background image

22

E0503  148 × 210 mm

E0503  148 × 210 mm

Für die durchlaufende Anzeige der Daten von allen Sensoren mehrere 

Male die CH Taste drücken, es erscheint die I Ikone.

Der Wert von jedem Sensor wird 6 Sekunden lang angezeigt.

Nach der Unterbrechung der durchlaufenden Anzeige die CH Taste 

drücken, die I Ikone erlischt.

Radiogesteuerte Uhr (DCF77)

Das Radiosignal wird mittels der Radiowellen (77,5 kHz) von einem bei 

Frankfurt liegenden Ort (Mainflingen) im Kreis mit einer Reichweite von 

1500 km verbreitet. Durch dieses Radiozeitsignal werden die Sommer- und 

Winterzeit (DST), die Schaltjahre und die Datumwechsel automatisch 

berücksichtigt.

Die Wetterstation beginnt nach der Registrierung mit dem drahtlosen 

Sensor nach dem DCF77 Signal über einen Zeitraum von 10 Minuten 

automatisch zu suchen.

Während der Suche wird auf dem Display keine andere Angabe aktualisiert 

und die Tasten sind funktionslos (außer der SNOOZE Taste).

Während der Suche wird die    Ikone blinken.

Das Signal wird gefunden - die Ikone hört auf zu blinken, es werden die   

 Ikone und die aktuelle Uhrzeit angezeigt. 

Das Signal wird nicht gefunden – die Ikone erlischt.

Für die wiederholte Suche nach dem DCF77 Signal die MEM Taste drücken 

und 3 Sekunden lang halten.

Für den Abbruch der Suche nach dem DCF77 Signal erneut die MEM 

Taste drücken.

Das DCF77 Signal wird jeweils zwischen 2:00 und 3:00 morgens syn-

chronisiert DCF77. 

Unter normalen Bedingungen (im sicheren Abstand von Störquellen wie 

z.B. Fernsehgeräte, Computerbildschirme) dauert die Zeitsignalerfassung 

wenige Minuten.

Sollte dieses Signal durch die Uhr nicht erfasst werden, sind folgende 

Schritte einzuleiten:

  1.  Die Wetterstation an eine andere Stelle verlagern und eine neue DCF 

Signalerfassung versuchen.

  2.  Den Abstand der Uhr von den Störquellen wie  Fernsehgeräte oder 

Computermonitoren überprüfen. Er sollte beim Empfang dieses 

Signals mindestens 1,5 bis 2 Meter betragen. 

  3.  Vermeiden Sie beim Empfang des DCF Signals die Nähe der Wetter-

station zu Metalltüren, Fensterrahmen oder anderen metallischen 

Konstruktionen oder Gegenständen (Waschmaschinen, Trockner, 

Kühlschränke usw.).

  4.  In Räumen aus Stahlbetonkonstruktionen (Keller, Hochhäuser usw.) 

ist der DCF Signalempfang je nach Bedingungen schwächer. In 

Extremfällen den Wecker in der Nähe des Fensters in Richtung zum 

Sender anbringen.

Den Empfang des DCF 77 Radiosignals beeinflussen folgende 

Faktoren:

  •  starke Wände und Wärmedämmungen, Keller- und Untergeschoss-

räume 

  •  ungeeignete lokale geographische Bedingungen (dies ist im Voraus 

schwer einzuschätzen) 

  •  atmosphärische Störungen, Gewitter, nicht entstörte Elektrogeräte 

in der Nähe des DCF Radioempfängers platzierte Fernsehgeräte und 

Computer.

Manuelle Zeit- und Datumseinstellung 

  1.  Die MODE Taste drücken und etwas länger halten.

  2.  Mit den Tasten   oder         das 12/24 Uhrzeitformat – die Zeitver-

schiebung – die Stunde – die Minute – das Jahr – das Datumsformat 

– die Kalendersprache (E – Englisch, G – Deutsch, F – Französisch, 

S – Spanisch, I – Italienisch) – die Temperatureinheit – °C/°F – die 

Empfangsaktivierung (ON) oder -deaktivierung (OFF) des DCF77 

Signals einstellen.

  3.  Zwischen den einzelnen Werten wird durch die Betätigung der MODE 

Taste gewechselt.

  4.  Für eine schnellere Einstellung der Werte die            oder           Taste 

etwas länger halten. 

Drucktrend (Wetter) 

Der Pfeil im A Feld zeigt den Drucktrend (Wetterentwicklung).

Displayanzeige 

Drucktrend  

(Wetter)

steigend

konstant

sinkend

Mondphasen 

Die Mondphase wird im C Feld angezeigt.

Die Ikonen der Hauptphasen sehen folgendermaßen aus:

 

1-Neumond, 2-Neumondabgang, 3-Erstes Viertel, 4-Zunehmender 

Vollmond, 5-Vollmond, 6-Abnehmender Vollmond, 7-Letztes Viertel, 

8-Bevorstehender Neumond 

Anzeige der Höchst-/Mindesttemperatur und 

-feuchtigkeit 

Durch die Betätigung der MEM Taste werden die Höchst- und Mindest-

messwerte der Temperatur und der Feuchtigkeit schrittweise angezeigt.

Durch ein 2 Sekunden kurzes Halten der MEM Taste werden die Werte 

aus dem Speicher gelöscht.

Einstellung des Weckers 

Die Wetterstation ermöglicht die Einstellung zweier Wecker. Die MODE 

Taste einige Male drücken, bis die Weckzeit angezeigt wird. 

Durch das Drücken der MODE Taste den Wecker Nr. 1 (A1) oder Nr. 2 

(A2) wählen. 

Durch ein längeres Drücken der MODE Taste und der   oder   Taste die 

Weckzeit einstellen.

Nach der Stunden- und Minuteneinstellung (zwischen den Werten wird 

durch die Betätigung der MEM Taste gewechselt) die          oder   Taste 

für die Aktivierung/Deaktivierung des Weckers drücken.

Es wird die G Glockenikone angezeigt. Die Nummer des Weckers wird 

inmitten der Glockenikone angezeigt – der Wecker ist aktiv.

Es ist möglich, beide Wecker parallel zu aktivieren, jeder von ihnen muss 

aber auf eine andere Zeit eingestellt werden.

Funktion des wiederholten 

Weckens (SNOOZE) und der 

Displayhintergrundbeleuchtung 

Mit der SNOOZE/LIGHT Taste wird das Klingeln um 5 Minuten aufgescho-

ben, die Weckerikone wird blinken.

Durch die Betätigung jeglicher Taste wird die SNOOZE Funktion ausge-

schaltet. Die Weckerikone hört auf zu blinken.

Will man die SNOOZE Funktion nicht nutzen, drückt man beim Klingeln 

jegliche Taste außer der SNOOZE Taste. Durch die Betätigung der SNOOZE 

Taste wird die Displayhintergrundbeleuchtung für 5 Sekunden aktiviert.

Wettervorhersage 

Von der Station wird das Wetter für die nächsten 12 – 24 Stunden für einen 

Umgebungskreis von 15 – 20 km  vorhergesagt.

Die Genauigkeit der Wettervorhersage beläuft sich auf 70 – 75 %. 

Weil die Wettervorhersage nicht immer zu 100 % gelingen muss, können 

weder der Hersteller noch der Verkäufer für jegliche durch eine ungenaue 

Vorhersage verursachten Verluste verantwortlich gemacht werden. Bei der 

Ersteinstellung oder nach der Zurücksetzung der Wetterstation dauert 

es ungefähr 12 Stunden, bis die Wetterstation korrekt vorherzusagen 

beginnt.

Die Wetterstation zeigt 5 Ikonen der Wettervorhersage.

Die Ikone der Wettervorhersage befindet sich im B Feld.

Summary of Contents for SNOOZE E0503

Page 1: ...STANICA PL BEZPRZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNA HU VEZET K N LK LI METEOROL GIAI LLOM S SI BREZ I NA METEOROLO KA POSTAJA RS HR BA BE I NA METEOROLO KA STANICA DE DRAHTLOSE WETTERSTATION UA RO STA IE...

Page 2: ...mumValue Measured OutdoorTemperature and Humidity L The Icon of MeasuredValue of IndoorTemperature and Humidity to the left of this icon the outdoor temperature and humidity is displayed M The Icon of...

Page 3: ...herstationintoanotherplaceandrepeattheDCF77 signal capture steps 2 Checkthedistanceoftheclockfromthesourcesofinterferencesuch asPCscreensTVsets Thedistanceshouldbekeptatleastfrom1 5to 2 meters Do not...

Page 4: ...airs yourself Pass it to the store where you purchased it Thisdeviceisnotintendedtobeusedbypersons includingchildren with reduced physical sensory or mental capabilities or the lack of experience and...

Page 5: ...H na meteostanici pro opakov n vyhled v n 3 Zmiz li daj venkovn teploty na displeji postupujte stejn jako v p pad nenalezen sign lu 4 Doporu ujeme um stit idlo na severn stranu domu V zastav n ch pros...

Page 6: ...m stiskem tla tka MODE a tla tky nastavte as buzen Po nastaven hodiny a minuty mezi hodnotami se p esunujete stiskem tla tka MEM stiskn te tla tko pro aktivaci deaktivaci bud ku Budezobrazenaikonazvo...

Page 7: ...razuje hodiny 2 bud ky s funkciou opakovan ho budenia predpove po asia daje o vn tornej a vonkaj ej teplote a vlhkosti f zu mesiaca M pam minim lnych a maxim lnych nameran ch hodn t Sk r ako za nete s...

Page 8: ...l automaticky zoh ad uje letn a zimn as prestupn roky a zmeny d tumu Meteostanica za ne po registr cii s bezdr tov m idlom automaticky vyh ad va sign lDCF77podobu10min t Po asvyh ad vanianebude aktua...

Page 9: ...oboknadmern mutlaku n razom prachu vysokej teplotealebovlhkosti m usp sobi poruchufunk nostiv robku krat iuenergetick v dr po kodeniebat ri adeform ciuplastov ch ast Nevystavujtev robokda uanivlhku ak...

Page 10: ...a zmierzonej warto ci temperatury zewn trznej i wilgotno ci wlewoodtejikonyjestwy wietlanatemperaturazewn trzna i wilgotno M ikonamaksymalnejzmierzonejwarto citemperaturywewn trznej i wilgotno ci N ik...

Page 11: ...st powa nast puj co 1 Przenosimy stacj meteorologiczn na inne miejsce i pr bujemy odebra sygna DCF 2 Sprawdzamy odleg o zegara od r de zak ce monitory kom puter w albo odbiorniki telewizyjne Przy odbi...

Page 12: ...u w kt rym zosta zakupiony Tego urz dzenia nie mog obs ugiwa osoby cznie z dzie mi kt rych predyspozycje fizyczne umys owe albo mentalne oraz brak wiedzy i do wiadczenia nie pozwalaj na bezpieczne kor...

Page 13: ...egzebeaz llom sbaazelemeket 2 AAA majdat voli rz kel be 2 AA Az elemek behelyez sekor gyeljen az elemek helyes polarit s ra m sk l nben az id j r s llom s illetve az rz kel t nkremegy Csak az eredetiv...

Page 14: ...iv l sa ON vagy deaktiv l sa OFF 3 Az egyik rt kr l a m sikra t rt n tl p s hez haszn lja a MODE gombot 4 Az rt kek gyorsabb ll t s hoz tartsa lenyomva a gombot L gnyom s trend id j r s Az A mez ben l...

Page 15: ...z dobni k l n erre a c lra szolg l hullad kbegy jt helyet kell haszn lni A term k helyes hullad kkezel s vel megel z az emberi eg szs gre s a k rnyezetre gyakorolt negat v hat sokat Az anyagok jra has...

Page 16: ...i zamenjajte Sprememba kanala in priklju itev drugih senzorjev 1 S kratkim pritiskom tipke CH na meteorolo ki postaji izberite elen kanal tipala 1 2 ali 3 Nato dolgo pritisnite tipko CH ikona za ne ut...

Page 17: ...SNOOZE aktivirate osvetlitev zaslona za 5 sekund Vremenska napoved Postajanapovedujevreme napodlagispremembatmosferskegapritiska za naslednjih 12 24 ur za okolje oddaljeno 15 20 km Natan nost vremensk...

Page 18: ...C a 40 C 2 C 40 C a 0 C 40 C a 50 C razlikovanje temperature 0 1 C unutra nja vlaga 20 a 99 to nost 5 40 a 80 ina e 8 unutra nja vlaga 20 a 90 to nost 5 40 a 80 ina e 8 be i ni senzor prenosiva frekve...

Page 19: ...unde Za ukinu e tra enja signala DCF77 ponovo stisnite tipku MEM DCF77 signal e se svaki dan sinhronizovati izme u 2 00 do 3 00 sata ujutro Unormalnimprilikama usigurnojudaljenostiodizvorasmetnje kao...

Page 20: ...omili pricaju omvodom Prio te enjuilikvarunaproizvodunemojteizvoditinikojepopravke sami Donesite ga na popravak u prodavaonicu kdje ste ga kupili Ovaj ure aj nije namijenjen za kori tenje osobama i d...

Page 21: ...n SNOOZE Inbetriebnahme 1 Batterien 2 AAA in dieWetterstation und dann in den drahtlosen Sensor 2 AA einlegen BeimEinlegenderBatterienaufdierichtige Polarit tachten damiteszukeinerBesch digungderWette...

Page 22: ...e Zeitver schiebung die Stunde die Minute das Jahr das Datumsformat die Kalendersprache E Englisch G Deutsch F Franz sisch S Spanisch I Italienisch die Temperatureinheit C F die Empfangsaktivierung ON...

Page 23: ...desProduktsodereinemMangeldarankeine Reparaturen selbst durchf hren Das Produkt zur Reparatur in der Verkaufsstelle bergeben wo das Ger t von Ihnen gekauft wurde DiesesGer tistnichtf rdieVerwendungdur...

Page 24: ...3 148 210 mm E05 A B C D E DCF 77 F G H I J K L M N SNOOZE 1 2 1 1 2 1 MODE CH 1 2 3 MEM DCF 77 A B C D CH RESET SNOOZE 1 2 AAA 2 AA 2 CH 2 3 4 5 6 1 CH 1 2 3 CH 2 2 AA 3 1 2 3 CH 1 2 3 3 4 CH 1 2 3 C...

Page 25: ...F77 MEM 3 DCF77 MEM DCF77 2 00 3 00 1 DCF 2 1 5 2 3 DCF 4 DCF DCF 77 DCF 1 MODE 2 12 24 E G F S I C F ON OFF DCF77 3 MODE 4 A C 1 2 3 4 5 6 7 8 MEM MEM 2 MODE 1 A1 2 2 MODE MODE MEM G SNOOZE 5 SNOOZE...

Page 26: ...40 C 2 C 40 C la 50 C temperatura exterioar 40 C la 50 C precizia 1 C 0 C la 40 C 2 C 40 C la 0 C 40 C la 50 C rezolu ia temperaturii 0 1 C umiditatea interioar 20 la 99 precizia 5 40 la 80 altfel 8 u...

Page 27: ...i bateriile din senzor ori n sta ia meteo Schimbarea canalului i conectarea altor senzori 1 Ap s ndscurtbutonulCHpesta iameteo selecta inum rulcanalului solicitatalsenzorului 1 2sau3 Apoiap sa ilungb...

Page 28: ...Pentru anularea func iei SNOOZE ap sa i orice buton Icoana va nceta s clipeasc Dac nudori is folosi ifunc iaSNOOZE lasunetulalarmeiap sa iorice buton cu excep ia SNOOZE Ap s nd butonul SNOOZE activa...

Page 29: ...atid iai perskaitykite naudojimo instrukcij LT Techniniai duomenys Radijo bangomis valdomas laikrodis DCF Vidaus temperat ra nuo 0 C iki 50 C Tikslumas 1 C nuo 0 C iki 40 C 2 C nuo 40 C iki 50 C Lauko...

Page 30: ...aldomas laikrodis DCF77 Radijo signalas skleid iamas radijo bangomis 77 5 kHz da niu 1500 km spinduliu nuo Frankfurto prie Maino Vokietijoje is radijo laikrod io signalasautomati kaiatsi velgia vasaro...

Page 31: ...uo tiesiogini saul s spinduli didelio al io dr gm s ir staigi temperat ros poky i Tokios s lygos ma ina tikslum Nestatykite gaminio vietose kur yra vibracijos ir sm giai tai gali sukelti pa eidimus Sa...

Page 32: ...anas ikona J maksim l sizm r t s ratemperat rasunmitrumav rt basikona K minim l s izm r t s ra temperat ras un mitruma v rt bas ikona L izm r t s iek telpu temperat ras un mitruma v rt bas ikona Pa k...

Page 33: ...etuunatk rtojietDCF77 sign la uztver anas darb bas 2 P rbaudiet pulkste a att lumu no trauc jo iem elementiem piem ram datora ekr niem vai televizoriem im att lumam j b t vismaz 1 5 2 metri Uztverot s...

Page 34: ...Nep rveidojietizstr d jumaiek j selektrisk ssh mas J svarat t s boj t un tas autom tiski atcels izstr d juma garantiju Remontdarbus at auts veikt tikai kvalific tam servisa tehni im T riet izstr d jum...

Page 35: ...35 E0503 148 210 mm...

Page 36: ...a e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku gara...

Reviews: