background image

21

E0503  148 × 210 mm

  •  Abmessungen und Gewicht:

    Hauptstation:   144 × 103 × 20 mm

    Sensor:   53 × 105 × 23 mm

Übersicht von Ikonen und Tasten 

  A   – Drucktrendpfeil 

  B   – Ikone der Wettervorhersage 

  C   – Ikone der Mondphase 

  D   – Ikone der entladenen Batterie in der Wetterstation 

  E   – Ikone des Empfangs des DCF 77 Radiosignals 

  F   – Anzeige der aktuellen Uhrzeit 

  G   – Ikone des Weckers 

  H   – Sensornummer 

  I   – Ikone der schrittweisen Informationsanzeige von allen angeschlos-

senen Sensoren    

  J   – Ikone des maximalen Messwerts der Außentemperatur und der 

Feuchtigkeit 

  K  – Ikone des minimalen Messwerts der Außentemperatur und der 

Feuchtigkeit 

  L  – Ikone des Messwerts der Innentemperatur und der Feuchtigkeit/

links von dieser Ikone werden die Außentemperatur und die 

Feuchtigkeit angezeigt 

  M  – Ikone des maximalen Messwerts der Innentemperatur und der 

Feuchtigkeit 

  N  – Ikone des minimalen Messwerts der Innentemperatur und der 

Feuchtigkeit 

Tasten

Tastenbetätigung 

Kurzes Halten der Taste 

SNOOZE

Aktivierung der Display-

hintergrundbeleuchtung 

Aktivierung der 

Berührungstasten auf 

dem Display 
Aktivierung/Deaktivie-

rung des Weckers Nr. 1, 

Nr. 2/ 1 Schritt vorwärts 

 

Aktivierung/Deaktivie-

rung des Weckers Nr. 1, 

Nr. 2/ 1 Schritt rückwärts 

 

MODE

Tages-/Datums-/Wec-

kzeit-/Uhrzeitanzeige 

Grundlegende Einste-

llung 

CH

Sensoranzeige Nr. 1, 2, 3

Suche nach dem Sen-

sorsignal 

MEM

Temperatur- und 

Feuchtigkeitsanzeige 

max./min. 

Löschung der Messwer-

te/der Suche nach dem 

DCF 77 Signal 

Sensor

Vorderseite 

Rückseite         

Abnehmen des Batteriedeckels 

  A   – LED-Diode der Signalübertragung vom Sensoraus  

  B   – Außentemperatur 

  C   – Sensor Nummer, Außenfeuchtigkeit 

  D   – Öffnung für die Wandaufhängung 

Tasten unter dem Batteriedeckel:

CH – Einstellung der Nummer des Sensorkanals 

RESET – Löschung der Sensorwerte 

Für die Anzeige der Berührungstasten auf 

dem Display die SNOOZE Taste drücken 

SNOOZE!
Inbetriebnahme 

  1.  Batterien (2× AAA) in die Wetterstation und dann in den drahtlosen 

Sensor (2× AA) einlegen. Beim Einlegen der Batterien auf die richtige 

Polarität achten, damit es zu keiner Beschädigung der Wetterstation 

oder des Sensors kommt. Nur alkalische Batterien derselben Art 

einsetzen, keine Nachladebatterien verwenden.

  2. Beide Einheiten nebeneinander platzieren. Die Signalsuche wird 

von der Wetterstation innerhalb von 2 Minuten abgeschlossen. Wird 

kein Sensorsignal gefunden, ist zwecks der wiederholten Suche die 

CH Taste auf der Wetterstation zu drücken und wenige Momente zu 

halten.

  3.  Erlischt die Anzeige der Außentemperatur auf dem Display, ist auf 

dieselbe Art wie bei der misslungenen Signalsuche vorzugehen.

  4. Wir empfehlen, den Sensor an die Hausnordseite anzuordnen. In 

verbauten Räumen kann die Sensorreichweite rapide sinken. 

  5.  Der Sensor ist beständig gegen tropfendes Wasser, soll jedoch trotz-

dem keiner Dauerregenwirkung ausgesetzt werden. 

  6.  Den Sensor nicht auf Metallgegenstände legen, die Reichweite dessen 

Ausstrahlung wird dadurch reduziert.

  7.  Erscheint die Schwachbatterieikone, Batterien im Sensor oder in der 

Wetterstation wechseln.

Kanalwechsel und Anschluss weiterer 

Sensoren 

  1.  Durch eine kurze Betätigung der CH Taste auf der Wetterstation den 

erwünschten Sensorkanal 1, 2 oder 3 wählen. Dann die CH Taste 

drücken und etwas länger halten, die Ikone beginnt zu blinken.

  2.  Auf der Rückseite des Sensors den Batteriefachdeckel abnehmen und 

Batterien (2×AA) einlegen.

  3. Die erwünschte Nummer des Sensorkanals – 1, 2, 3 – durch eine 

wiederholte Betätigung der CH Taste einstellen – je nach Anzahl 

der Betätigungen wird der erwünschte Kanal eingestellt und die 

LED-Diode wird 1×, 2× oder 3× hintereinander blinken. Innerhalb 

von 3 Minuten werden die Sensordaten eingelesen.

  4.  Wir das Sensorsignal nicht erfolgreich gefunden, Batterien von der 

Wetterstation wechseln und den Ablauf wiederholen.

Anzeige von Sensordaten 

Die CH Taste auf der Wetterstation für die Anzeige der Daten vom Sensor 

Nr. 1, 2, 3 wiederholt drücken.

Summary of Contents for SNOOZE E0503

Page 1: ...STANICA PL BEZPRZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNA HU VEZET K N LK LI METEOROL GIAI LLOM S SI BREZ I NA METEOROLO KA POSTAJA RS HR BA BE I NA METEOROLO KA STANICA DE DRAHTLOSE WETTERSTATION UA RO STA IE...

Page 2: ...mumValue Measured OutdoorTemperature and Humidity L The Icon of MeasuredValue of IndoorTemperature and Humidity to the left of this icon the outdoor temperature and humidity is displayed M The Icon of...

Page 3: ...herstationintoanotherplaceandrepeattheDCF77 signal capture steps 2 Checkthedistanceoftheclockfromthesourcesofinterferencesuch asPCscreensTVsets Thedistanceshouldbekeptatleastfrom1 5to 2 meters Do not...

Page 4: ...airs yourself Pass it to the store where you purchased it Thisdeviceisnotintendedtobeusedbypersons includingchildren with reduced physical sensory or mental capabilities or the lack of experience and...

Page 5: ...H na meteostanici pro opakov n vyhled v n 3 Zmiz li daj venkovn teploty na displeji postupujte stejn jako v p pad nenalezen sign lu 4 Doporu ujeme um stit idlo na severn stranu domu V zastav n ch pros...

Page 6: ...m stiskem tla tka MODE a tla tky nastavte as buzen Po nastaven hodiny a minuty mezi hodnotami se p esunujete stiskem tla tka MEM stiskn te tla tko pro aktivaci deaktivaci bud ku Budezobrazenaikonazvo...

Page 7: ...razuje hodiny 2 bud ky s funkciou opakovan ho budenia predpove po asia daje o vn tornej a vonkaj ej teplote a vlhkosti f zu mesiaca M pam minim lnych a maxim lnych nameran ch hodn t Sk r ako za nete s...

Page 8: ...l automaticky zoh ad uje letn a zimn as prestupn roky a zmeny d tumu Meteostanica za ne po registr cii s bezdr tov m idlom automaticky vyh ad va sign lDCF77podobu10min t Po asvyh ad vanianebude aktua...

Page 9: ...oboknadmern mutlaku n razom prachu vysokej teplotealebovlhkosti m usp sobi poruchufunk nostiv robku krat iuenergetick v dr po kodeniebat ri adeform ciuplastov ch ast Nevystavujtev robokda uanivlhku ak...

Page 10: ...a zmierzonej warto ci temperatury zewn trznej i wilgotno ci wlewoodtejikonyjestwy wietlanatemperaturazewn trzna i wilgotno M ikonamaksymalnejzmierzonejwarto citemperaturywewn trznej i wilgotno ci N ik...

Page 11: ...st powa nast puj co 1 Przenosimy stacj meteorologiczn na inne miejsce i pr bujemy odebra sygna DCF 2 Sprawdzamy odleg o zegara od r de zak ce monitory kom puter w albo odbiorniki telewizyjne Przy odbi...

Page 12: ...u w kt rym zosta zakupiony Tego urz dzenia nie mog obs ugiwa osoby cznie z dzie mi kt rych predyspozycje fizyczne umys owe albo mentalne oraz brak wiedzy i do wiadczenia nie pozwalaj na bezpieczne kor...

Page 13: ...egzebeaz llom sbaazelemeket 2 AAA majdat voli rz kel be 2 AA Az elemek behelyez sekor gyeljen az elemek helyes polarit s ra m sk l nben az id j r s llom s illetve az rz kel t nkremegy Csak az eredetiv...

Page 14: ...iv l sa ON vagy deaktiv l sa OFF 3 Az egyik rt kr l a m sikra t rt n tl p s hez haszn lja a MODE gombot 4 Az rt kek gyorsabb ll t s hoz tartsa lenyomva a gombot L gnyom s trend id j r s Az A mez ben l...

Page 15: ...z dobni k l n erre a c lra szolg l hullad kbegy jt helyet kell haszn lni A term k helyes hullad kkezel s vel megel z az emberi eg szs gre s a k rnyezetre gyakorolt negat v hat sokat Az anyagok jra has...

Page 16: ...i zamenjajte Sprememba kanala in priklju itev drugih senzorjev 1 S kratkim pritiskom tipke CH na meteorolo ki postaji izberite elen kanal tipala 1 2 ali 3 Nato dolgo pritisnite tipko CH ikona za ne ut...

Page 17: ...SNOOZE aktivirate osvetlitev zaslona za 5 sekund Vremenska napoved Postajanapovedujevreme napodlagispremembatmosferskegapritiska za naslednjih 12 24 ur za okolje oddaljeno 15 20 km Natan nost vremensk...

Page 18: ...C a 40 C 2 C 40 C a 0 C 40 C a 50 C razlikovanje temperature 0 1 C unutra nja vlaga 20 a 99 to nost 5 40 a 80 ina e 8 unutra nja vlaga 20 a 90 to nost 5 40 a 80 ina e 8 be i ni senzor prenosiva frekve...

Page 19: ...unde Za ukinu e tra enja signala DCF77 ponovo stisnite tipku MEM DCF77 signal e se svaki dan sinhronizovati izme u 2 00 do 3 00 sata ujutro Unormalnimprilikama usigurnojudaljenostiodizvorasmetnje kao...

Page 20: ...omili pricaju omvodom Prio te enjuilikvarunaproizvodunemojteizvoditinikojepopravke sami Donesite ga na popravak u prodavaonicu kdje ste ga kupili Ovaj ure aj nije namijenjen za kori tenje osobama i d...

Page 21: ...n SNOOZE Inbetriebnahme 1 Batterien 2 AAA in dieWetterstation und dann in den drahtlosen Sensor 2 AA einlegen BeimEinlegenderBatterienaufdierichtige Polarit tachten damiteszukeinerBesch digungderWette...

Page 22: ...e Zeitver schiebung die Stunde die Minute das Jahr das Datumsformat die Kalendersprache E Englisch G Deutsch F Franz sisch S Spanisch I Italienisch die Temperatureinheit C F die Empfangsaktivierung ON...

Page 23: ...desProduktsodereinemMangeldarankeine Reparaturen selbst durchf hren Das Produkt zur Reparatur in der Verkaufsstelle bergeben wo das Ger t von Ihnen gekauft wurde DiesesGer tistnichtf rdieVerwendungdur...

Page 24: ...3 148 210 mm E05 A B C D E DCF 77 F G H I J K L M N SNOOZE 1 2 1 1 2 1 MODE CH 1 2 3 MEM DCF 77 A B C D CH RESET SNOOZE 1 2 AAA 2 AA 2 CH 2 3 4 5 6 1 CH 1 2 3 CH 2 2 AA 3 1 2 3 CH 1 2 3 3 4 CH 1 2 3 C...

Page 25: ...F77 MEM 3 DCF77 MEM DCF77 2 00 3 00 1 DCF 2 1 5 2 3 DCF 4 DCF DCF 77 DCF 1 MODE 2 12 24 E G F S I C F ON OFF DCF77 3 MODE 4 A C 1 2 3 4 5 6 7 8 MEM MEM 2 MODE 1 A1 2 2 MODE MODE MEM G SNOOZE 5 SNOOZE...

Page 26: ...40 C 2 C 40 C la 50 C temperatura exterioar 40 C la 50 C precizia 1 C 0 C la 40 C 2 C 40 C la 0 C 40 C la 50 C rezolu ia temperaturii 0 1 C umiditatea interioar 20 la 99 precizia 5 40 la 80 altfel 8 u...

Page 27: ...i bateriile din senzor ori n sta ia meteo Schimbarea canalului i conectarea altor senzori 1 Ap s ndscurtbutonulCHpesta iameteo selecta inum rulcanalului solicitatalsenzorului 1 2sau3 Apoiap sa ilungb...

Page 28: ...Pentru anularea func iei SNOOZE ap sa i orice buton Icoana va nceta s clipeasc Dac nudori is folosi ifunc iaSNOOZE lasunetulalarmeiap sa iorice buton cu excep ia SNOOZE Ap s nd butonul SNOOZE activa...

Page 29: ...atid iai perskaitykite naudojimo instrukcij LT Techniniai duomenys Radijo bangomis valdomas laikrodis DCF Vidaus temperat ra nuo 0 C iki 50 C Tikslumas 1 C nuo 0 C iki 40 C 2 C nuo 40 C iki 50 C Lauko...

Page 30: ...aldomas laikrodis DCF77 Radijo signalas skleid iamas radijo bangomis 77 5 kHz da niu 1500 km spinduliu nuo Frankfurto prie Maino Vokietijoje is radijo laikrod io signalasautomati kaiatsi velgia vasaro...

Page 31: ...uo tiesiogini saul s spinduli didelio al io dr gm s ir staigi temperat ros poky i Tokios s lygos ma ina tikslum Nestatykite gaminio vietose kur yra vibracijos ir sm giai tai gali sukelti pa eidimus Sa...

Page 32: ...anas ikona J maksim l sizm r t s ratemperat rasunmitrumav rt basikona K minim l s izm r t s ra temperat ras un mitruma v rt bas ikona L izm r t s iek telpu temperat ras un mitruma v rt bas ikona Pa k...

Page 33: ...etuunatk rtojietDCF77 sign la uztver anas darb bas 2 P rbaudiet pulkste a att lumu no trauc jo iem elementiem piem ram datora ekr niem vai televizoriem im att lumam j b t vismaz 1 5 2 metri Uztverot s...

Page 34: ...Nep rveidojietizstr d jumaiek j selektrisk ssh mas J svarat t s boj t un tas autom tiski atcels izstr d juma garantiju Remontdarbus at auts veikt tikai kvalific tam servisa tehni im T riet izstr d jum...

Page 35: ...35 E0503 148 210 mm...

Page 36: ...a e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku gara...

Reviews: