background image

EN 166:2001
Dyrektywa (EU) 2016/425

Producent: 

INFIELD Safety GmbH/ Nordstraße 10a /D-42719 Solingen/ Niemcy

Jednostki certyfikujące:

•  Nr 1883 / ECS GmbH / Hüttfeldstraße 50 / 73430 Aalen / Niemcy
•  Nr. 0196 / DIN CERTCO GmbH / Alboinstr. 56 / 12103 Berlin/ Niemcy
•  Nr. 0432 / MPA NRW / Marsbruchstraße 186 / 44287 Dortmund / Niemcy
•  Nr. 0194 / INSPEC International Ltd. / 56 Leslie Hough Way / Salford / Greater Man-

chester / M6 6AJ / UK

Podczas użytkowania okularów ochronnych należy koniecznie zwrócić uwagę na:

•  Przed przystąpieniem do użytkowania okularów ochronnych sprawić obecność 

uszkodzeń takich jak rysy i pęknięcia. Uszkodzenia mogą wpłynąć na oporność na uderze-
nia lub niewyraźne widzenie

•  Uszkodzone okulary należy natychmiast wymienić!

•  Naprawy przeprowadzać tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych

•  Z powodu zmęczenia materiału okulary należy wymienić najpóźniej po 5 latach

•  Okulary ochronne można użytkować tyko w dozwolonych obszarach zastosowań (ta-

bela 1-3)

•   Okulary ochronny z możliwością dostosowywania oprawek okularów do kształtu głowy 

należy dopasować  do najwłaściwszego osadzenia.

•  Występowanie cząsteczek o dużej prędkości nad okularami i przenoszenie uderzeń na 

okulary korekcyjne może prowadzić do powstania obrażeń.

•  Indywidualnie wyprodukowane okulary nie mogą być noszone przez różnych 

użytkowników 

•  W okularach ochronnych nie wolno wprowadzać niedozwolonych modyfikacji.

•  Gdy okulary nie są noszone, należy je przechowywać w odpowiednim futerale/etui.

•  Okulary ochronne w kontakcie ze skórą wrażliwych osób mogą wywoływać reakcje 

alergiczne. 

•  Gdy okulary ochronne wejdą w kontakt z środkami ciernymi i rozpuszczalnikami oraz 

chemikaliami, należy je intensywnie oczyścić i sprawdzić pod kątem zmiany struktury 
materiału.

•  Ochronna przed kwasami i ługami dotyczy momentu, w którym ciecze napotykają na oku-

lary. Po kontakcie z kwasami lub ługami nie wolno już użytkować okularów.

•  Okulary ochronne klasy optycznej 1 są przeznaczone do prac długoterminowych (cały 

dzień roboczy). 

•  Okulary ochronne wyposażone w oznaczenie  „T“ mogą być stosowane w wysokich 

obciążeniach mechanicznych oraz ekstremalnych temperaturach(FT, BT). Okulary och-
ronne bez oznaczenia „T“ mogą być użytkowane tylko w temperaturze pokojowej.

•  Filtr kolorów o poziomie ochrony  5-1,1 do 5-3,1 oraz 6-1,1 bis 6-3,1 gwarantują rozpoz-

nawanie kolorów sygnałowych i są dopuszczone do użytku w ruchu drogowym. 

•  Filtr kolorowy o nasyceniu ponad 25% nie nadają się do prac o zmierzchu i w nocy.

•  W zależności od intensywności promieniowania optycznego stosuje się ochronny filtr 

spawalniczy (1,7 – 14), filtr chroniący przed promieniowaniem UV (2C-1,2 do 2-5), filtr 
chroniący przed promieniowaniem podczerwonym (4-6 lub 4-7) lub filtr chroniący przed 
promieniowaniem słonecznym (5-1,7 do 5-2,5).

•  Poza tym w różnych obszarach roboczych mogą wystąpić zagrożenia natury chemicznej, 

biologicznej i/lub mechanicznej. Należy zwrócić uwagę, aby używać okularów ochron-
nych odpowiednich do rodzaju zagrożenia (ochrona przed cieczami, grubym i drobnym 
pyłem, gazami i roztopionymi metalami). Oznaczenia klas ochronnych znajdują się w 
tabelach 1-3.

Oznakowanie produktu szkiełek ochronnych wzg. oprawek

Oznakowanie

Znaczenie

2C - 1,2 *

Poziom ochronny działania filtra / nasycenie (promieniowanie UV)

GA

Oznakowanie identyfikacyjne producenta INFIELD

166

Numer normy EN 166

1

Klasa optyczna

S  F  B lub A *

Wytrzymałość mechaniczna

T

Wytrzymałość mechaniczna w ekstremalnych temperaturach

3  4  5  8  9 *

Obszar zastosowania | możliwość łączenia

K

Odporność na zarysowania

N

Zabezpieczenie przed osadem

CE

Oznakowanie zgodności

    * Opcjonalnie w zależności od certyfikacji lub obszaru zastosowań 

Oznakowanie wytrzymałości mechanicznej

Oznakowanie

Znaczenie/wytrzymałość

bez

Minimalna wytrzymałość

S

Zwiększona wytrzymałość

F

Uderzenie o małej ilości energii (45 m/s)

B

Uderzenie o średniej ilości energii (120 m/s)

A

Uderzenie o dużej ilości energii (190 m/s)

T

Zabezpieczenie przed cząsteczkami o dużej prędkości w 

ekstremalnych temperaturach

Oznakowanie obszarów zastosowań

Oznakowanie

Znaczenie / Obszary zastosowania

bez

Standardowy obszar zastosowania

3

Ciecze

4

Gruby pył

5

Gazy i drobny pył

8

Łuk elektryczny (wizjer osłony twarzy)

9

Roztopiony metal i gorące ciała stałe

Obszaru zastosowań / klasy ochronne / data produkcji

Obszary zastosowań / poziom ochronny i data produkcji są oznaczona na szkiełku i/lub po 
wewnętrznej stronie oprawek okularów.

•  Przy różnej twardości wersji szkiełek ochronnych otrzymują okulary ochronne klasę och-

rony o niskiej wytrzymałości.

•  Data produkcji: Oznaczenie (mm/rrrr) na szkle ochronnym lub  na oprawce/alternatyw-

nie: Data-godzina na mocowaniu okularów. 

Przechowywanie i opakowanie

Okulary ochronne przechowywać w temperaturze pokojowej, w oryginalnym opakowaniu w 
ciemnym, suchym i pozbawionym kurzu miejscu.

Czyszczenie i dezynfekcja

Nie czyścić na sucho szkiełek ochronnych. Używać środka czyszczącego firmy INFIELD lub 
czystej wody z domowym środkiem płuczącym. Okulary można dezynfekować za pomocą 
dostępnych w handlu środków dezynfekujących. Nie wolno stosować środków zawierających 
alkohol.

Utylizacja

 

Podczas utylizacji artykułów należy przestrzegać krajowych przepisów.

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności wymienionego produktu dostępna jest do pobrania na stronie 

www.infield-safety.com

Instrukcja użytkowania dla okularów ochronnych INFIELD

PL

Instrukcja użytkowania dla okularów ochronnych INFIELD

1

2

3

Summary of Contents for INFIELD 9383 105

Page 1: ...gini akini naudojimo instrukcija LT INFIELD darba aizsargbri u lieto anas pam c ba LV KOR INFIELD JPN Istruzioni per l uso degli occhiali protettivi da lavoro INFIELD I Lei beiningar fyrir notkun INFI...

Page 2: ...IR Schutzfilter 4 6 oder 4 7 oder Sonnenschutzfilter 5 1 7 bis 5 2 5 eingesetzt Des Weiteren k nnen chemische thermische biologische und oder mechanische Ge f hrdungen in unterschiedlichen Arbeitsbere...

Page 3: ...ilters 1 7 14 UV protection filters 2C 1 2 to 2 5 IR protection filters 4 6 or 4 7 or sun protection filters 5 1 7 to 5 2 5 are deployed Furthermore chemical thermal biological and or mechanical hazar...

Page 4: ...es filtres de soudage 1 7 14 les fil tres UV 2C 1 2 2 5 les filtres IR 4 6 ou 4 7 ou filtre solaire 5 1 7 5 2 5 Ainsi des produits chimiques des risques chimiques thermiques biologiques et ou m caniqu...

Page 5: ...ultravioleta de 2C 1 2 a 2 5 filtros de protec ci n de infrarrojos 4 6 o 4 7 o filtros de protecci n solar de 5 1 7 a 5 2 5 Tambi n puede haber peligros qu micos t rmicos biol gicos y o mec nicos en...

Page 6: ...rsbruchstra e 186 44287 0432 Leslie Hough Way Salford Greater 56 INSPEC International Ltd 0194 Manchester M6 6AJ 5 1 3 1 T T FT BT 6 3 1 6 1 1 5 3 1 5 1 1 25 14 1 7 4 7 4 6 2 5 2C 1 2 5 2 5 7 5 1 1 3...

Page 7: ...Berlin 0432 MPA NRW Marsbruchstra e 186 44287 Dortmund 0194 INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford Greater Manchester M6 6AJ 5 1 3 1 T FT BT T 5 1 1 5 3 1 6 1 1 6 3 1 25 1 7 14 2C 1 2 2...

Page 8: ...lsesfiltre 1 7 14 UV beskyttelsesfiltre 2C 1 2 til 2 5 IR beskyttelsesfiltre 4 6 eller 4 7 eller solbeskyt telsesfiltre 5 1 7 til 5 2 5 Derudover kan der opst kemiske termiske biologiske og eller meka...

Page 9: ...tet n hitsauslasisuodattimia 1 7 14 UV suojasuodatinta 2C 1 2 2 5 saakka IR suojasuodatinta 4 6 tai 4 7 tai auringonsuo jasuodatinta 5 1 7 5 2 5 saakka Lis ksi eri ty alueilla voi esiinty kemiallisia...

Page 10: ...PA NRW Marsbruchstra e 186 44287 Dortmund 0194 INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford Greater Manches ter M6 6AJ 5 1 3 1 FT BT 5 1 1 5 3 1 6 1 1 6 3 1 25 1 7 14 2C 1 2 2 5 4 6 4 7 5 1 7...

Page 11: ...rnars ur 2C 1 2 til 2 5 Innrau ar varnars ur 4 6 e a 4 7 e a s larvarnars ur 5 1 7 til 5 2 5 Ennfremur geta veri efna hita l ffr ilegar og e a v lr nar h ttur sem skapast vinnusv um Veri viss um a not...

Page 12: ...i filtri di protezione per saldatori 1 7 14 filtri di protezione UV 2C 1 2 2 5 filtri di protezione IR 4 6 o 4 7 o filtri di protezione solare 5 1 7 5 2 5 Inoltre si possono presentare pericoli di na...

Page 13: ...9 EN 166 2001 2016 425 INFIELD Safety D 42719 10a Nr 1883 ECS 73430 50 Nr 0196 DIN CERTCO 12103 56 Nr 0432 MPA NRW 44287 186 Nr 0194 INSPEC International M6 6AJ 56 5 1 3 1 T FT BT T 5 1 1 5 3 1 6 1 1...

Page 14: ...n No 0432 MPA NRW Marsbruchstra e 186 44287 Dortmund No 0194 INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford Greater Manchester M6 6AJ 5 1 3 1 T FT BT T 5 1 1 5 3 1 6 1 1 6 3 1 25 1 7 14 2 C 1 2...

Page 15: ...staro juma aizsardz bas filtri 4 6 vai 4 7 vai saules staru aizsardz bas filtri 5 1 7 l dz 5 2 5 Turkl t da d s darba jom s var rasties miski termiski biolo iski un vai meh niski apdraud jumi J nodro...

Page 16: ...ai 1 7 14 UV apsauginiai filtrai 2C 1 2 2 5 IR apsauginiai filtrai 4 6 arba 4 7 ar filtrai nuo saul s 5 1 7 5 2 5 Be to vairiose darbo srityse gali kilti chemini ilumini biologini ir ar mechanini pavo...

Page 17: ...ie pentru sudur 1 7 14 filtre de protec ie UV 2C 1 2 p n la 2 5 filtre de protec ie IR 4 6 sau 4 7 sau filtre de protec ie solar 5 1 7 p n la 5 2 5 pot ap rea pericole chimice termice biologice i sau...

Page 18: ...ilters 2C 1 2 tot 2 5 IR beschermingsfilters 4 6 of 4 7 of zonnebeschermingsfilters 5 1 7 tot 5 2 5 gebruikt Verder kunnen chemische thermische biologische en of mechanische gevaren in ver schillende...

Page 19: ...tre 4 6 eller 4 7 eller solvernefiltre 5 1 7 til 5 2 5 Videre kan det oppst kjemiske termiske biologiske og eller mekaniske farer i ulike ar beidsomr der Det m sikres at passende vernebriller brukes b...

Page 20: ...C 1 2 do 2 5 filtr chroni cy przed promieniowaniem podczerwonym 4 6 lub 4 7 lub filtr chroni cy przed promieniowaniem s onecznym 5 1 7 do 5 2 5 Poza tym w r nych obszarach roboczych mog wyst pi zagro...

Page 21: ...topite Marcajele claselor de protec ie pot fi g site n tabelele 1 3 EN 166 2001 Regulamentul UE 2016 425 Produc tor INFIELD Safety GmbH Nordstra e 10a D 42719 Solingen Germania Autorit i de certifica...

Page 22: ...p s tts svetsskyddsfilter 1 7 14 UV skyddsfilter 2C 1 2 till 2 5 IR skyddsfilter 4 6 eller 4 7 eller solskyddsfilter 5 1 7 till 5 2 5 Dessutom kan kemiska termiska biologiska och eller mekaniska faro...

Page 23: ...znake klasa za tite mogu se nac i u tabelama 1 3 EN 166 2001 Uredbom EU 2016 425 Proizvo a INFIELD Safety DOO Nordstra e 10a D 42719 Solingen Nema ka Organi za sertifikaciju Br 1883 ECS DOO H ttfeldst...

Page 24: ...n js v tabu k ch 1 3 EN 166 2001 Predpis EU 2016 425 V robca INFIELD Safety GmbH Nordstra e 10a D 42719 Solingen Nemecko Miesto certifik cie 1883 ECS GmbH H ttfeldstra e 50 73430 Aalen Nemecko 0196 DI...

Page 25: ...te so navedene v razpredelnicah 1 3 EN 166 2001 Uredba EU 2016 425 Proizvajalec INFIELD Safety GmbH Nordstra e 10a D 42719 Solingen Nem ija Certifikacijski organ t 1883 ECS GmbH H ttfeldstra e 50 7343...

Page 26: ...taviteln m kov m Ozna en ochrann ch t d naleznete v tabulk ch 1 3 EN 166 2001 Na zen EU 2016 425 V robce INFIELD Safety GmbH Nordstra e 10a D 42719 Solingen N mecko Certifika n subjekt 1883 ECS GmbH H...

Page 27: ...kkat edilmelidir s v lara kar kaba ve ince toz gazlar veya eriyebilen metallere kar koruma Koruma g zl klerinin etiketleri i in bak n z tabela 1 3 EN 166 2001 Talimatname AB 2016 425 Imalat INFIELD Sa...

Page 28: ...dt f mek elleni v delem A v delmi oszt lyok jel l sei az 1 3 t bl zatok ban tal lhat ak EN 166 2001 Rendelkez s AB 2016 425 Gy rt INFIELD Safety GmbH Nordstra e 10a D 42719 Solingen N metorsz g Tan s...

Reviews: