background image

12

E0503  148 × 210 mm

E0503  148 × 210 mm

Jeżeli nie chcemy korzystać z funkcji snooze, naciskamy przy dzwonieniu 

dowolny przycisk oprócz SNOOZE. Naciskając przycisk SNOOZE, aktywu-

jemy podświetlenie wyświetlacza na 5 sekund.

Prognoza pogody

Stacja prognozuje pogodę na następne 12 – 24 godzin na podstawie 

zmian ciśnienia atmosferycznego dla terenów odległych do 15 – 20 km.

Wiarygodność prognozy pogody wynosi 70% - 75%.

Ponieważ prognoza pogody nie może się sprawdzać w 100%, to pro-

ducent, ani sprzedawca nie może odpowiadać za jakiekolwiek straty 

wynikające z niedokładnej prognozy pogody.

Przy pierwszym ustawieniu albo po ponownym uruchomieniu stacji 

meteorologicznej mija około 12 godzin do czasu, kiedy stacja meteoro-

logiczna zacznie dobrze prognozować pogodę.

Stacja meteorologiczna pokazuje 5 ikon prognozy pogody.

Ikona prognozy jest pokazana w polu B.

Słonecznie

Pochmurno

Zachmurzenie

Deszcz

Burza

Rozwiązywanie problemów

Jeżeli stacja meteorologiczna wyświetla błędne albo niekompletne dane, 

wyjmujemy baterie ze stacji i ponownie je wkładamy.

Czyszczenie i konserwacja

Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy właściwym obchodzeniu się z nim 

mógł służyć przez wiele lat. Dalej zamieszczamy kilka uwag związanych 

z właściwą obsługą:

  •  Przed uruchomieniem wyrobu należy uważnie przeczytać instrukcję 

użytkownika.

  • Wyrobu nie wystawiamy na działanie bezpośredniego światła 

słonecznego, ekstremalne zimno albo wilgoć oraz nie narażamy na 

nagłe zmiany temperatury (powoduje to pogorszenie dokładności 

pomiarów).

  • Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i 

wstrząsy – mogą spowodować jego uszkodzenie.

  •  Wyrobu nie narażamy na nadmierne naciski i uderzenia, pył, wysoką 

temperaturę albo wilgotność – mogą one spowodować uszkodzenie 

wyrobu, zwiększony pobór prądu, uszkodzenie baterii i deformację 

plastikowych części.

  •    Wyrobu nie narażamy na działanie deszczu, ani wilgoci, nie jest on 

przeznaczony do użytku na zewnątrz.

  • Na wyrobie nie ustawiamy żadnych źródeł otwartego ognia, na 

przykład zapalonej świeczki, itp.

  •  Wyrobu nie umieszczamy w miejscach, w których nie ma dostatecz-

nego przepływu powietrza.

  • Do otworów wentylacyjnych w wyrobie nie wsuwamy żadnych 

przedmiotów.

  • Nie ingerujemy do wewnętrznych elektronicznych obwodów w 

wyrobie – możemy go uszkodzić i utracić uprawnienia gwarancyjne. 

Wyrób może naprawiać wyłącznie przeszkolony specjalista.

  •  Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie ko-

rzystamy z rozpuszczalników, ani z preparatów do czyszczenia – mogą 

one podrapać plastikowe części i uszkodzić obwody elektroniczne.

  •  Wyrobu nie wolno zanurzać do wody, ani do innych cieczy.

  •  Wyrobu nie narażamy na działanie kapiącej, ani pryskającej wody.

  •  Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wyko-

nujemy we własnym zakresie. Wyrób przekazujemy do naprawy do 

sklepu, w którym został zakupiony.

  • Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), 

których predyspozycje fizyczne, umysłowe albo mentalne oraz brak 

wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie 

z urządzenia, jeżeli nie są pod nadzorem albo nie zostały poin-

struowane w zakresie zastosowania tego urządzenia przez osobę 

odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy dopilnować, żeby 

dzieci nie bawiły się tym urządzeniem.

Wyrobu, ani zużytych baterii po zakończeniu ich żywotności nie wolno 

wyrzucać, jako niesortowane odpady komunalne, należy korzystać z 

miejsca gromadzenia odpadów sortowanych. Właściwa likwidacja pro-

duktu zabezpieczy nas przed negatywnym wpływem na ludzkie zdrowie 

i środowisko naturalne. Recykling materiałów przyczynia się do ochrony 

źródeł naturalnych. Więcej informacji o recyklingu tego produktu udzieli 

Państwu Urząd Gminy, firmy przetwarzające odpady domowe albo sklep, 

w którym produkt został zakupiony.

Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE za-

bronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego 

sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użyt-

kownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektryczne-

go,  jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego 

sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają 

szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.

Uwaga

  •  Producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicz-

nych wyrobu.

  •  Producent i dostawca nie ponoszą odpowiedzialności za niedokładną 

pracę w miejscu, w którym występują zakłócenia.

  •  Wyrób nie jest przeznaczony do celów medycznych i komercyjnych.

  •  Wyrób zawiera drobne elementy i dlatego należy go umieścić poza 

zasięgiem dzieci.

  •  Żadna część instrukcji nie może być reprodukowana bez pisemnej 

zgody producenta.

Emos spol. s r.o. że wyrób E0503 + czujnik jest zgodny z wymaganiami pod-

stawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/ES. 

Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. 

Deklaracja zgodności jest częścią instrukcji albo można ją znaleźć na 

stronach internetowych http://shop.emos.cz/download-centrum/.

    Vezeték nélküli meteorológiai állomás + érzékelő

Az időjárás állomást érintőképernyővel látták el. 

Az időjárás állomás megjeleníti az órát, rendelkezik két ébresztési idő lehetőséggel, szundi funkcióval, időjárás előrejelzéssel, és megjeleníti a kültéri és 

beltéri hőmérsékletet és páratartalmat, valamint a holdfázisokat.

Tárolja a mért minimum és maximum értékeket. 

A termék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

HU

Műszaki adatok:

  •  Rádióvezérelt óra (DCF)

  •  Beltéri hőmérséklet tartomány:  0 °C - +50 °C

    Pontosság: ±1 °C (0 °C - +40 °C), ±2 °C (+40 °C - +50 °C)    

  •  Kültéri hőmérséklet tartomány: -40 °C - +50 °C

    Pontosság: ±1 °C (0 °C - +40 °C), ±2 °C (-40 °C - 0 °C, +40 °C - +50 °C)  

  •  Hőmérséklet eltérés: 0,1 °C

  •  Beltéri páratartalom tartomány: 20 % - 99 %

    Pontosság: ±5% (40 % - 80 %) vagy ±8%

  •  Kültéri páratartalom tartomány:  20 % - 90 %

    Pontosság: ±5% (40 % - 80 %) vagy ±8%

  •  Távoli érzékelő:  átviteli frekvencia 868 MHz

Summary of Contents for SNOOZE E0503

Page 1: ...STANICA PL BEZPRZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNA HU VEZET K N LK LI METEOROL GIAI LLOM S SI BREZ I NA METEOROLO KA POSTAJA RS HR BA BE I NA METEOROLO KA STANICA DE DRAHTLOSE WETTERSTATION UA RO STA IE...

Page 2: ...mumValue Measured OutdoorTemperature and Humidity L The Icon of MeasuredValue of IndoorTemperature and Humidity to the left of this icon the outdoor temperature and humidity is displayed M The Icon of...

Page 3: ...herstationintoanotherplaceandrepeattheDCF77 signal capture steps 2 Checkthedistanceoftheclockfromthesourcesofinterferencesuch asPCscreensTVsets Thedistanceshouldbekeptatleastfrom1 5to 2 meters Do not...

Page 4: ...airs yourself Pass it to the store where you purchased it Thisdeviceisnotintendedtobeusedbypersons includingchildren with reduced physical sensory or mental capabilities or the lack of experience and...

Page 5: ...H na meteostanici pro opakov n vyhled v n 3 Zmiz li daj venkovn teploty na displeji postupujte stejn jako v p pad nenalezen sign lu 4 Doporu ujeme um stit idlo na severn stranu domu V zastav n ch pros...

Page 6: ...m stiskem tla tka MODE a tla tky nastavte as buzen Po nastaven hodiny a minuty mezi hodnotami se p esunujete stiskem tla tka MEM stiskn te tla tko pro aktivaci deaktivaci bud ku Budezobrazenaikonazvo...

Page 7: ...razuje hodiny 2 bud ky s funkciou opakovan ho budenia predpove po asia daje o vn tornej a vonkaj ej teplote a vlhkosti f zu mesiaca M pam minim lnych a maxim lnych nameran ch hodn t Sk r ako za nete s...

Page 8: ...l automaticky zoh ad uje letn a zimn as prestupn roky a zmeny d tumu Meteostanica za ne po registr cii s bezdr tov m idlom automaticky vyh ad va sign lDCF77podobu10min t Po asvyh ad vanianebude aktua...

Page 9: ...oboknadmern mutlaku n razom prachu vysokej teplotealebovlhkosti m usp sobi poruchufunk nostiv robku krat iuenergetick v dr po kodeniebat ri adeform ciuplastov ch ast Nevystavujtev robokda uanivlhku ak...

Page 10: ...a zmierzonej warto ci temperatury zewn trznej i wilgotno ci wlewoodtejikonyjestwy wietlanatemperaturazewn trzna i wilgotno M ikonamaksymalnejzmierzonejwarto citemperaturywewn trznej i wilgotno ci N ik...

Page 11: ...st powa nast puj co 1 Przenosimy stacj meteorologiczn na inne miejsce i pr bujemy odebra sygna DCF 2 Sprawdzamy odleg o zegara od r de zak ce monitory kom puter w albo odbiorniki telewizyjne Przy odbi...

Page 12: ...u w kt rym zosta zakupiony Tego urz dzenia nie mog obs ugiwa osoby cznie z dzie mi kt rych predyspozycje fizyczne umys owe albo mentalne oraz brak wiedzy i do wiadczenia nie pozwalaj na bezpieczne kor...

Page 13: ...egzebeaz llom sbaazelemeket 2 AAA majdat voli rz kel be 2 AA Az elemek behelyez sekor gyeljen az elemek helyes polarit s ra m sk l nben az id j r s llom s illetve az rz kel t nkremegy Csak az eredetiv...

Page 14: ...iv l sa ON vagy deaktiv l sa OFF 3 Az egyik rt kr l a m sikra t rt n tl p s hez haszn lja a MODE gombot 4 Az rt kek gyorsabb ll t s hoz tartsa lenyomva a gombot L gnyom s trend id j r s Az A mez ben l...

Page 15: ...z dobni k l n erre a c lra szolg l hullad kbegy jt helyet kell haszn lni A term k helyes hullad kkezel s vel megel z az emberi eg szs gre s a k rnyezetre gyakorolt negat v hat sokat Az anyagok jra has...

Page 16: ...i zamenjajte Sprememba kanala in priklju itev drugih senzorjev 1 S kratkim pritiskom tipke CH na meteorolo ki postaji izberite elen kanal tipala 1 2 ali 3 Nato dolgo pritisnite tipko CH ikona za ne ut...

Page 17: ...SNOOZE aktivirate osvetlitev zaslona za 5 sekund Vremenska napoved Postajanapovedujevreme napodlagispremembatmosferskegapritiska za naslednjih 12 24 ur za okolje oddaljeno 15 20 km Natan nost vremensk...

Page 18: ...C a 40 C 2 C 40 C a 0 C 40 C a 50 C razlikovanje temperature 0 1 C unutra nja vlaga 20 a 99 to nost 5 40 a 80 ina e 8 unutra nja vlaga 20 a 90 to nost 5 40 a 80 ina e 8 be i ni senzor prenosiva frekve...

Page 19: ...unde Za ukinu e tra enja signala DCF77 ponovo stisnite tipku MEM DCF77 signal e se svaki dan sinhronizovati izme u 2 00 do 3 00 sata ujutro Unormalnimprilikama usigurnojudaljenostiodizvorasmetnje kao...

Page 20: ...omili pricaju omvodom Prio te enjuilikvarunaproizvodunemojteizvoditinikojepopravke sami Donesite ga na popravak u prodavaonicu kdje ste ga kupili Ovaj ure aj nije namijenjen za kori tenje osobama i d...

Page 21: ...n SNOOZE Inbetriebnahme 1 Batterien 2 AAA in dieWetterstation und dann in den drahtlosen Sensor 2 AA einlegen BeimEinlegenderBatterienaufdierichtige Polarit tachten damiteszukeinerBesch digungderWette...

Page 22: ...e Zeitver schiebung die Stunde die Minute das Jahr das Datumsformat die Kalendersprache E Englisch G Deutsch F Franz sisch S Spanisch I Italienisch die Temperatureinheit C F die Empfangsaktivierung ON...

Page 23: ...desProduktsodereinemMangeldarankeine Reparaturen selbst durchf hren Das Produkt zur Reparatur in der Verkaufsstelle bergeben wo das Ger t von Ihnen gekauft wurde DiesesGer tistnichtf rdieVerwendungdur...

Page 24: ...3 148 210 mm E05 A B C D E DCF 77 F G H I J K L M N SNOOZE 1 2 1 1 2 1 MODE CH 1 2 3 MEM DCF 77 A B C D CH RESET SNOOZE 1 2 AAA 2 AA 2 CH 2 3 4 5 6 1 CH 1 2 3 CH 2 2 AA 3 1 2 3 CH 1 2 3 3 4 CH 1 2 3 C...

Page 25: ...F77 MEM 3 DCF77 MEM DCF77 2 00 3 00 1 DCF 2 1 5 2 3 DCF 4 DCF DCF 77 DCF 1 MODE 2 12 24 E G F S I C F ON OFF DCF77 3 MODE 4 A C 1 2 3 4 5 6 7 8 MEM MEM 2 MODE 1 A1 2 2 MODE MODE MEM G SNOOZE 5 SNOOZE...

Page 26: ...40 C 2 C 40 C la 50 C temperatura exterioar 40 C la 50 C precizia 1 C 0 C la 40 C 2 C 40 C la 0 C 40 C la 50 C rezolu ia temperaturii 0 1 C umiditatea interioar 20 la 99 precizia 5 40 la 80 altfel 8 u...

Page 27: ...i bateriile din senzor ori n sta ia meteo Schimbarea canalului i conectarea altor senzori 1 Ap s ndscurtbutonulCHpesta iameteo selecta inum rulcanalului solicitatalsenzorului 1 2sau3 Apoiap sa ilungb...

Page 28: ...Pentru anularea func iei SNOOZE ap sa i orice buton Icoana va nceta s clipeasc Dac nudori is folosi ifunc iaSNOOZE lasunetulalarmeiap sa iorice buton cu excep ia SNOOZE Ap s nd butonul SNOOZE activa...

Page 29: ...atid iai perskaitykite naudojimo instrukcij LT Techniniai duomenys Radijo bangomis valdomas laikrodis DCF Vidaus temperat ra nuo 0 C iki 50 C Tikslumas 1 C nuo 0 C iki 40 C 2 C nuo 40 C iki 50 C Lauko...

Page 30: ...aldomas laikrodis DCF77 Radijo signalas skleid iamas radijo bangomis 77 5 kHz da niu 1500 km spinduliu nuo Frankfurto prie Maino Vokietijoje is radijo laikrod io signalasautomati kaiatsi velgia vasaro...

Page 31: ...uo tiesiogini saul s spinduli didelio al io dr gm s ir staigi temperat ros poky i Tokios s lygos ma ina tikslum Nestatykite gaminio vietose kur yra vibracijos ir sm giai tai gali sukelti pa eidimus Sa...

Page 32: ...anas ikona J maksim l sizm r t s ratemperat rasunmitrumav rt basikona K minim l s izm r t s ra temperat ras un mitruma v rt bas ikona L izm r t s iek telpu temperat ras un mitruma v rt bas ikona Pa k...

Page 33: ...etuunatk rtojietDCF77 sign la uztver anas darb bas 2 P rbaudiet pulkste a att lumu no trauc jo iem elementiem piem ram datora ekr niem vai televizoriem im att lumam j b t vismaz 1 5 2 metri Uztverot s...

Page 34: ...Nep rveidojietizstr d jumaiek j selektrisk ssh mas J svarat t s boj t un tas autom tiski atcels izstr d juma garantiju Remontdarbus at auts veikt tikai kvalific tam servisa tehni im T riet izstr d jum...

Page 35: ...35 E0503 148 210 mm...

Page 36: ...a e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku gara...

Reviews: