Expondo Uniprodo UNI COOLER 01 User Manual Download Page 11

UNI_COOLER_03

UNI_COOLER_04

1. 

Ovládací panel

2. 

Tlačítko On/Off funkce ohřevu

3. 

Kolečka

4. 

Ukazatel hladiny vody

5. 

Vodorovné žaluzie

6. 

Svislé žaluzie

7. 

Vstup na vodu a led

8. 

Napájecí kabel

9. 

Vnitřní filtr se strukturou voštiny

10.  Zásobník na vodu

11.  Vnější filtr

12.  Rukojeť

13.  Výstup na vodu

14.  Zásobník na led

15.  Horní víko

6

5

1

3

11

8

9

10

6
5

1

7

3

4

14

8

13

10

11

9

12

15

4.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI

Na  klimatizační  jednotku  namontujte  přiložená  kolečka. 

Zařízení postavte do svislé polohy na rovný a pevný povrch.

Zařízení  je  vybaveno  filtry.  Před  použitím  zařízení  se  vždy 

ujistěte, že v zařízení jsou namontovány filtry. Pokud chybí 

vnější filtr, může se poškodit zařízení tak, že do něj proniknou 

nečistoty z vnějšku. Vnitřní filtr umožňuje cirkulaci chlazení, 

a navíc také filtruje a zvlhčuje vzduch (v režimu chlazení).

4.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM 

Popis ovládacích panelů a dálkových ovladačů

UNI_COOLER_01

Číslované  prvky  označené  jako  A1  –  H3  jsou  kontrolky 

indikující  zapnutí  dané  funkce  zařízení.  Pokud  je  funkce 

aktivní, kontrolka svítí, jinak je zhasnutá.
Funkce ohřevu

• 

Modely  UNI_COOLER_01  I  UNI_COOLER_03  mají 

funkci ohřevu vzduchu.

• 

U  modelu  UNI_COOLER_01  se  funkce  zapíná  ručně 

pomocí tlačítka (2), avšak spustí se teprve po zapnutí 

zařízení (stisknuté tlačítko On/Off (1) – kontrolka A1 

svítí). 

9

11

Existuje  pouze  jeden  stupeň  nastavení  ohřevu.  Po 

manuálním spuštění ohřevu lze funkci ohřevu ovládat 

pomocí  tlačítka  (H)  na  ovladači  nebo  ovládacím 

panelu.  Upozornění:  Vždy  přepněte  přepínač  (2) 

do polohy Off, pokud vypínáte celé zařízení (i přes 

zapnutí  zařízení  ovladačem,  musíte  přijít  k  zařízení 

a vypnout funkci ohřevu ručně).

• 

Model UNI_COOLER_03 má automatické zapnutí funkce 

ohřevu na ovládacím panelu nebo dálkovém ovladači. 

Funkce  ohřevu  má  nabídku  dvoustupňového  výběru 

topného výkonu (změna stupně stisknutím tlačítka (H)). 

Nabídku můžete vypnout jedním stisknutím tlačítka (H) 

na panelu nebo dálkovém ovladači.

Funkce chlazení

• 

Všechny modely zařízení mají funkci chlazení vzduchu.

• 

Zařízení  ochlazuje  teplotu  vzduchu  maximálně  o 

3–5°C (pouze při vlhkosti vzduchu <40 %). Varování: 

Zařízení nedokáže chladit vzduch, pokud je používáte 

v prostředí s vlhkostí vzduchu >40 %.

• 

Chcete-li funkci aktivovat, musí být zásobník na vodu 

naplněn  vodou  s  dříve  do  něho  vloženou  chladicí 

náplní nebo kostkami ledu zmrazenými v mrazničce. 

Funkci nezapínejte s prázdným zásobníkem.

• 

Naplnění zásobníku vodou:

U  modelů  UNI_COOLER_03,  UNI_COOLER_01  I  UNI_

COOLER_02  vysuňte  zásobník  na  vodu  a  nalijte  do 

něj vodu se zmrazenou chladicí náplní nebo kostkami 

ledu – je to znázorněno na obrázku níže:

U  modelu  UNI_COOLER_04  nalijte  do  zásobníku  na 

vodu  čistou  vodu  a  přidejte  kostky  ledu  vstupním 

otvorem  (7).  Upozornění:  U  tohoto  modelu 

nepoužívejte  chladicí  náplně!  Hladinu  vody  můžete 

pozorovat na stupnici hladiny vody (4).

• 

Pravidelně sledujte hladinu vody v zásobníku během 

provozu zařízení. Bude-li třeba, doplňte vodu.

Nastavení doby provozu

Dobu provozu zařízení můžete nastavit jedním stisknutím 

tlačítka (E). Každé stisknutí přidává 1 hodinu v rozsahu 1 

až 12 hodin (u modelu UNI_COOLER_04 přidává 0,5 hod. 

počínaje 0,5 až 7,5 hod). 

Obsluha

• 

Zařízení připojte k napájecímu napětí.

• 

Zařízení zapněte tlačítkem On/Off (A).

• 

Způsob  fungování  zařízení  nastavte  dle  vlastního 

uvážení.  Počet  dostupných  nabídek  provozních 

režimů závisí na modelu zařízení.

• 

Jednotlivá stisknutí tlačítek daných nabídek způsobují 

jejich zapnutí, další stisknutí v případě tlačítek s jednou 

volbou  vypne  danou  nabídku.  V  případě  tlačítek 

s  možností  volby  nabídek  jedno  stisknutí  způsobí 

přesun mezi dalšími nabídkami, po prohlédnutí všech 

nabídek další stisknutí nabídku vypne. 

V závislosti na modelu zařízení jsou dostupné nabídky:

1. 

COOL/ COOL AIR – nabídka chlazení

2. 

TIMER – časovač

3. 

MODE – výběr režimu proudění vzduchu

4. 

SWING – zapnutí/vypnutí zatažení/otevření žaluzií

5. 

SPEED – regulace rychlosti proudění vzduchu

6. 

WARM – nabídka ohřevu

7. 

IONIZER – zapnutí/vypnutí funkce ionizace

• 

Zařízení po ukončení používání vždy vypněte. Zařízení 

odpojte od napájecího napětí.

• 

Pokud  přenášíte  zařízení  na  jiné  místo,  použijte 

rukojeti,  pokud  jsou  namontována,  a  kolečka.  Při 

přenášení  musí  být  zásobník  na  vodu  prázdný. 

Zařízení přenášejte pouze a výlučně ve svislé poloze.

4.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• 

Před  každým  čištěním  nebo  údržbou  a  také  pokud 

zařízení  nepoužíváte,  vytáhněte  síťovou  zástrčku 

a nechte zařízení zcela vychladnout.

• 

K  čištění  povrchu  používejte  výhradně  prostředky 

neobsahující žíravé látky.

• 

Zařízení čistěte měkkým hadříkem. Na zařízení nelijte 

vodu. 

• 

Pravidelně čistěte filtry namontované v zařízení. 

Čištění vnějšího a vnitřního filtru:

Vnější filtr odmontujte jeho vyšroubováním ze zadní strany 

krytu zařízení. Demontáž vnějšího filtru (11) usnadní přístup 

k vnitřnímu filtru se strukturou voštiny (9).

Filtry  vyčistěte  vodou  s  přídavkem  jemného  čisticího 

přípravku. Bude-li třeba, namočte vnější filtr do vody asi na 

10 min. a pak odstraňte nečistoty měkkým kartáčem.

Filtr před vložením zpět úplně vysušte! Vyčištěné filtry vložte 

zpět do zařízení a zašroubujte.

• 

Čištění zásobníku na vodu:

U  modelů  UNI_COOLER_03,  UNI_COOLER_01  I  UNI_

COOLER_02 vypusťte vodu ze zásobníku a pak jej vysuňte 

a vyčistěte jemným přípravkem.

Abyste  vyčistili  zásobníku  u  modelu  UNI_COOLER_04, 

předem odmontujte filtry, abyste získali přístup k zásobníku. 

Špinavou vodu vypusťte výstupním otvorem vody.

• 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.

NÁVOD  K  BEZPEČNÉMU  ODSTRANĚNÍ  AKUMULÁTORŮ 

A BATERIÍ. Ovladač přiložený k zařízení je napájen bateriově. 

Vybité  baterie  vyjměte  ze  zařízení,  postupujte  v  opačném 

pořadí než při vkládání. Baterie odevzdejte do sběrny odpadů.

LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ

Po  ukončení  doby  používání  nevyhazujte  tento  výrobek 

společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej k recyklaci 

do  sběrny  elektrických  a  elektronických  zařízení.  O  tom 

informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě k obsluze 

nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení jsou vhodné 

pro zužitkování v souladu s jejich označením. Díky zužitkování, 

recyklaci nebo jiným způsobům využití opotřebených zařízení 

významně přispíváte k ochraně životního prostředí. Informace 

o  příslušné  sběrně  opotřebených  zařízení  poskytne  místní 

obecný nebo městský úřad.

CZ

21

F

E

H

C

B/D

A

H3

D2

D3 C1 F1

B1

B2

B3

A1

E1

UNI_COOLER_04

UNI_COOLER_03

G1

G

E
F

H

C

B

A1

A

E1

C1

F1 H1 H2 D1 D3

B3

B2

B1

E1 C1

B2

E

C

B/D

F

A

D2

D3

B3

F1

B1

A1

E1

D1

D2

D3 C1 F1

B1

B2

B3

F

E

D

C

B

A

A1

A

F
C
E

B

D

UNI_

COOLER_04

A

F

B/D

E

C

F

E

D

G

H

UNI_

COOLER_03

B/D

H

B/D

E

C

F

A

UNI_

COOLER_01

UNI_

COOLER_02

UNI_COOLER_02

20

CZ

• 

Máte možnost ručního nastavení úhlu proudění (ruční 

nastavení vodorovných žaluzií).

• 

Při  obsluze  ovladačem  nasměrujte  ovladač  směrem 

k zařízení.

A. 

Spínač On/Off

 

A1 – indikace zapnutí/vypnutí zařízení

B. 

Tlačítko regulace rychlosti proudění vzduchu

 

B1. – slabé proudění

 

B2. – střední proudění

 

B3. – silné proudění

C. 

Tlačítko  zapnutí  automatického  zatažení/otevření 

žaluzií

 

C1.  –  indikace  zapnutí  funkce  zatažení/otevření 

žaluzií

D. 

Tlačítko výběru režimu proudění

 

D1. – normální režim

 

D2. – přirozený režim

 

D3. – noční režim

E. 

Časovač

 

E1. – čas automatického vypnutí zařízení

F. 

Tlačítko zapnutí funkce chlazení

 

F1. – indikace zapnutí funkce chlazení

G. 

Tlačítko zapnutí funkce ionizace vzduchu

 

G1. – indikace zapnutí funkce ionizace

H. 

Tlačítko zapnutí funkce ohřevu

 

H1. – nízký topný výkon (model UNI_COOLER_03)

 

H2. – vysoký topný výkon (model UNI_COOLER_03)

 

H3. – ohřev zapnutý (Model UNI_COOLER_01)

03.12.2018

Summary of Contents for Uniprodo UNI COOLER 01

Page 1: ...RATIVE AIR COOLER UNI_COOLER_01 UNI_COOLER_02 UNI_COOLER_03 UNI_COOLER_04 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K P...

Page 2: ...e der Ger uschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird ERL UTERUNG DER SYMBOLE HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tats chlichen...

Page 3: ...ngsgem funktioniert Ger te die per Schalter nicht gesteuert werden k nnen sind gef hrlich und m ssen repariert werden c Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kindern sowie von P...

Page 4: ...er Der Wassertank muss w hrend des Transports entleert werden Transportieren Sie das Ger t nur in vertikaler Position Reinigen Sie die Filter mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel Der Au enfilt...

Page 5: ...ce must not be used in locations with high humidity such as close to pools in bathrooms etc e It is forbidden to set the device in the immediate vicinity of the electrical socket 3 2 SAFETY AT THE WOR...

Page 6: ...of the jalousie movement function D Ventilation mode selection button D1 normal mode D2 natural mode D3 night mode E Timer E1 time of automatic device shutdown F Button for switching on the cooling fu...

Page 7: ...ga sobie prawo dokonywania zmian zwi zanych z podwy szeniem jako ci Uwzgl dniaj c post p techniczny i mo liwo ograniczenia ha asu urz dzenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z em...

Page 8: ...iadczonych u ytkownik w d Utrzymuj urz dzenie w dobrym stanie technicznym Sprawdzaj przed ka d prac czy nie posiada uszkodze og lnych lub zwi zanych z elementami ruchomymi p kni cia cz ci i element w...

Page 9: ...cja pr dko ci nawiewu 6 WARM opcja grzania 7 IONIZER w czanie wy czanie funkcji jonizacji U ytkownik ma mo liwo manualnego ustawienia k ta nawiewu r czne ustawianie aluzji poziomych W przypadku obs ug...

Page 10: ...n vyhnout se pr ci se za zen m ve vlhk m prost ed pou vejte p itom proudov chr ni RCD Pou v n RCD sni uje nebezpe razu elektrick m proudem d Za zen nepou vejte na m stech s velmi vysokou vlhkost jako...

Page 11: ...sknut nab dku vypne V z vislosti na modelu za zen jsou dostupn nab dky 1 COOL COOL AIR nab dka chlazen 2 TIMER asova 3 MODE v b r re imu proud n vzduchu 4 SWING zapnut vypnut zata en otev en aluzi 5 S...

Page 12: ...l appareil proximit imm diate d une prise lectrique 3 1 S CURIT SUR LE LIEU DE TRAVAIL a N utilisez pas l appareil dans des zones risque d explosion par exemple en pr sence de liquides inflammables de...

Page 13: ...i rement le niveau d eau dans le r servoir pendant le fonctionnement Si besoin ajoutez l eau manquante R glage de la dur e de fonctionnement La dur e de fonctionnement de l appareil est r gl e en appu...

Page 14: ...x350 260x32x310 Dimensioni filtri esterni mm 300x425 320x330 Dimensioni mm 380x310x750 393x298x640 Peso kg 7 93 6 9 1 DESCRIZIONE GENERALE Questo manuale stato pensato per consentire di utilizzare il...

Page 15: ...zo e La riparazione e la manutenzione del dispositivo devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e impiegando soltanto parti di ricambio originali Ci rende questo refrigeratore ad...

Page 16: ...ne staccare la spina dal dispositivo e lasciar raffreddare il dispositivo Nel modello UNI_COOLER_04 riempire il serbatoio con acqua pulita e aggiungere i cubetti di ghiaccio attraverso il punto d ingr...

Page 17: ...dad por ejemplo en proximidad a piscinas cuartos de ba o etc e Se proh be colocar este aparato en las inmediaciones de una toma de corriente 3 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a No utilice el apara...

Page 18: ...ci n sobre la activaci n de la funci n de movimiento de la celos a D Mando de selecci n para el modo de suministro de aire D1 modo sencillo D2 modo natural D3 modo noche E Temporizador E1 tiempo autom...

Page 19: ...ovecharlos contribuyen de forma importante a proteger el medio ambiente Los puntos de reciclaje y las administraciones locales le proveer n de informaci n al respecto 9 11 NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 2 3...

Page 20: ...E CZ T mto potvrzujeme e v echy produkty uveden v t to u ivatelsk p ru ce disponuj CE prohl n m o shod FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conform...

Page 21: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: