierfür zuständige Einrichtung/ Firma weiterleiten.

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE

Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer 

nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, 

sondern muss an die Sammel – und Recyclinganlage für 

Elektro – und Elektronikgeräte zurückgegeben werden. 

Darüber informiert Sie das Symbol auf dem Produkt, auf 

der Bedienungsanleitung oder der Verpackung. Die im 

Gerät verwendeten Materialien sind entsprechend ihrer 

Bezeichnung recyclebar. 

9

11

DE

7

6

DE

A. 

On/Off-Schalter

 

A1. – Informationen zum Ein – und Ausschalten des 

Gerätes

B. 

Knopf zur Einstellung der Zufuhrgeschwindigkeit

 

B1. – geringe Luftstärke

 

B2. – mittlere Luftstärke

 

B3. – hohe Luftstärke

C. 

Taste zum Einschalten der automatischen Bewegung 

der Jalousien

 

C1. – Informationen zur Aktivierung der Jalousien-

Bewegungsfunktion

D. 

Auswahltaste für Luftzufuhrmodus

 

D1. – einfacher Modus 

 

D2. – natürlicher Modus

 

D3. – Nachtmodus

E. Timer

 

E1. – automatische Ausschaltzeit des Gerätes

F. 

Ausschalttaste der Kühlfunktion

 

F1. – Information zur Aktivierung der Kühlfunktion

G. 

Einschalttaste zur Aktivierung der Luftionisierung

  G1. – Information zur Aktivierung der 

Ionisierungsfunktion

H. 

Taste zum Einschalten der Heizfunktion

 

H1. – niedrige Heizkraft (modell UNI_COOLER_03)

 

H2. – hohe Heizkraft (modell UNI_COOLER_03)

 

H3. – Heizen an  (Modell UNI_COOLER_01)

eingefroren wurden. Es ist verboten, die Funktion 

ohne einen mit Wasser gefüllten Tank zu aktivieren. 

Auffüllen des Wasserbehälters: 

Bei den Modellen UNI_COOLER_03, UNI_COOLER_01 

und UNI_COOLER_02 den Wassertank bis zum 

Anschlag herausziehen und mit Wasser und 

gefrorenen Kühlpatronen oder Eiswürfeln füllen. Dies 

wird in der folgenden Abbildung gezeigt:

4.4 REINIGUNG UND WARTUNG

• 

Vor jedem Reinigen oder vor Wartungsarbeiten, 

genauso, wenn das Gerät nicht benutzt wird, den 

Netzstecker herausziehen und das Gerät vollständig 

auskühlen lassen.

• 

Verwenden  Sie  zum  Reinigen  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

• 

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. Es ist 

verboten, Wasser auf das Gerät zu gießen. 

• 

Reinigen Sie regelmäßig die im Gerät installierten 

Filter. 

Reinigen des externen und internen Filters: 

Entfernen Sie den externen Filter, indem Sie ihn von der 

Rückseite des Gerätegehäuses abschrauben. Das Entfernen 

des externen Filters (11) ermöglicht den Zugang zum 

internen Wabenfilter (9). 

Mit der Wiederverwendung, erneuten Nutzung von 

Materialien oder anderen Formen des Gebrauchs von 

Gebrauchtgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag 

zum Schutz unserer Umwelt. Informationen über die 

entsprechenden Entsorgungspunkte erteilen Ihnen die 

lokalen Behörden.

03.12.2018

Summary of Contents for Uniprodo UNI COOLER 01

Page 1: ...RATIVE AIR COOLER UNI_COOLER_01 UNI_COOLER_02 UNI_COOLER_03 UNI_COOLER_04 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K P...

Page 2: ...e der Ger uschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird ERL UTERUNG DER SYMBOLE HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tats chlichen...

Page 3: ...ngsgem funktioniert Ger te die per Schalter nicht gesteuert werden k nnen sind gef hrlich und m ssen repariert werden c Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kindern sowie von P...

Page 4: ...er Der Wassertank muss w hrend des Transports entleert werden Transportieren Sie das Ger t nur in vertikaler Position Reinigen Sie die Filter mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel Der Au enfilt...

Page 5: ...ce must not be used in locations with high humidity such as close to pools in bathrooms etc e It is forbidden to set the device in the immediate vicinity of the electrical socket 3 2 SAFETY AT THE WOR...

Page 6: ...of the jalousie movement function D Ventilation mode selection button D1 normal mode D2 natural mode D3 night mode E Timer E1 time of automatic device shutdown F Button for switching on the cooling fu...

Page 7: ...ga sobie prawo dokonywania zmian zwi zanych z podwy szeniem jako ci Uwzgl dniaj c post p techniczny i mo liwo ograniczenia ha asu urz dzenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z em...

Page 8: ...iadczonych u ytkownik w d Utrzymuj urz dzenie w dobrym stanie technicznym Sprawdzaj przed ka d prac czy nie posiada uszkodze og lnych lub zwi zanych z elementami ruchomymi p kni cia cz ci i element w...

Page 9: ...cja pr dko ci nawiewu 6 WARM opcja grzania 7 IONIZER w czanie wy czanie funkcji jonizacji U ytkownik ma mo liwo manualnego ustawienia k ta nawiewu r czne ustawianie aluzji poziomych W przypadku obs ug...

Page 10: ...n vyhnout se pr ci se za zen m ve vlhk m prost ed pou vejte p itom proudov chr ni RCD Pou v n RCD sni uje nebezpe razu elektrick m proudem d Za zen nepou vejte na m stech s velmi vysokou vlhkost jako...

Page 11: ...sknut nab dku vypne V z vislosti na modelu za zen jsou dostupn nab dky 1 COOL COOL AIR nab dka chlazen 2 TIMER asova 3 MODE v b r re imu proud n vzduchu 4 SWING zapnut vypnut zata en otev en aluzi 5 S...

Page 12: ...l appareil proximit imm diate d une prise lectrique 3 1 S CURIT SUR LE LIEU DE TRAVAIL a N utilisez pas l appareil dans des zones risque d explosion par exemple en pr sence de liquides inflammables de...

Page 13: ...i rement le niveau d eau dans le r servoir pendant le fonctionnement Si besoin ajoutez l eau manquante R glage de la dur e de fonctionnement La dur e de fonctionnement de l appareil est r gl e en appu...

Page 14: ...x350 260x32x310 Dimensioni filtri esterni mm 300x425 320x330 Dimensioni mm 380x310x750 393x298x640 Peso kg 7 93 6 9 1 DESCRIZIONE GENERALE Questo manuale stato pensato per consentire di utilizzare il...

Page 15: ...zo e La riparazione e la manutenzione del dispositivo devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e impiegando soltanto parti di ricambio originali Ci rende questo refrigeratore ad...

Page 16: ...ne staccare la spina dal dispositivo e lasciar raffreddare il dispositivo Nel modello UNI_COOLER_04 riempire il serbatoio con acqua pulita e aggiungere i cubetti di ghiaccio attraverso il punto d ingr...

Page 17: ...dad por ejemplo en proximidad a piscinas cuartos de ba o etc e Se proh be colocar este aparato en las inmediaciones de una toma de corriente 3 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a No utilice el apara...

Page 18: ...ci n sobre la activaci n de la funci n de movimiento de la celos a D Mando de selecci n para el modo de suministro de aire D1 modo sencillo D2 modo natural D3 modo noche E Temporizador E1 tiempo autom...

Page 19: ...ovecharlos contribuyen de forma importante a proteger el medio ambiente Los puntos de reciclaje y las administraciones locales le proveer n de informaci n al respecto 9 11 NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 2 3...

Page 20: ...E CZ T mto potvrzujeme e v echy produkty uveden v t to u ivatelsk p ru ce disponuj CE prohl n m o shod FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conform...

Page 21: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: