background image

z chemických vláken (polyamid, polyester, Dyneema®, 

aramid, Vectran®) podléhají určitému stárnutí, i když se 

nepožívají; jejich životnost závisí především na intenzitě 

ultrafialového záření a dalších klimatických podmínkách, 

kterým jsou vystaveny. Po uplynutí doby upotřebitelnosti 

nebo  nejpozději  po  dosažení  maximální  životnosti  se 

výrobek nesmí používat.

Maximální životnost

Při optimálním skladování v nepoužitém stavu: 12 let.

Maximální doba upotřebitelnosti

V  případě  správného  používání  bez  viditelného 

opotřebení a při optimálních podmínkách skladování: 10 

let.

Při  častějším  používání  a  velmi  vysokém  pracovním 

zatížení se může životnost výrazně snížit.

Před použitím zkontrolujte, zda je výrobek nepoškozený a 

správně funguje. Výrobek se musí zásadně ihned vyřadit 

(seznam není úplný),

-  když  existují  pochybnosti  ohledně  jeho  bezpečné 

použitelnosti;

- při poškození krajů popruhů, nebo když jsou z materiálu 

popruhů vytažena vlákna;

-  když  švy  vykazují  viditelná  poškození  nebo  známky 

oděru;

- když se materiál dostal do kontaktu s chemikáliemi;

- když došlo k tvrdému pádovému zatížení;

- když je opláštění silně poškozeno (je vidět jádro). 

Přezkoušení a dokumentace

Při profesionálním používání musí být výrobek pravidelně 

kontrolován výrobcem, odborníkem nebo licencovanou 

zkušebnou;  a  v  případě  potřeby  se  musí  provést  jeho 

údržba nebo vyřazení. Přitom se musí zkontrolovat také 

čitelnost označení výrobku. Kontroly a údržbové práce se 

musí dokumentovat pro každý produkt zvlášť. Musí být 

zaznamenány  následující  informace:  označení  a  název 

produktu, název výrobce a kontaktní údaje, jednoznačná 

identifikace,  datum  výroby,  datum  zakoupení,  datum 

prvního použití, datum příští plánované kontroly, výsle-

dek kontroly a podpis odpovědného odborníka. Vhodný 

vzor najdete na adrese www.edelrid.de

Kvůli  nebezpečí  uškrcení  se  nesmí  v  žádném  případě 

držet hlava mezi paralelně vedenými spojovacími větvemi 

nebo  částmi  smyčky.  Když  se  spojovací  prostředek 

používá jako kotvicí zařízení podle EN 795-B, mělo by na 

něm  být  uvedeno  datum  další  nebo  poslední  kontroly. 

Spojovací prostředek se smí používat jako kotvicí zařízení 

pouze ve spojení s OOP, avšak nikoli ve spojení se zd-

vihacími zařízeními. Používá-li se spojovací prostředek s 

kotvicím zařízení podle EN 795, třída C, je při určování 

světlé výšky pod uživatelem nutné zohlednit také vychý-

lení horizontálního pohyblivého vedení.  Pokud se spojo-

vací prostředek používá jako jediný prostředek pro práci 

ve výšce (např. jako pomůcka pro lezení), smí se používat 

pouze kotvicí bod podle EN 795. 

1. OZNAČENÍ DÍLŮ

 A) Navazovací bod B) Oka pro spo-

jovací  prvky  C)  Rameno  lana  D)  Zajišťovací  šev  se 

smršťovací hadicí ke kontrole

2. OMEZENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ 

a)  Min.  pevnost,  b) 

Zatížení  smí  působit  vždy  jen  mezi  středním  závěsným 

bodem a volným koncem ramena. c) Když se k uvázání 

používá uzel, snižuje se pevnost a takové použití neodpo-

vídá požadavkům normy EN 354. D) Našitá oka se nesmí 

příčně zatěžovat.

3. INSTALACE A KONTROLA

  a)  Používejte  spojovací 

prvky, které se samy vyrovnají (EN 362  ) b) Vhodné jen 

ve spojení se Switch Pro Y-Static. 

4. PÁD DO BLOKANTU

 Switch Pro (Y-)Static: Uživatel 

musí zůstat vždy pod kotevním bodem, aby se vyloučila 

těžká nebo smrtelná zranění způsobená vysokým nára-

zovým zatížením.

5. KLIMATICKÉ PODMÍNKY

Materiál: 

PA, PES

Maximální protažení:

 

Switch Pro (Double): 8 %

 

Switch Pro (Y-) Static: 3,5 %

ŽIVOTNOST A VÝMĚNA

Životnost výrobku je ve značné míře ovlivněna druhem a 

četností  použití  a  vnějšími  vlivy.  Po  uplynutí  doby 

upotřebitelnosti nebo nejpozději po dosažení maximální 

životnosti se výrobek nesmí používat. Produkty vyrobené 

Summary of Contents for 882200300170

Page 1: ...EN 354 EN 795 B SWITCH PRO SWITCH PRO DOUBLE SWITCH PRO STATIC SWITCH PRO Y STATIC...

Page 2: ......

Page 3: ...A B D C D 1 Abb fig ill afb fig rys...

Page 4: ...Max 22 kN 2a 2b...

Page 5: ...Max 15 kN Max 15 kN 2c 2d 2e EN 354 EN 354...

Page 6: ...20 mm EN 362 3a 3b...

Page 7: ...STATIC 4a 4c 4b 4d...

Page 8: ...max 40 C max 40 C max 40 C max 40 C max 40 C max 40 C max 40 C max 40 C max 55 C max 35 C 40 C 40 C 60 C 30 C 5 6a 6b 40 C 40 C...

Page 9: ...ten dadurch eingeschr nkt werden Die Ausr s tung sollte in keiner Weise die nicht vom Hersteller schriftlich empfohlen wird ver ndert oder f r das An bringen von Zusatzteilen angepasst werden Vor und...

Page 10: ...spunkt nach EN 795 verwendet werden 1 BEZEICHNUNG DER BAUTEILE A Anseilpunkt B sen f r Verbindungselemente C Seilarm D Verriege lungsnaht mit durchsichtigem Schrumpfschlauch zur In spektion 2 EINSCHR...

Page 11: ...ummer Technische nderungen vorbehalten Vor dem Gebrauch ist das Produkt auf eventuelle Be sch digungen und korrekte Funktion zu kontrollieren Grunds tzlich ist das Produkt sofort auszusondern Liste ni...

Page 12: ...across the edge may be pre vented somehow install an edge protector In any case EN SWITCH PRO ACCORDING TO EN 354 AND EN 795 B GENERAL APPLICATION NOTES This product is part of personal protective eq...

Page 13: ...of initial use date of next regular inspection result of inspection and signa before and during use plan for rescue procedures that are effective and safe Length adjustment must be made in a safe loca...

Page 14: ...containers Prevent contact with chemicals Maintenance 6 a Clean contaminated products in hand warm water Rinse properly b Dry at room temperature never in dryers or near heaters radiators Commercial h...

Page 15: ...e le point d ancrage et la personne FR SWITCH PRO CONFORME AUX NORMES EN 354 ET EN 795 B CONSIGNES D UTILISATION G N RALES Ce produit fait partie d un quipement de protection in dividuel visant viter...

Page 16: ...droits qui pourraient causer de tels dom mages doivent tre recouverts l aide d instruments appropri s Si une analyse des risques effectu e avant le d but des travaux montre qu en cas de chute une soll...

Page 17: ...ent En r gle g n rale le produit doit tre imm diatement retir de la circulation liste non exhaustive si des doutes subsistent quant son utilisation s re en cas de d t rioration des bords de la sangle...

Page 18: ...lgevaar worden ingesteld De veiligheidslijn vanaf het veranke NL SWITCH PRO VOLGENS EN 354 EN EN 795 B ALGEMENE GEBRUIKSINSTRUCTIES Dit product maakt deel uit van de persoonlijke bescher mingsmiddelen...

Page 19: ...natheid en in het bijzon der ijsvorming de sterkte van textiele producten sterk verminderen Plaatsen die dergelijke schade kunnen veroorzaken moeten worden afgedekt met geschikte hulpmiddelen Als uit...

Page 20: ...lijst niet volledig als er twijfels zijn over het veilige gebruik ervan in geval van beschadiging van de bandranden of als vezels uit het bandmateriaal zijn getrokken als naden zichtbare beschadiging...

Page 21: ...emit libera di un mezzo connettore a due tratti in IT SWITCH PRO SEC NORMA EN 354 ED EN 795 B ISTRUZIONI GENERALI PER L USO Questo prodotto fa parte dei dispositivi di protezione in dividuale DPI prev...

Page 22: ...o connettore cordino tra il punto di ancoraggio e la persona da assi curare Deve essere evitato in ogni caso che la corda possa diventare lasca Anche gli spigoli taglienti l umidit e soprattutto la fo...

Page 23: ...to da controllare che non ci siano eventuali danni sul prodotto e che funzioni corret tamente In linea di principio il prodotto deve essere scartato immediatamente elenco non esaustivo in caso di dubb...

Page 24: ...s auxiliares adecuados ES SWITCH PRO SEG N LAS NORMAS EN 354 Y EN 795 B INDICACIONES GENERALES DE USO Este producto es parte de un equipo personal de seguri dad que sirve como protecci n contra ca das...

Page 25: ...y entrenarse las medidas adecuadas de cuidado y de salvamento 1 Comprobar si se puede evitar una ca da por un borde 2 Instalar una protecci n de borde En cualquier caso es necesario planificar o domi...

Page 26: ...eriado n cleo visible Comprobaci n y documentaci n En caso de un uso comercial el producto debe ser com probado por el fabricante por un especialista o por un organismo autorizado en caso de ser neces...

Page 27: ...m hodet ikke i noe tilfelle holdes mellom par NO SWITCH PRO IHT EN 354 OG EN 795 B GENERELL BRUKSINFORMASJON Dette produktet er en del av et personlig verneutstyr til vern mot fall fra h yden og skal...

Page 28: ...finnes p www edelrid de Ved kommersiell bruk m opplysningene i denne bruk sanvisningen v re tilgjengelige for hver bruker f r bruk allelle forbindelsesgrener eller stroppdeler N r forbin delsesmiddel...

Page 29: ...ro Serie Produktbetegnelse Personlig forbindelsesmiddel iht EN 354 2010 forankringsinnretning iht EN 795 B 2012 Partinummer CE 0123 Identifikasjon av nevnt organ som overv ker produksjon av PVU T V S...

Page 30: ...eio de li ga o entre o ponto de encosto e a pessoa a proteger PT SWITCH PRO SEGUNDO EN 354 E EN 795 B AVISOS GERAIS PARA O USO Este produto faz parte do equipamento de prote o pes soal cuja fun o prot...

Page 31: ...que poderi o causar tais danos precisam ser cobertos com meios auxiliares ade quados Caso uma avalia o feita antes do in cio dos trabalhos mostrar que em caso de um queda pode ocorrer uma carga sobre...

Page 32: ...veis ou sinais de abras o se o material tiver tido contato com produtos qu mi cos se tiver estado exposto uma forte carga causada por queda se o revestimento estiver muito danificado n cleo estiver v...

Page 33: ...r og teknikker plan l gges hhv beherskes inden produktet anvendes DK SWITCH PRO IHT EN 354 OG EN 795 B GENERELLE HENVISNINGER OM ANVENDELSE Dette produkt er del af et personligt sikkerhedsudstyr til b...

Page 34: ...n og kontaktdata entydig iden tifikation fremstillingsdato k bsdato dato for f rste an vendelse dato for n ste planm ssige kontrol kontrol L ngden skal indstilles p et sikkert sted hvor der ikke er fa...

Page 35: ...gen kontakt med kemikalier Vedligeholdelse 6 a Tilsmudsede produkter renses i lunkent vand Skyl omhyggeligt b T r produkterne ved rumtemperatur ald rig i en t rretumbler eller i n rheden af radiatorer...

Page 36: ...h z norm EN 355 nale y dobra punkty zaczepienia tak aby wytrzyma y obci enia o sile co PL SWITCH PRO ZGODNY Z EN 354 I EN 795 B OG LNE ZASADY U YTKOWANIA Produkt ten stanowi cz indywidualnego wyposa e...

Page 37: ...dem siebie Wolny koniec podw jnej liny bezpiecze stwa w po czeniu z amortyzatorem nie powinien by mocowany na uprz y D ugo wolno regulowa jedynie w bezpie cznym miejscu pozbawionym ryzyka odpadni cia...

Page 38: ...ch warunkach przechowywania bez u ytkowania 12 lat Maksymalny okres u ytkowania Przy prawid owym u ytkowaniu bez widocznego zu ycia i przy optymalnych warunkach przechowywania 10 lat Przy cz stym u yt...

Page 39: ...orz dzenia UE 2016 425 Oryginalna deklar acja zgodno ci dost pna jest pod nast puj cym adre sem internetowym http www edelrid de Produkty naszej firmy wytwarzane s z najwy sz staranno ci Je li mimo to...

Page 40: ...ndvikas 2 Installera ett kantskydd I SE SWITCH PRO ENLIGT EN 354 OCH EN 795 B ALLM NA ANV NDNINGSH NVISNINGAR Denna produkt r en del av en personlig skyddsutrust ning som ska skydda mot fall fr n h ga...

Page 41: ...r f rsta anv ndning datum f r n sta planerade inspekti on resultat av inspektionen och underskrift av den ans variga beh riga personen En l mplig mall finns under www edelrid de varje fall m ste s kr...

Page 42: ...el kan an v ndas vid behov Transport Skydda produkten mot kemikalier smuts och mekaniska skador F r detta ndam l b r man anv nda en skyd dsp se eller speciella lagrings och transportbeh llare Markerin...

Page 43: ...ann opat en a techniky D lka se mus nastavit na bezpe n m m st kde nehroz p d CZ SWITCH PRO PODLE EN 354 A EN 795 B V EOBECN POKYNY K POU IT Tento v robek je sou st osobn ho vybaven k ochran proti p d...

Page 44: ...ntroly v sle dek kontroly a podpis odpov dn ho odborn ka Vhodn vzor najdete na adrese www edelrid de Kv li nebezpe u krcen se nesm v dn m p pad dr et hlava mezi paraleln veden mi spojovac mi v tvemi n...

Page 45: ...dezinfek n prost edky neobsahuj c halogeny P eprava Chra te produkt p ed chemik liemi ne istotou a me chanick m po kozen m K p eprav by se m l pou vat ochrann s ek nebo speci ln skladovac a p epravn o...

Page 46: ...evaluare a riscului care RO SWITCH PRO CONFORM EN 354 I EN 795 B INDICA II GENERALE DE UTILIZARE Acest produs este parte component a unui echipament indi vidual de protec ie pentru protec ia mpotriva...

Page 47: ...ul unei c deri este posibil o solicitare peste o muchie margine atunci trebuie luate m suri adecvate de prevedere salvare i trebuie efectuate antrenamente 1 Verifica i dac se poate evita o c dere pest...

Page 48: ...te de utilizare fiec rui utilizator trebuie s i se pun la dispozi ie informa iile con inute n aceste instruc iuni de utilizare DEPOZITARE NTRE INERE I TRANSPORT Depozitare ntr un loc r coros uscat i p...

Page 49: ...inen t llaisen reunan ylitse estett viss 2 Asenna FI SWITCH PRO EN 354 JA EN 795 B YLEISET K YTT KOSKEVAT OHJEET T m tuote kuuluu henkil nsuojaimiin jotka suojaavat korkeilta paikoilta putoamista vast...

Page 50: ...a reunan suojus Ennen tuotteen k ytt on ehdottomasti suunniteltava turvallisia ja tehokkaita pelastustoimen piteit ja tekniikoita ja hallittava ne Pituus on s dett v turvallisessa paikassa jossa ei ol...

Page 51: ...staavan asiantuntevan henkil n allekirjoitus Sopiva mallikappale l ytyy osoit teesta www edelrid de Ammattik yt ss k ytt ohjeen sis lt m t tiedot on toi mitettava jokaisen k ytt j n k ytt n ennen k yt...

Page 52: ...c uk e e v pr pade SK SWITCH PRO V SKLADU Z EN 354 IN EN 795 B V EOBECN POKYNY NA POU VANIE Tento v robok je s as ou osobn ho ochrann ho vyba venia na ochranu proti p du z v ky a mal by by pride len j...

Page 53: ...i adekv tne prevent vne z chrann opatrenia 1 Skontrolujte i mo no zabr ni p du cez hranu 2 Nain talujte ochranu hrany V ka dom pr pade musia by pred pou it m v robku napl novan alebo zv l dnut bezpe...

Page 54: ...usia by zaznamenan nasledovn inform cie ozna enie a n zov v robku n zov v robcu a kontaktn daje jednozna n identifik cia d tum v roby d tum zak penia d tum prv ho pou itia d tum nasleduj cej pl novane...

Page 55: ...ilyen s r l seket okozhatnak HU SWITCH PRO EN 354 S EN 795 B SZABV NYOK SZERINT LTAL NOS ALKALMAZ SI TUDNIVAL K Ez a term k a magasb l t rt n zuhan s elleni szem lyi v d felszerel s r sz t k pezi egy...

Page 56: ...n egy perem fel l fell p terhel s lehets ges megfelel el vigy zatoss gi ment si int zked seket kell tenni 1 Ellen rizni kell hogy elker lhet e egy len kereszt li le zuhan s 2 lv d t kell felszerelni A...

Page 57: ...is ellen rizni kell Az ellen rz seket s a karbantart sokat minden egyes ter m kn l k l n kell dokument lni Ez a k vetkez inform ci kat kell tartalmazza term kjel l s s n v a gy rt neve s el rhet s gi...

Page 58: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 BG SWITCH PRO EN 354 EN 795 B...

Page 59: ...EN 354 D 3 a EN 362 b Switch Pro Y Static 4 Switch Pro Y Static 5 PA PES Switch Pro Double 8 Switch Pro Y Static 3 5 Dyneema Vec tran 12 10 1 2 EN 795 B EN 795 C EN 795 1 A B C D 2 a b c...

Page 60: ...Switch Pro EDELRID Switch Pro EN 354 2010 EN 795 B 2012 CE 0123 T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Deutschland cm EDELRID GmbH Co KG 2016 425 http www edelrid de www edelrid de...

Page 61: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B GR SWITCH PRO EN 354 EN 795 B CE...

Page 62: ...EN 354 3 EN 362 Switch Pro Y Static 4 Switch Pro Y Static 5 PA PES Switch Pro Double 8 Switch Pro Y Static 3 5 Dynee ma Vectran 12 10 1 2 EN 795 B EN 795 EN 795 1 A B 2...

Page 63: ...Pro EDELRID Switch Pro EN 354 2010 EN 795 B 2012 CE 0123 T V S D Pro duct Service GmbH Ridlerstrasse 65 80339 M nchen Deutschland cm MM EDELRID GmbH Co KG 2016 425 Internet http www edelrid de www ed...

Page 64: ...ave in zadu itve se glava v nobenem pri meru ne sme nahajati med vzporedno potekajo ima povezo SL SWITCH PRO V SKLADU Z EN 354 IN EN 795 B SPLO NI NAPOTKI ZA UPORABO Ta izdelek je del osebne za itne o...

Page 65: ...acije ki so v teh navodilih za uporabo dati na voljo vsakemu uporabniku SHRANJEVANJE POPRAVILA IN TRANSPORT valnima vejama ali zan nima deloma e se povezovalno sredstvo uporablja kot sredstvo za pritr...

Page 66: ...izdelka Osebno povezovalno sredstvo v skladu z EN 354 2010 naprava za pripenjanje v skladu z EN 795 B 2012 tevilka ar e CE 0123 identifikacija navedenega organa za nadzor proiz vodnje osebne za itne o...

Page 67: ...KO EN 354 EN 795 B PPE CE PPE PPE EN 355 6kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 1 2...

Page 68: ...12 10 ID www edelrid de EN 795 B PPE EN 795 C EN 795 1 A B C D 2 a b Arm c EN 354 D 3 a EN 362 b Y 4 Y 5 PA PES 8 Y 3 5...

Page 69: ...6 a b EN 354 2010 EN 795 B 2012 CE 0123 PPE T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen cm YYYY MM EU 2016 425 http www edelrid de...

Page 70: ...PPE EN355 6 kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 2 JP EN 354 EN 795 B SWITCH PRO 1 CE PPE...

Page 71: ...4 Switch Pro Y Static 5 PA PES Switch Pro Double 8 Switch Pro Y Static 3 5 12 10 1 2 2 EN 795 B PPE EN 795 C EN795 1 A B C D 2 a b c E354 d 3 a EN 362 b Switch Pro Y Static...

Page 72: ...D Switch Pro EN 354 2010 EN 795 B 2012 CE 0123 PPE T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Deutschland cm YYYY MM 4 2 EU EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 EU http www edelrid de URL ww...

Page 73: ...EN 363 EN 355 12 kN EN795 B 1 2 EN 795 B PSA EN 795 C EN 795 1 A B C D 2 a b c EN 354 D 3 a EN 362 b Switch Pro Y Static 4 Switch Pro Y Static 5 CH SWITCH PRO EN 354 EN 795 B CE PSA PSA EN355 6 kN 2 m...

Page 74: ...0 EN 795 B 2012 CE 0123 PSA T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen cm YYYY MM EDELRID GmbH Co KG EU Verordnung 2016 425 http www edelrid de PA PES Switch Pro Double 8 Switch Pro Y...

Page 75: ......

Page 76: ...D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Germany Notifizierte Stelle die f r die Ausstellung der EU Baumusterpr fbescheinigung des Produktes zust ndig ist notified authority which is resp...

Reviews: