background image

6

E0503  148 × 210 mm

E0503  148 × 210 mm

Pro zrušení vyhledání signálu DCF77 znovu stiskněte tlačítko MEM.

DCF77 signál bude denně synchronizován mezi 2:00 až 3:00 ráno. 

V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako 

jsou např. televizní přijímače, monitory počítačů) trvá zachycení časového 

signálu několik minut.

V případě, že hodiny tento signál nezachytí, postupujte podle následu-

jících kroků:

  1.  Přemístěte meteostanici na jiné místo a pokuste se o nové zachycení 

signálu DCF.

  2.  Zkontrolujte vzdálenost hodin od zdrojů rušení (monitory počítačů 

nebo televizní přijímače). Měla by být při příjmu tohoto signálu 

alespoň 1,5 až 2 metry. 

  3.  Nedávejte meteostanici při příjmu DCF signálu do blízkosti kovových 

dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí či předmětů 

(pračky, sušičky, chladničky atd.).

  4.   V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy 

atd.) je příjem signálu DCF podle podmínek slabší. V extrémních 

případech umístěte meteostanici poblíž okna směrem k vysílači.

Příjem rádiosignálu DCF 77 ovlivňují následující faktory:

  •  silné zdi a izolace, suterénní a sklepní prostory

  •  nevhodné lokální geografické podmínky (lze těžko dopředu odhad-

nout)

  •  atmosférické poruchy, bouřky, neodrušené elektrospotřebiče, tele-

vizory a počítače, umístěné v blízkosti radiopřijímače DCF.

Manuální nastavení času, data

  1.  Stiskněte dlouze tlačítko MODE.

  2. Tlačítky  /  nastavte formát času 12/24h – časový posun - hodinu – 

minutu – rok – formát data – datum - jazyk kalendáře (E – angličtina, 

G – němčina, F – francouzština, S – španělština, I – italština) - °C/°F 

formát teploty – aktivaci (ON) nebo deaktivaci (OFF) příjmu signálu 

DCF77.

  3.  Mezi jednotlivými hodnotami se přesunujete stiskem tlačítka MODE.

  4.  Pro rychlejší nastavení hodnot přidržte tlačítko  / . 

Trend tlaku (počasí)

Šipka v poli A ukazuje trend tlaku (vývoj počasí).

Indikace na 

displeji

Trend tlaku 

(počasí)

stoupající

stálý

klesající

Fáze měsíce

Fáze měsíce je zobrazena v poli C.

Ikony hlavních fází jsou následující:

 

1-Novoluní, 2-Odcházející nov, 3-První čtvrť, 4-Dorůstající úplněk, 5-Úpl-

něk, 6-Ubývající úplněk, 7-Poslední čtvrť, 8-Blížící se novoluní

Zobrazení maximální/minimální teploty a 

vlhkosti

Stiskem tlačítka MEM budou postupně zobrazeny maximální a minimální 

naměřené hodnoty teploty a vlhkosti.

Přidržením tlačítka MEM na 2 sekundy se hodnoty z paměti vymažou.

Nastavení budíku

Meteostanice umožňuje nastavit 2 budíky. Stiskněte několikrát tlačítko 

MODE, dokud se nezobrazí čas budíku. 

Zvolte budík č.1 (A1) nebo č.2 (A2) stiskem tlačítka MODE. 

Dlouhým stiskem tlačítka MODE a tlačítky  /  nastavte čas buzení.

Po nastavení hodiny a minuty (mezi hodnotami se přesunujete stiskem 

tlačítka MEM) stiskněte tlačítko  /  pro aktivaci/deaktivaci budíku.

Bude zobrazena ikona zvonku G. Číslo budíku bude zobrazeno uprostřed 

ikony zvonku – budík je aktivní.

Je možné aktivovat oba budíky zároveň, každý musí být nastaven na 

jiný čas.

Funkce opakovaného buzení (SNOOZE) a 

podsvícení displeje

Zvonění budíku posunete o 5 minut stiskem tlačítka SNOOZE. Ikona 

budíku bude blikat.

Pro zrušení funkce snooze stiskněte jakékoliv tlačítko. Ikona budíku 

přestane blikat.

Pokud nechcete využít funkci snooze, stiskněte při zvonění jakékoliv 

tlačítko mimo SNOOZE. Stiskem tlačítka SNOOZE aktivujete podsvícení 

displeje na 5 sekund.

Předpověď počasí

Stanice předpovídá počasí na základě změn atmosférického tlaku na 

příštích 12 – 24 hodin pro okolí vzdálené 15 – 20 km.

Přesnost předpovědi počasí je 70 % - 75 %.

Předpověď počasí nemusí vždy 100% vycházet, proto nemůže být vý-

robce ani prodejce odpovědný za jakékoliv ztráty způsobené nepřesnou 

předpovědi počasí.

Při prvním nastavení nebo po resetování meteostanice trvá zhruba 12 

hodin než meteostanice začne správně předpovídat.

Meteostanice ukazuje 5 ikon předpovědi počasí.

Ikona předpovědi je v poli B.

Slunečno

Oblačno

Zataženo

Déšť

Bouřka

Řešení problémů

Pokud meteostanice zobrazuje špatné nebo neúplné údaje, vyjměte 

baterie ze stanice a znovu vložte.

Péče a údržba

Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu 

let. Zde je několik rad pro správnou obsluhu:

  •  Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský 

manuál.

  • Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu 

chladu a vlhku a náhlým změnám teploty. Snížilo by to přesnost 

snímání.

  • Neumisťujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům – 

mohou způsobit jeho poškození.

  •  Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké 

teplotě nebo vlhkosti – mohou způsobit poruchu funkčnosti výrobku, 

kratší energetickou výdrž, poškození baterií a deformaci plastových 

částí.

  • Nevystavujte výrobek dešti ani vlhku, není-li určen pro venkovní 

použití.

  •  Neumisťujte na výrobek žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapá-

lenou svíčku, apod.

  •  Neumisťujte výrobek na místa, kde není zajištěno dostatečné prou-

dění vzduchu.

  •  Nevsunujte do větracích otvorů výrobku žádné předměty.

  •  Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej 

poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky. Výrobek by měl 

opravovat pouze kvalifikovaný odborník.

  • K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte 

rozpouštědla ani čistící přípravky – mohly by poškrábat plastové části 

a narušit elektrické obvody.

Summary of Contents for SNOOZE E0503

Page 1: ...STANICA PL BEZPRZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNA HU VEZET K N LK LI METEOROL GIAI LLOM S SI BREZ I NA METEOROLO KA POSTAJA RS HR BA BE I NA METEOROLO KA STANICA DE DRAHTLOSE WETTERSTATION UA RO STA IE...

Page 2: ...mumValue Measured OutdoorTemperature and Humidity L The Icon of MeasuredValue of IndoorTemperature and Humidity to the left of this icon the outdoor temperature and humidity is displayed M The Icon of...

Page 3: ...herstationintoanotherplaceandrepeattheDCF77 signal capture steps 2 Checkthedistanceoftheclockfromthesourcesofinterferencesuch asPCscreensTVsets Thedistanceshouldbekeptatleastfrom1 5to 2 meters Do not...

Page 4: ...airs yourself Pass it to the store where you purchased it Thisdeviceisnotintendedtobeusedbypersons includingchildren with reduced physical sensory or mental capabilities or the lack of experience and...

Page 5: ...H na meteostanici pro opakov n vyhled v n 3 Zmiz li daj venkovn teploty na displeji postupujte stejn jako v p pad nenalezen sign lu 4 Doporu ujeme um stit idlo na severn stranu domu V zastav n ch pros...

Page 6: ...m stiskem tla tka MODE a tla tky nastavte as buzen Po nastaven hodiny a minuty mezi hodnotami se p esunujete stiskem tla tka MEM stiskn te tla tko pro aktivaci deaktivaci bud ku Budezobrazenaikonazvo...

Page 7: ...razuje hodiny 2 bud ky s funkciou opakovan ho budenia predpove po asia daje o vn tornej a vonkaj ej teplote a vlhkosti f zu mesiaca M pam minim lnych a maxim lnych nameran ch hodn t Sk r ako za nete s...

Page 8: ...l automaticky zoh ad uje letn a zimn as prestupn roky a zmeny d tumu Meteostanica za ne po registr cii s bezdr tov m idlom automaticky vyh ad va sign lDCF77podobu10min t Po asvyh ad vanianebude aktua...

Page 9: ...oboknadmern mutlaku n razom prachu vysokej teplotealebovlhkosti m usp sobi poruchufunk nostiv robku krat iuenergetick v dr po kodeniebat ri adeform ciuplastov ch ast Nevystavujtev robokda uanivlhku ak...

Page 10: ...a zmierzonej warto ci temperatury zewn trznej i wilgotno ci wlewoodtejikonyjestwy wietlanatemperaturazewn trzna i wilgotno M ikonamaksymalnejzmierzonejwarto citemperaturywewn trznej i wilgotno ci N ik...

Page 11: ...st powa nast puj co 1 Przenosimy stacj meteorologiczn na inne miejsce i pr bujemy odebra sygna DCF 2 Sprawdzamy odleg o zegara od r de zak ce monitory kom puter w albo odbiorniki telewizyjne Przy odbi...

Page 12: ...u w kt rym zosta zakupiony Tego urz dzenia nie mog obs ugiwa osoby cznie z dzie mi kt rych predyspozycje fizyczne umys owe albo mentalne oraz brak wiedzy i do wiadczenia nie pozwalaj na bezpieczne kor...

Page 13: ...egzebeaz llom sbaazelemeket 2 AAA majdat voli rz kel be 2 AA Az elemek behelyez sekor gyeljen az elemek helyes polarit s ra m sk l nben az id j r s llom s illetve az rz kel t nkremegy Csak az eredetiv...

Page 14: ...iv l sa ON vagy deaktiv l sa OFF 3 Az egyik rt kr l a m sikra t rt n tl p s hez haszn lja a MODE gombot 4 Az rt kek gyorsabb ll t s hoz tartsa lenyomva a gombot L gnyom s trend id j r s Az A mez ben l...

Page 15: ...z dobni k l n erre a c lra szolg l hullad kbegy jt helyet kell haszn lni A term k helyes hullad kkezel s vel megel z az emberi eg szs gre s a k rnyezetre gyakorolt negat v hat sokat Az anyagok jra has...

Page 16: ...i zamenjajte Sprememba kanala in priklju itev drugih senzorjev 1 S kratkim pritiskom tipke CH na meteorolo ki postaji izberite elen kanal tipala 1 2 ali 3 Nato dolgo pritisnite tipko CH ikona za ne ut...

Page 17: ...SNOOZE aktivirate osvetlitev zaslona za 5 sekund Vremenska napoved Postajanapovedujevreme napodlagispremembatmosferskegapritiska za naslednjih 12 24 ur za okolje oddaljeno 15 20 km Natan nost vremensk...

Page 18: ...C a 40 C 2 C 40 C a 0 C 40 C a 50 C razlikovanje temperature 0 1 C unutra nja vlaga 20 a 99 to nost 5 40 a 80 ina e 8 unutra nja vlaga 20 a 90 to nost 5 40 a 80 ina e 8 be i ni senzor prenosiva frekve...

Page 19: ...unde Za ukinu e tra enja signala DCF77 ponovo stisnite tipku MEM DCF77 signal e se svaki dan sinhronizovati izme u 2 00 do 3 00 sata ujutro Unormalnimprilikama usigurnojudaljenostiodizvorasmetnje kao...

Page 20: ...omili pricaju omvodom Prio te enjuilikvarunaproizvodunemojteizvoditinikojepopravke sami Donesite ga na popravak u prodavaonicu kdje ste ga kupili Ovaj ure aj nije namijenjen za kori tenje osobama i d...

Page 21: ...n SNOOZE Inbetriebnahme 1 Batterien 2 AAA in dieWetterstation und dann in den drahtlosen Sensor 2 AA einlegen BeimEinlegenderBatterienaufdierichtige Polarit tachten damiteszukeinerBesch digungderWette...

Page 22: ...e Zeitver schiebung die Stunde die Minute das Jahr das Datumsformat die Kalendersprache E Englisch G Deutsch F Franz sisch S Spanisch I Italienisch die Temperatureinheit C F die Empfangsaktivierung ON...

Page 23: ...desProduktsodereinemMangeldarankeine Reparaturen selbst durchf hren Das Produkt zur Reparatur in der Verkaufsstelle bergeben wo das Ger t von Ihnen gekauft wurde DiesesGer tistnichtf rdieVerwendungdur...

Page 24: ...3 148 210 mm E05 A B C D E DCF 77 F G H I J K L M N SNOOZE 1 2 1 1 2 1 MODE CH 1 2 3 MEM DCF 77 A B C D CH RESET SNOOZE 1 2 AAA 2 AA 2 CH 2 3 4 5 6 1 CH 1 2 3 CH 2 2 AA 3 1 2 3 CH 1 2 3 3 4 CH 1 2 3 C...

Page 25: ...F77 MEM 3 DCF77 MEM DCF77 2 00 3 00 1 DCF 2 1 5 2 3 DCF 4 DCF DCF 77 DCF 1 MODE 2 12 24 E G F S I C F ON OFF DCF77 3 MODE 4 A C 1 2 3 4 5 6 7 8 MEM MEM 2 MODE 1 A1 2 2 MODE MODE MEM G SNOOZE 5 SNOOZE...

Page 26: ...40 C 2 C 40 C la 50 C temperatura exterioar 40 C la 50 C precizia 1 C 0 C la 40 C 2 C 40 C la 0 C 40 C la 50 C rezolu ia temperaturii 0 1 C umiditatea interioar 20 la 99 precizia 5 40 la 80 altfel 8 u...

Page 27: ...i bateriile din senzor ori n sta ia meteo Schimbarea canalului i conectarea altor senzori 1 Ap s ndscurtbutonulCHpesta iameteo selecta inum rulcanalului solicitatalsenzorului 1 2sau3 Apoiap sa ilungb...

Page 28: ...Pentru anularea func iei SNOOZE ap sa i orice buton Icoana va nceta s clipeasc Dac nudori is folosi ifunc iaSNOOZE lasunetulalarmeiap sa iorice buton cu excep ia SNOOZE Ap s nd butonul SNOOZE activa...

Page 29: ...atid iai perskaitykite naudojimo instrukcij LT Techniniai duomenys Radijo bangomis valdomas laikrodis DCF Vidaus temperat ra nuo 0 C iki 50 C Tikslumas 1 C nuo 0 C iki 40 C 2 C nuo 40 C iki 50 C Lauko...

Page 30: ...aldomas laikrodis DCF77 Radijo signalas skleid iamas radijo bangomis 77 5 kHz da niu 1500 km spinduliu nuo Frankfurto prie Maino Vokietijoje is radijo laikrod io signalasautomati kaiatsi velgia vasaro...

Page 31: ...uo tiesiogini saul s spinduli didelio al io dr gm s ir staigi temperat ros poky i Tokios s lygos ma ina tikslum Nestatykite gaminio vietose kur yra vibracijos ir sm giai tai gali sukelti pa eidimus Sa...

Page 32: ...anas ikona J maksim l sizm r t s ratemperat rasunmitrumav rt basikona K minim l s izm r t s ra temperat ras un mitruma v rt bas ikona L izm r t s iek telpu temperat ras un mitruma v rt bas ikona Pa k...

Page 33: ...etuunatk rtojietDCF77 sign la uztver anas darb bas 2 P rbaudiet pulkste a att lumu no trauc jo iem elementiem piem ram datora ekr niem vai televizoriem im att lumam j b t vismaz 1 5 2 metri Uztverot s...

Page 34: ...Nep rveidojietizstr d jumaiek j selektrisk ssh mas J svarat t s boj t un tas autom tiski atcels izstr d juma garantiju Remontdarbus at auts veikt tikai kvalific tam servisa tehni im T riet izstr d jum...

Page 35: ...35 E0503 148 210 mm...

Page 36: ...a e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku gara...

Reviews: