background image

33

E0503  148 × 210 mm

uztverts, turiet nospiestu meteoroloģiskās stacijas pogu CH , lai 

atkārtotu darbību.

  3.  Ja no displeja pazūd āra temperatūras informācija, vēlreiz atkārtojiet 

tādas pašas darbības signāla uztveršanai.

  4.  Ieteicams novietot sensoru mājas ziemeļu pusē. Apbūvētās teritorijās 

pārraidīšanas diapazons var strauji samazināties. 

  5.  Sensors ir izturīgs pret pilošu ūdeni, bet to nedrīkst pakļaut ilgstošai 

lietus ietekmei. 

  6.  Nenovietojiet sensoru uz metāla pamatnes, jo tas var traucēt signāla 

pārraidīšanu.

  7.  Ja tiek parādīta izlādējušās baterijas ikona, nomainiet baterijas 

sensorā vai meteoroloģiskajā stacijā.

Kanāla nomainīšana un papildu sensoru 

pievienošana

  1.  Īsi nospiežot meteoroloģiskās stacijas pogu CH, izvēlieties nepiecie-

šamo sensora kanālu — 1., 2. vai 3. Tad turiet pogu CH, un sāks mirgot 

ikona.

  2.  Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu sensora aizmugurē un ievietojiet 

baterijas (2× AA).

  3.  Iestatiet nepieciešamo sensora kanālu (1., 2. vai 3.), atkārtoti nospiežot 

pogu CH, — atkarībā no tā, cik reizes tiek nospiesta poga, tiks iestatīts 

nepieciešamais kanāls, un LED nomirgos vienu, divas vai trīs reizes 

pēc kārtas. Informācija no sensora tiks uztverta triju minūšu laikā.

  4.   Ja sensora signāls netiek uztverts, izņemiet baterijas no meteoro-

loģiskās stacijas un atkārtojiet visas darbības vēlreiz.

Sensora informācijas attēlošana

Lai attēlotu informāciju no 1., 2. un 3. sensora, atkārtoti nospiediet mete-

oroloģiskās stacijas pogu CH.

Lai tiktu nepārtraukti attēlota informācija no visiem sensoriem, vairākas 

reizes nospiediet pogu CH, un tiks parādīta ikona I.

Katra sensora vērtība tiks parādīta sešas sekundes.

Lai atceltu nepārtrauktu attēlošanu, vēlreiz nospiediet pogu CH, un 

ikona I izzudīs.

Pulkstenis ar radio kontroli (DCF77)

Radio viļņi (77,5 kHz) izplata radio signālu 1500 km attālumā no Frankfurtes 

pie Mainas, Vācijā. Šis radio pulksteņa signāls automātiski ņem vērā vasaras 

laiku (DST), garos gadus, kā arī datumu izmaiņas.

Pēc tālvadības sensora reģistrēšanas meteoroloģiskā stacija automātiski 

sāks uztvert DCF77 signālu. Tas ilgs ne vairāk kā desmit minūtes.

Signāla uztveršanas laikā displejā netiks atjaunināta informācija un pogas 

nedarbosies (izņemot pogu SNOOZE).

Signāla uztveršanas laikā mirgos ikona  .

Kad signāls būs uztverts, ikona pārtrauks mirgot, un tiks attēlota ikona 

, kā arī pašreizējais laiks. 

Signāls nav uztverts — ikona izzūd.

Lai vēlreiz iesāktu DCF77 signāla uztveršanas procesu, turiet nospiestu 

pogu MEM trīs sekundes.

Lai atceltu DCF77 signāla uztveršanas procesu, vēlreiz nospiediet pogu 

MEM.

DCF77 signāls ik dienu tiks sinhronizēts laikā no pulksten 2.00 līdz 5.00.

Signāla uztveršana normālos apstākļos (drošā attālumā no traucējumu 

avotiem, piemēram, TV, datoru ekrāniem) ilgst vairākas minūtes.

Ja pulkstenis neuztver šo signālu, veiciet turpmāk minētās darbības. 

  1.  Pārvietojiet meteoroloģisko staciju uz citu vietu un atkārtojiet DCF77 

signāla uztveršanas darbības.

  2. Pārbaudiet pulksteņa attālumu no traucējošiem elementiem, 

piemēram, datora ekrāniem vai televizoriem. Šim attālumam jābūt 

vismaz 1,5—2 metri.  Uztverot signālu, nenovietojiet meteoroloģis-

ko staciju metāla durvju, logu rāmju vai citu metāla konstrukciju, 

priekšmetu (veļas mazgājamo mašīnu, veļas žāvētāju, ledusskapju 

u. c.) tuvumā.

  3.  Atkarībā no apstākļiem DCF77 signāla uztveršana dzelzsbetona ēkās 

(pagrabos, augstceltnēs utt.) ir vājāka. Pavisam vāja signāla gadījumā 

novietojiet meteoroloģisko staciju loga tuvumā, raidītāja virzienā. 

DCF77 radio signāla kvalitāti ietekmē šādi faktori: 

  •  biezas sienas un izolācija, pagrabu un pazemes telpas;

  •  nepiemēroti ģeogrāfiskie apstākļi (grūti nosakāmi);

  •  atmosfēriski traucējumi, vētras;

  •  radio traucējumi, elektriskās ierīces, televīzijas komplekti un datori, 

kas novietoti radio uztvērēja DCF77 tuvumā.

Manuāla laika un datuma iestatīšana

  1.  Turiet nospiestu pogu MODE.

  2.  Ar pogām  /  iestatiet 12/24 stundu laika formātu — laika zonu — 

stundas — minūtes — gadu — datu formātu — datumu — kalendāra 

valodu (E — angļu, G — vācu, F — franču, S — spāņu, I — itāļu) — °C/°F 

temperatūras formātu — DCF77 signāla uztveršanas aktivizēšanu 

(ON) vai deaktivizēšanu (OFF).

  3.  Lai pārslēgtos no vienas vērtības uz citu, izmantojiet pogu MODE.

  4.  Ātrākai vērtību iestatīšanai turiet pogas   / . 

Tendences bultiņa (laikapstākļiem)

Bultiņa A laukā norāda spiediena tendenci (laikapstākļu progresiju):

Attēlojums 

displejā

Tendences bultiņa 

(laikapstākļiem)

  Augoša

    Nemainīga

  Krītoša

Mēness fāzes

Mēness fāzes tiek attēlotas C laukā.

Mēness fāžu ikonas ir šādas:

 

1 — jauns mēness, 2 —augošs mēness, 3 — pirmais ceturksnis, 4 — augošs 

mēness, 5 — pilnmēness, 6 — dilstošs mēness, 7 — pēdējais ceturksnis, 

8 — augošs mēness.

Minimālās/maksimālās temperatūras un 

mitruma attēlošana 

Nospiežot pogu MEM, pakāpeniski tiks attēlotas maksimālās un minimālās 

temperatūras un mitruma vērtības.

Turot nospiestu pogu MEM divas sekundes, vērtības tiks izdzēstas no 

atmiņas.

Modinātājpulksteņa iestatīšana

Meteoroloģiskajā stacijā ir iespējams iestatīt divus modinātāja laikus. 

Nospiediet pogu MODE vairākas reizes, līdz tiek parādīts modinātāja laiks. 

Izvēlieties modinātājpulksteni Nr. 1 (A1) vai Nr. 2 (A2), nospiežot pogu 

MODE. 

Turot nospiestu pogu MODE un izmantojot pogas   / , iestatiet mo-

dinātāja laiku.

Pēc stundu un minūšu iestatīšanas (lai pārvietotos no vienas vērtības uz 

citu, izmantojiet pogu MEM)nospiediet pogu  / , lai aktivizētu/deakti-

vizētu modinātājpulksteni.

Tiks attēlota G skaņas ikona. Modinātāja numurs tiks attēlots zvana iko-

nas vidū — modinātājpulkstenis ir aktivizēts. Ir iespējams aktivizēt abus 

modinātājus vienlaicīgi, taču katrs jāiestata citā laikā.

Modinātāja snaudas funkcija un 

apgaismojums (SNOOZE)

Jūs varat atlikt modinātāja signālu uz aptuveni piecām minūtēm, nospiežot 

pogu SNOOZE.

Displejā mirgos modinātājpulksteņa ikona.

Lai atceltu snaudas funkciju, nospiediet jebkuru pogu. Modinātājpulksteņa 

ikona pārstās mirgot. 

Ja nevēlaties izmantot snaudas funkciju, atskanot modinātāja signālam, 

nospiediet jebkuru pogu, izņemot SNOOZE.

Summary of Contents for SNOOZE E0503

Page 1: ...STANICA PL BEZPRZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNA HU VEZET K N LK LI METEOROL GIAI LLOM S SI BREZ I NA METEOROLO KA POSTAJA RS HR BA BE I NA METEOROLO KA STANICA DE DRAHTLOSE WETTERSTATION UA RO STA IE...

Page 2: ...mumValue Measured OutdoorTemperature and Humidity L The Icon of MeasuredValue of IndoorTemperature and Humidity to the left of this icon the outdoor temperature and humidity is displayed M The Icon of...

Page 3: ...herstationintoanotherplaceandrepeattheDCF77 signal capture steps 2 Checkthedistanceoftheclockfromthesourcesofinterferencesuch asPCscreensTVsets Thedistanceshouldbekeptatleastfrom1 5to 2 meters Do not...

Page 4: ...airs yourself Pass it to the store where you purchased it Thisdeviceisnotintendedtobeusedbypersons includingchildren with reduced physical sensory or mental capabilities or the lack of experience and...

Page 5: ...H na meteostanici pro opakov n vyhled v n 3 Zmiz li daj venkovn teploty na displeji postupujte stejn jako v p pad nenalezen sign lu 4 Doporu ujeme um stit idlo na severn stranu domu V zastav n ch pros...

Page 6: ...m stiskem tla tka MODE a tla tky nastavte as buzen Po nastaven hodiny a minuty mezi hodnotami se p esunujete stiskem tla tka MEM stiskn te tla tko pro aktivaci deaktivaci bud ku Budezobrazenaikonazvo...

Page 7: ...razuje hodiny 2 bud ky s funkciou opakovan ho budenia predpove po asia daje o vn tornej a vonkaj ej teplote a vlhkosti f zu mesiaca M pam minim lnych a maxim lnych nameran ch hodn t Sk r ako za nete s...

Page 8: ...l automaticky zoh ad uje letn a zimn as prestupn roky a zmeny d tumu Meteostanica za ne po registr cii s bezdr tov m idlom automaticky vyh ad va sign lDCF77podobu10min t Po asvyh ad vanianebude aktua...

Page 9: ...oboknadmern mutlaku n razom prachu vysokej teplotealebovlhkosti m usp sobi poruchufunk nostiv robku krat iuenergetick v dr po kodeniebat ri adeform ciuplastov ch ast Nevystavujtev robokda uanivlhku ak...

Page 10: ...a zmierzonej warto ci temperatury zewn trznej i wilgotno ci wlewoodtejikonyjestwy wietlanatemperaturazewn trzna i wilgotno M ikonamaksymalnejzmierzonejwarto citemperaturywewn trznej i wilgotno ci N ik...

Page 11: ...st powa nast puj co 1 Przenosimy stacj meteorologiczn na inne miejsce i pr bujemy odebra sygna DCF 2 Sprawdzamy odleg o zegara od r de zak ce monitory kom puter w albo odbiorniki telewizyjne Przy odbi...

Page 12: ...u w kt rym zosta zakupiony Tego urz dzenia nie mog obs ugiwa osoby cznie z dzie mi kt rych predyspozycje fizyczne umys owe albo mentalne oraz brak wiedzy i do wiadczenia nie pozwalaj na bezpieczne kor...

Page 13: ...egzebeaz llom sbaazelemeket 2 AAA majdat voli rz kel be 2 AA Az elemek behelyez sekor gyeljen az elemek helyes polarit s ra m sk l nben az id j r s llom s illetve az rz kel t nkremegy Csak az eredetiv...

Page 14: ...iv l sa ON vagy deaktiv l sa OFF 3 Az egyik rt kr l a m sikra t rt n tl p s hez haszn lja a MODE gombot 4 Az rt kek gyorsabb ll t s hoz tartsa lenyomva a gombot L gnyom s trend id j r s Az A mez ben l...

Page 15: ...z dobni k l n erre a c lra szolg l hullad kbegy jt helyet kell haszn lni A term k helyes hullad kkezel s vel megel z az emberi eg szs gre s a k rnyezetre gyakorolt negat v hat sokat Az anyagok jra has...

Page 16: ...i zamenjajte Sprememba kanala in priklju itev drugih senzorjev 1 S kratkim pritiskom tipke CH na meteorolo ki postaji izberite elen kanal tipala 1 2 ali 3 Nato dolgo pritisnite tipko CH ikona za ne ut...

Page 17: ...SNOOZE aktivirate osvetlitev zaslona za 5 sekund Vremenska napoved Postajanapovedujevreme napodlagispremembatmosferskegapritiska za naslednjih 12 24 ur za okolje oddaljeno 15 20 km Natan nost vremensk...

Page 18: ...C a 40 C 2 C 40 C a 0 C 40 C a 50 C razlikovanje temperature 0 1 C unutra nja vlaga 20 a 99 to nost 5 40 a 80 ina e 8 unutra nja vlaga 20 a 90 to nost 5 40 a 80 ina e 8 be i ni senzor prenosiva frekve...

Page 19: ...unde Za ukinu e tra enja signala DCF77 ponovo stisnite tipku MEM DCF77 signal e se svaki dan sinhronizovati izme u 2 00 do 3 00 sata ujutro Unormalnimprilikama usigurnojudaljenostiodizvorasmetnje kao...

Page 20: ...omili pricaju omvodom Prio te enjuilikvarunaproizvodunemojteizvoditinikojepopravke sami Donesite ga na popravak u prodavaonicu kdje ste ga kupili Ovaj ure aj nije namijenjen za kori tenje osobama i d...

Page 21: ...n SNOOZE Inbetriebnahme 1 Batterien 2 AAA in dieWetterstation und dann in den drahtlosen Sensor 2 AA einlegen BeimEinlegenderBatterienaufdierichtige Polarit tachten damiteszukeinerBesch digungderWette...

Page 22: ...e Zeitver schiebung die Stunde die Minute das Jahr das Datumsformat die Kalendersprache E Englisch G Deutsch F Franz sisch S Spanisch I Italienisch die Temperatureinheit C F die Empfangsaktivierung ON...

Page 23: ...desProduktsodereinemMangeldarankeine Reparaturen selbst durchf hren Das Produkt zur Reparatur in der Verkaufsstelle bergeben wo das Ger t von Ihnen gekauft wurde DiesesGer tistnichtf rdieVerwendungdur...

Page 24: ...3 148 210 mm E05 A B C D E DCF 77 F G H I J K L M N SNOOZE 1 2 1 1 2 1 MODE CH 1 2 3 MEM DCF 77 A B C D CH RESET SNOOZE 1 2 AAA 2 AA 2 CH 2 3 4 5 6 1 CH 1 2 3 CH 2 2 AA 3 1 2 3 CH 1 2 3 3 4 CH 1 2 3 C...

Page 25: ...F77 MEM 3 DCF77 MEM DCF77 2 00 3 00 1 DCF 2 1 5 2 3 DCF 4 DCF DCF 77 DCF 1 MODE 2 12 24 E G F S I C F ON OFF DCF77 3 MODE 4 A C 1 2 3 4 5 6 7 8 MEM MEM 2 MODE 1 A1 2 2 MODE MODE MEM G SNOOZE 5 SNOOZE...

Page 26: ...40 C 2 C 40 C la 50 C temperatura exterioar 40 C la 50 C precizia 1 C 0 C la 40 C 2 C 40 C la 0 C 40 C la 50 C rezolu ia temperaturii 0 1 C umiditatea interioar 20 la 99 precizia 5 40 la 80 altfel 8 u...

Page 27: ...i bateriile din senzor ori n sta ia meteo Schimbarea canalului i conectarea altor senzori 1 Ap s ndscurtbutonulCHpesta iameteo selecta inum rulcanalului solicitatalsenzorului 1 2sau3 Apoiap sa ilungb...

Page 28: ...Pentru anularea func iei SNOOZE ap sa i orice buton Icoana va nceta s clipeasc Dac nudori is folosi ifunc iaSNOOZE lasunetulalarmeiap sa iorice buton cu excep ia SNOOZE Ap s nd butonul SNOOZE activa...

Page 29: ...atid iai perskaitykite naudojimo instrukcij LT Techniniai duomenys Radijo bangomis valdomas laikrodis DCF Vidaus temperat ra nuo 0 C iki 50 C Tikslumas 1 C nuo 0 C iki 40 C 2 C nuo 40 C iki 50 C Lauko...

Page 30: ...aldomas laikrodis DCF77 Radijo signalas skleid iamas radijo bangomis 77 5 kHz da niu 1500 km spinduliu nuo Frankfurto prie Maino Vokietijoje is radijo laikrod io signalasautomati kaiatsi velgia vasaro...

Page 31: ...uo tiesiogini saul s spinduli didelio al io dr gm s ir staigi temperat ros poky i Tokios s lygos ma ina tikslum Nestatykite gaminio vietose kur yra vibracijos ir sm giai tai gali sukelti pa eidimus Sa...

Page 32: ...anas ikona J maksim l sizm r t s ratemperat rasunmitrumav rt basikona K minim l s izm r t s ra temperat ras un mitruma v rt bas ikona L izm r t s iek telpu temperat ras un mitruma v rt bas ikona Pa k...

Page 33: ...etuunatk rtojietDCF77 sign la uztver anas darb bas 2 P rbaudiet pulkste a att lumu no trauc jo iem elementiem piem ram datora ekr niem vai televizoriem im att lumam j b t vismaz 1 5 2 metri Uztverot s...

Page 34: ...Nep rveidojietizstr d jumaiek j selektrisk ssh mas J svarat t s boj t un tas autom tiski atcels izstr d juma garantiju Remontdarbus at auts veikt tikai kvalific tam servisa tehni im T riet izstr d jum...

Page 35: ...35 E0503 148 210 mm...

Page 36: ...a e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku gara...

Reviews: