Transporte
Proteger o produto contra produtos químicos, impurezas
e danos mecânicos. Neste sentido devia usar um saco
protector ou recipientes especiais de armazenamento e
de transporte.
IDENTIFICAÇÕES NO PRODUTO
Caracterização do Switch Pro
Fabricante: EDELRID
Modelo: Switch Pro Serie
Designação do produto: Meio de união pessoal seg. EN
354:2010, dispositivo de amarra seg.EN 795-B:2012
Número do lote
CE 0123: Identificação do órgão citado que supervisiona
o produto de EPP (TÜV SÜD Product Service GmbH, Rid-
lerstrasse 65, 80339 Munique, Alemanha)
: deve ler e respeitar os avisos e instruções
: O produto só deve ser utilizado por uma pessoa ao
mesmo tempo
Comprimento máx.do meio de união em cm.
YYYY MM: Ano de fabricação e mês
Declaração de conformidade:
Com a presente a EDELRID GmbH & Co. KG declara que
este artigo está conforme as exigências básicas e as
normas relevantes do regulamento da UE 2016/425. A
declaração original de conformidade pode ser consulta-
da sob o seguinte link: http://www.edelrid.de/...
Os nossos produtos são fabricados com o máximo cui-
dado. Caso haja motivo para reclamação, solicitamos
informar o número do lote.
Reserva-se o direito à alterações técnicas.
• se houver dúvida sobre o seu uso seguro;
• em caso de danos das bordas das fitas ou se as fibras
do material da fita estiverem repuxadas;
• se as costuras apresentarem danos visíveis ou sinais
de abrasão;
• se o material tiver tido contato com produtos quími-
cos;
• se tiver estado exposto à uma forte carga causada por
queda;
• se o revestimento estiver muito danificado (núcleo
estiver visível).
Controle da documentação
Caso o produto seja usado comercialmente ele pre-
cisará ser controlado periodicamente pelo fabricante,
por um técnico ou por um órgão autorizado para tal; se
necessário fazer manutenção no mesmo ou tirá-lo de
uso. Ao fazê-lo é necessário controlar a legibilidade da
identificação do produto. Os controles e os trabalhos de
manutenção precisam ser separadamente documenta-
dos para cada produto. É necessário documentar as se-
guintes informações: Identificação e nome do produto,
nome do fabricante e dados para contato, identificação
clara, data de fabricação, data da compra, data do pri-
meiro uso, data planejada do próximo controle, result-
ado do controle e assinatura do técnico responsável. Um
modelo adequado pode ser visto no site www.edelrid.de
Em caso de uso comercial as informações que se encon-
tram no manual de uso precisam ser colocadas à dispo-
sição de todos os usuários antes do uso.
ARMAZENAGEM, REPARAÇÃO E TRANSPORTE
Armazenamento
Em ambiente frio, seco e protegido da luz solar, fora dos
recipientes de transporte. Nenhum contato com produ-
tos químicos.
Reparação (6.)
a) Limpar os produtos sujos com água morna. Enxaguar
acuradamente. b) Secar à temperatura ambiente e ja-
mais usar secadoras de roupa ou colocar o produto
próximo à calefadoras! Pode usar, quando necessário,
desinfectantes habituais sem teor de halogénio.
Summary of Contents for 882200300170
Page 1: ...EN 354 EN 795 B SWITCH PRO SWITCH PRO DOUBLE SWITCH PRO STATIC SWITCH PRO Y STATIC...
Page 2: ......
Page 3: ...A B D C D 1 Abb fig ill afb fig rys...
Page 4: ...Max 22 kN 2a 2b...
Page 5: ...Max 15 kN Max 15 kN 2c 2d 2e EN 354 EN 354...
Page 6: ...20 mm EN 362 3a 3b...
Page 7: ...STATIC 4a 4c 4b 4d...
Page 58: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 BG SWITCH PRO EN 354 EN 795 B...
Page 61: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B GR SWITCH PRO EN 354 EN 795 B CE...
Page 67: ...KO EN 354 EN 795 B PPE CE PPE PPE EN 355 6kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 1 2...
Page 70: ...PPE EN355 6 kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 2 JP EN 354 EN 795 B SWITCH PRO 1 CE PPE...
Page 75: ......