background image

Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 9010003B01M

Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.1

Datum/Date/Date/Data/Fecha: 04.04.2016        2/19

153MSK...

4

Sicherheitshinweise  

5

Warnung vor Fehlanwendung  

6

Haftungsausschluss

Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Nichtbeachtung dieser
Betriebsanleitung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Für Schäden,
die aus der Verwendung von nicht durch den Hersteller freigegebenen Ersatz-
oder Zubehörteilen resultieren, ist jede weitere Haftung des Herstellers
ausgeschlossen.
Jegliche eigenmächtige Reparaturen, Umbauten und Veränderungen sind
aus Sicherheitsgründen nicht gestattet und schließen eine Haftung des
Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.

7

Funktion

Kodiert magnetisch wirkender Sicherheitssensor der durch einen kodierten
Betätiger berührungslos betätigt wird. 
Bauart 3; bei den seitlich verstärkten Varianten sind die Montagevorschriften 
der EN ISO 14119 zu beachten
Bauart 4; geringe Kodierstufe gemäß EN ISO 14119
Eine elobau Sicherheitsauswerteeinheit, oder vergleichbare Sicherheits-
auswerteeinheit/Sicherheitssteuerung, wertet den Schaltzustand des Sicher-
heitssensors aus. PDF-M bzw. PDF-S wird nur in Verbindung unten

aufgeführter elobau Sicherheitsauswerteeinheiten oder vergleichbarer Sicher-
heitsauswerteeinheiten/Sicherheitssteuerungen erreicht.
Die Sicherheitssensoren sind für folgende elobau Sicherheitsauswerte-
einheiten geeignet:

8

Technische Daten

Siehe Technische Daten ab Seite 14. 

9

Montage

- Sicherheitssensor und Betätiger

nicht als Anschlag verwenden

nicht in starken Magnetfeldern anbringen

keinen starken Stößen oder Vibrationen aussetzen

von Eisenspänen fernhalten

- Die Montage des Sicherheitssensors und des zugehörigen Betätigers ist nur

im spannungslosen Zustand zulässig.

- Stellen Sie sicher, dass etwaige Markierungen von Sicherheitssensor und

Betätiger sich deckungsgleich gegenüberstehen. 

- Die Montagelage ist beliebig. Sicherheitssensor und Betätiger müssen

jedoch parallel gegenüberliegend montiert werden.

- Beachten Sie die angegebenen Einbautoleranzen und die freigegebenen

Ansteuerungsmöglichkeiten.

- Da der Sicherheitssensor ein nicht bündig einbaubarer Näherungsschalter

(gemäß EN 60947-5-2) ist, sollte der Sicherheitssensor und der Betätiger
auf nicht ferromagnetischem Material angebracht werden. Falls es dennoch
erforderlich sein sollte, wird eine Freizone von 35 mm benötigt.

- Sicherheitssensor und Betätiger möglichst auf nicht ferromagnetisches

Material montieren. Es sind Änderungen der Schaltabstände zu erwarten.
Es ist ein nicht ferromagnetisches Zwischenstück von min. 10 mm Stärke
einzusetzen um die Schaltabstände nicht zu beeinflussen. Weiter gilt die
oben erwähnte Freizone um den Sicherheitssensor und Betätiger.

- Der Montageabstand zwischen zwei Systemen aus Sicherheitssensor und

Betätiger muss min. 50 mm betragen.

- Befestigen Sie Sicherheitssensor und Betätiger unlösbar an der Schutz-

einrichtung.

- Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitssensoren nur von

speziell ausgebildetem, autorisiertem Fachpersonal montiert
und in Betrieb genommen werden.

- Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb,

wenn Sie die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben
und Sie mit den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit
und Unfallverhütung vertraut sind.

- Die Betätigung des Sicherheitssensors darf ausschließlich

durch den korrekt an der Schutzeinrichtung montierten Betätiger
erfolgen. Eine Betätigung durch einen nicht an der Schutz-
einrichtung montierten Betätiger ist verboten. 

- Betreiben Sie die Sicherheitssensoren nur in unversehrtem

Zustand.     

- Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitssensoren ausschließlich

zum Schutz vor Gefährdungen eingesetzt werden.     

- Stellen Sie sicher, dass alle geltenden Sicherheitsbestimmun-

gen der entsprechenden Maschine eingehalten werden.

- Stellen Sie sicher, dass alle geltenden Gesetze und Richtlinien

eingehalten werden.

- Bei Reihenschaltung von Sicherheitssensoren kann sich der

Performance Level nach EN ISO 13849-1 aufgrund verringerter
Fehlererkennung unter Umständen reduzieren.

- Restrisiken sind bei Beachtung aller Hinweise in dieser

Betriebsanleitung nicht bekannt. 

- Bei nicht sachgerechtem oder nicht bestimmungsgemäßem

Einsatz oder Manipulation können durch den Einsatz der
Sicherheitssensoren Gefahren für Personen oder Schäden an
Maschinen- bzw. Anlagenteilen nicht ausgeschlossen werden. 
Bitte beachten Sie auch die diesbezüglichen Hinweise der
EN ISO 14119.

- Stellen Sie sicher, dass bei Verwendung von Sicherheits-

steuerungen die nicht von der Fa. elobau geliefert werden,
von diesen  Geräten  keine  Strom-  bzw.  Spannungsspitzen
verursacht werden, die höher sind als die angegebenen
elektrischen Daten des Sicherheitssensors. Strom- bzw.
Spannungsspitzen werden beispielsweise durch kapazitive
oder induktive Lasten erzeugt.

- Der Sicherheitssensor ist nicht kurzschlussfest.
- Eine Überschreitung der elektrischen Daten des Sicherheits-

sensors (z.B. bei fehlerhafter Verdrahtung oder bei Kurz-
schlüssen) kann diesen irreparabel beschädigen.

- Die Betätigung des Sicherheitssensors ist nur in den frei-

gegebenen Ansteuerungsmöglichkeiten (siehe Technische
Daten) zulässig. 
Eine reduzierte Sicherheitssensorlebensdauer kann bei Nicht-
beachten die Folge sein.

PDF-M gemäß EN 60947-5-3:1999 + A1:2005 (entspricht Kat.4/PL e/) für:
470...

470EFR3E11K_
470EFR3E12K_

471...

471M41H31
471EFR3E11K_
471EFR3E12K_
471EFR3E13K_
471EFR3E14K_

eloProg

485EPB
485EPE08A02
485EPE08
4854EPE12
485EPE16

PDF-S gemäß EN 60947-5-3:1999 + A1:2005 (entspricht Kat.3/PL d)  für:
463...

463111B1
463111B2
463114B1
463114B2
463111B101
463114B101
463121B1
463124B1

470...

470111B1
470115B1
470121B1
470125B1
470EFR2D12K_

471...

471EFR2D14K_

Passende Abstandsplatten für Sicherheitssensor und Betätiger
sind unter der Bestell-Nr. 350009 bei elobau erhältlich.

Summary of Contents for 153MSK Series

Page 1: ...itsauswerteeinheiten oder vergleichbaren Sicherheits steuerungen ausschlie lich zum berwachen von beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen Die unter Kapitel 7 Funktion auf Seite 2 genannten Sicherhe...

Page 2: ...eitssensor und Bet tiger muss min 50 mm betragen Befestigen Sie Sicherheitssensor und Bet tiger unl sbar an der Schutz einrichtung Stellen Sie sicher dass die Sicherheitssensoren nur von speziell ausg...

Page 3: ...Wird der Sicherheitssensor richtig montiert und bestimmungsgem eingesetzt sind keine Wartungsma nahmen erforderlich Wir empfehlen in regelm igen Abst nden eine Sicht und Funktionspr fung Kontrollieren...

Page 4: ...N C contact lateral control L N O contact N C contact LED lateral control H Plug M12x1 4 pole Pigtail J Plug M12x1 8 pole Pigtail K Cable Distinction only for lateral variants 0 standard 1 reinforced...

Page 5: ...unting on non ferromagnetic material if the safety sensor and actuator are mounted in parallel and facing each other Other layouts may lead to deviating switching distances 11 Electrical connection El...

Page 6: ...ainsi que les actionneurs 153MBK servent exclusivement surveiller des dispositifs de s curit de s paration mobiles Associ es aux d tecteurs de s curit ainsi qu aux actionneurs les unit s de contr le d...

Page 7: ...la pr vention des accidents L actionnement du d tecteur de s curit doit exclusivement s effectuer au moyen de l actionneur correctement mont sur le dispositif de s curit Tout actionnement au moyen d u...

Page 8: ...it de contr le de s curit connect e en aval n est pas trop basse Pour ce faire observer la chute de tension au niveau du d tecteur de s curit r sistance protectrice et au niveau du c ble de raccordeme...

Page 9: ...ontatto di chiusura N O Contatto di apertura N C Contatto di controllo contatto di chiusura N O J Contatto di chiusura N O Contatto di apertura N C Contatto di controllo contatto di chiusura N O LED K...

Page 10: ...atore al dispositivo di protezione Utilizzare per il montaggio del sensore di sicurezza e dell attuatore esclusi vamente viti M4 con lato inferiore della testa piatto per es vite a testa cilin drica M...

Page 11: ...tes de los tipos b sicos siguientes 153MSK 0 1 En caso de sensores de seguridad con caracter sticas especiales a pedido del cliente se pueden solicitar de forma adicional las hojas de datos a elobau S...

Page 12: ...seguridad laboral y prevenci n de accidentes El sensor de seguridad s lo debe activarse a trav s del actuador montado correctamente en el resguardo Queda prohibido activarlo mediante otro actuador que...

Page 13: ...ente al otro Otros requisitos pueden conllevar intervalos de conexi n diferentes 11 Conexi n el ctrica La conexi n el ctrica s lo es admisible si el aparato est sin tensi n Conectar el sensor de segur...

Page 14: ...Max rated insulation voltage Ui Tension d isolement assign e max Ui Tensione max di isolamento di misurazione Ui Tensi n de aislamiento de dise o m x Ui 300 V DC 250 V AC Bemessungssto spannungs festi...

Page 15: ...n accordance with EN 60529 Type de protection conforme EN 60529 Grado di protezione secondo EN 60529 Tipo de protecci n seg n EN 60529 IP67 Schutzart gem ISO 20653 2013 ausgenommen Stecker 2 Degree of...

Page 16: ...connecteur Coppia max di serraggio per il connettore Par de apriete m x del conector 0 6 Nm Max Kabell nge Max cable length Longueur max du c ble Lunghezza max cavo Longitud m x del cable 30 m 1 Der...

Page 17: ...508 SILCL 3 SIL 3 MTTFd Jahre MTTFd years Temps moyen avant d faillance MTTF d ann es MTTFd anni MTTFd a os 2707 PFHd 1 h PFHd 1 h PFHd 1 h PFHd 1 h PFHd 1 h 8 43 x 10 9 8 44 x 10 9 1 Hierzu sind mind...

Page 18: ...bilidades de activaci n stirnseitig frontal en face avant frontale frontal seitlich lateral sur le c t laterale lateral Abmessungen Dimensions Mesures Dimensioni Dimensiones 5 1 26 13 19 22 36 4 5 7 6...

Page 19: ...d see plug diagram page 16 Wire colours are stated for safety sensors with connection cable The first 1 2 or BN WH and the second 3 4 or BU BK contacts are safety contacts The third contact GY PK or 5...

Page 20: ...ktkomponenten des Sicherheitsbauteils Designation and description of the product components of the safety relevant component Sicherheitssensor Safety sensor elobau Artikel Nr 153 MSK elobau item no co...

Page 21: ...10 14 09 20166 030 nderungsindex Modification Index B Leutkirch den 04 04 2016 Sandrina Fehrs CE Beauftragte EC authorized Representative Dokumentation Bevollm chtigte Documentation Representative Sa...

Reviews: