W przypadku użytkowania komercyjnego, informacje za-
warte w niniejszej instrukcji muszą być udostępnione
każdemu użytkownikowi przed użyciem produktu.
PRZECHOWYWANIE, KONSERWACJA I TRANSPORT
Przechowywanie
Przechowywać w suchym i chłodnym miejscu, chronić
przed światłem dziennym. Przechowywać poza pojemni-
kami transportowymi. Nie dopuścić do kontaktu z chemi-
kaliami.
Konserwacja (6.)
a) Zanieczyszczone produkty oczyścić w letniej wodzie.
Starannie spłukać. b) Suszyć w temperaturze pokojowej,
w żadnym wypadku nie suszyć w suszarkach, ani w
pobliżu grzejników! W razie potrzeby można stosować
ogólnie dostępne środki dezynfekcyjne, niezawierające
chloru.
Transport
Produkt należy chronić przed chemikaliami, brudem i
uszkodzeniem mechanicznym. W tym celu należy
stosować torbę ochronną lub specjalne pojemniki do
przechowywania i transportu.
Oznaczenia na produkcie
Oznaczenie Switch Pro
Producent: EDELRID
Model: Seria Switch Pro
Nazwa produktu: Indywidualna lina bezpieczeństwa
zgodna z EN 354:2010, urządzenie kotwiczące zgodne z
EN 795-B:2012
Numer partii
CE 0123: Identyfikacja jednostki notyfikowanej,
nadzorującej produkcję środków ochrony indywidualnej
(PPE) (TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstrasse
65, 80339 Monachium, Niemcy)
: Ostrzeżenia i instrukcje muszą być przeczytane i
przestrzegane
: Produkt może być używany w danym czasie tylko
przez jedną osobę
Maks. długość liny bezpieczeństwa w cm.
RRRR MM: Rok i miesiąc produkcji
W optymalnych warunkach przechowywania bez
użytkowania: 12 lat.
Maksymalny okres użytkowania
Przy prawidłowym użytkowaniu bez widocznego zużycia i
przy optymalnych warunkach przechowywania: 10 lat.
Przy częstym użytkowaniu i bardzo dużym obciążeniu
roboczym okres użytkowania może ulec wyraźnemu
skróceniu.
Przed użyciem należy sprawdzić produkt pod względem
możliwych uszkodzeń i prawidłowego działania. Zasadni-
czo należy natychmiast zrezygnować z użytkowania pro-
duktu (lista nie jest kompletna):
• w przypadku wątpliwości co do jego bezpiecznego
stosowania;
• jeżeli krawędzie taśmy są uszkodzone lub jeśli z
materiału taśmy powyciągane są nitki
• w przypadku widocznych oznak uszkodzenia lub prze-
tarcia szwów
• jeśli materiał miał kontakt z chemikaliami
• jeśli miało miejsce silne obciążenie w wyniku
odpadnięcia
• jeśli oplot liny jest poważnie uszkodzony (widoczny
jest rdzeń).
Kontrola i dokumentacja
W przypadku komercyjnego użytkowania produktu jego
kontrola musi być przeprowadzana regularnie przez pro-
ducenta, właściwego specjalistę lub zatwierdzoną
jednostkę kontrolującą i jeśli to konieczne produkt musi
być następnie poddany konserwacji lub wycofany z
użytku. Należy przy tym sprawdzić czytelność oznakowa-
nia produktu. Kontrole i konserwacja muszą być odnoto-
wane w dokumentacji osobno dla każdego produktu.
Dokumentacja musi zawierać następujące dane: ozna-
czenie i nazwa produktu, nazwa i dane kontaktowe pro-
ducenta, jednoznaczny identyfikator, data produkcji,
data zakupu, data pierwszego użycia, data następnego
przeglądu okresowego, wynik przeglądu i podpis
właściwego specjalisty. Odpowiedni wzór można znaleźć
na stronie www.edelrid.de
Summary of Contents for 882200300170
Page 1: ...EN 354 EN 795 B SWITCH PRO SWITCH PRO DOUBLE SWITCH PRO STATIC SWITCH PRO Y STATIC...
Page 2: ......
Page 3: ...A B D C D 1 Abb fig ill afb fig rys...
Page 4: ...Max 22 kN 2a 2b...
Page 5: ...Max 15 kN Max 15 kN 2c 2d 2e EN 354 EN 354...
Page 6: ...20 mm EN 362 3a 3b...
Page 7: ...STATIC 4a 4c 4b 4d...
Page 58: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 BG SWITCH PRO EN 354 EN 795 B...
Page 61: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B GR SWITCH PRO EN 354 EN 795 B CE...
Page 67: ...KO EN 354 EN 795 B PPE CE PPE PPE EN 355 6kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 1 2...
Page 70: ...PPE EN355 6 kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 2 JP EN 354 EN 795 B SWITCH PRO 1 CE PPE...
Page 75: ......