Abatere maximă:
Switch Pro (Double): 8 %
Switch Pro (Y-) Static: 3,5 %
DURATA DE VIAȚĂ ȘI ÎNLOCUIREA
Durata de viaţă a produsului depinde efectiv de modul şi de
frecvenţa de utilizare, precum şi de influenţele exterioare.
După expirarea duratei de utilizare, respectiv cel mai târziu
după expirarea duratei maxime de viaţă, produsul trebuie
scos din uz. Produsele care au fost fabricate din fibre chimice
(poliamidă, poliester, dyneema®, aramidă, vectran®), chiar şi
în absența utilizării, sunt supuse la o anumită îmbătrânire;
durata lor de viață depinde în special de intensitatea radiaţiei
ultraviolete, precum şi de alte influenţe climatice la care sunt
expuse. După expirarea duratei de utilizare, respectiv cel mai
târziu după expirarea duratei maxime de viaţă, produsul tre
-
buie scos din uz.
Durata maximă de viaţă
La o depozitare optimă, în stare neutilizată: 12 ani.
Durata maximă de utilizare
La o utilizare corectă, fără uzură vizibilă şi condiţii optime de
depozitare: 10 ani.
La o utilizare frecventă şi la o capacitate de lucru foarte mare,
durata de utilizare se poate reduce considerabil.
Înainte de utilizare, produsul trebuie verificat cu privire la
eventuale deteriorări şi la funcţionare corectă. În principiu,
produsul trebuie imediat eliminat (lista nu este completă),
•
dacă există dubii cu privire la utilizabilitatea în siguranță;
•
la deteriorarea muchiilor chingii sau când sunt trase fibre
din materialul chingii
•
atunci când cusăturile prezintă deteriorări vizibile sau
semne de uzură prin frecare;
•
dacă materialul a venit în contact cu substanțe chimice;
•
dacă a apărut o solicitare puternică la cădere;
•
dacă mantaua este puternic deteriorată (miezul este vizibil).
Verificarea şi documentaţia
În cazul utilizării industriale, produsul trebuie să fie verificat
periodic de producător, de o persoană competentă sau de o
unitate de verificare autorizată; iar dacă este necesar, să fie
întreţinut sau scos din uz. La aceasta, se verifică şi lizibilita
-
tea caracteristicilor produsului. Verificările și lucrările de
arată că în cazul unei căderi este posibilă o solicitare peste o
muchie/margine, atunci trebuie luate măsuri adecvate de
prevedere/salvare şi trebuie efectuate antrenamente: 1.
Verificați, dacă se poate evita o cădere peste o muchie/mar
-
gine 2. Instalați un sistem de protecție a muchiilor/marginilor.
Pentru orice situație, trebuie planificate, respectiv stăpânite,
măsuri și tehnici efective de salvare, încă înainte de utilizarea
produsului. Lungimea trebuie reglată într-un loc sigur, care nu
prezintă pericol de cădere. Datorită pericolului de strangula
-
re, capul nu are voie să fie ţinut în niciun caz între ramurile
paralele de legătură sau părţile buclei. Atunci când mijlocul
de legătură este utilizat ca dispozitiv de ancorare conform EN
795-B, pe acesta trebuie inscripționat data următoarei sau
ultimei inspecții. Mijlocul de legătură poate fi utilizat numai în
legătură cu EIP, ca dispozitiv de ancorare, însă nu în legătură
cu utilaje de ridicat. Dacă se utilizează mijlocul de legătură cu
un dispozitiv de ancorare conform EN 795, clasa C, trebuie
luată de asemenea în considerare deviaţia ghidării mobile
orizontale la determinarea înălţimii libere de sub utilizator.
Dacă mijlocul de legătură este utilizat ca mijloc unic pentru
lucrul la înălțime (de ex. ca ajutor de cățărare), este permisă
utilizarea numai a unui singur punct de ancorare conform EN
795.
1. DENUMIREA COMPONENTELOR
A) Punct de asigurare
B) Urechi pentru elemente de legătură C) Braț de coardă D)
Cusătură de închidere cu furtun contractil, pentru inspecție
2. RESTRICȚII DE UTILIZARE
. a) Rezistență min. de rupe
-
re, b) Sarcina trebuie aplicată mereu numai între punctul de
legătură median și capătul liber al brațului. c) Prin legarea cu
un nod, se reduce rezistența la rupere și nu mai corespunde
cerințelor din EN 354. D) Ochiurile cusute nu pot fi încărcate
transversal.
3. INSTALARE ȘI VERIFICARE.
a) Utilizați elemente de
legătură care se aliniază de la sine (EN 362 ) b) Adecvat
numai în legătură cu Switch Pro Y-Static.
4. CĂDERE ÎN BLOCATOR DE COARDĂ.
Switch Pro (Y-)
Static: Utilizatorul trebuie să rămână mereu sub punctul de
ancorare, pentru a evita vătămările grave sau letale, datorate
încărcării puternice prin șoc.
5. CONDIȚII CLIMATICE.
Material:
PA, PES
Summary of Contents for 882200300170
Page 1: ...EN 354 EN 795 B SWITCH PRO SWITCH PRO DOUBLE SWITCH PRO STATIC SWITCH PRO Y STATIC...
Page 2: ......
Page 3: ...A B D C D 1 Abb fig ill afb fig rys...
Page 4: ...Max 22 kN 2a 2b...
Page 5: ...Max 15 kN Max 15 kN 2c 2d 2e EN 354 EN 354...
Page 6: ...20 mm EN 362 3a 3b...
Page 7: ...STATIC 4a 4c 4b 4d...
Page 58: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 BG SWITCH PRO EN 354 EN 795 B...
Page 61: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B GR SWITCH PRO EN 354 EN 795 B CE...
Page 67: ...KO EN 354 EN 795 B PPE CE PPE PPE EN 355 6kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 1 2...
Page 70: ...PPE EN355 6 kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 2 JP EN 354 EN 795 B SWITCH PRO 1 CE PPE...
Page 75: ......