1. NAZWY CZĘŚCI.
A) Punkt zamocowania liny B) Oczka
na łączniki C) Ramię linowe D) Szew blokujący z osłoną
termokurczliwą do przeglądu
2. OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU.
a) Min.
obciążenie zrywające, b) Obciążenie powinno być
zawsze wywierane między środkowym punktem moco-
wania a wolnym końcem ramienia. c) W przypadku mo-
cowania z użyciem węzła zmniejsza się wytrzymałość na
rozerwanie i nie są spełnione wymagania normy EN 354.
D) Zszyte oczka nie mogą być poddawane naprężeniom
poprzecznym.
3. INSTALACJA I SPRAWDZIAN.
a) Stosować łączniki
samonastawne (EN 362 ) b) Odpowiednie tylko w
połączeniu z Switch Pro Y-Static.
4. ODPADNIĘCIE Z UŻYCIEM PRZYRZĄDU ZACISKO-
WEGOE.
Switch Pro (Y-)Static: Aby uniknąć poważnych
lub śmiertelnych obrażeń w następstwie silnego
obciążenia uderzeniowego użytkownik musi zawsze
znajdować się poniżej punktu zakotwiczenia.
5. WARUNKI KLIMATYCZNE.
Materiał:
PA, PES
Maksymalne ugięcie:
Switch Pro (Double): 8 %
Switch Pro (Y-) Static: 3,5 %
OKRES PRZYDATNOŚCI I WYMIANA
Żywotność wyrobu w dużej mierze zależy od sposobu i
częstotliwości użytkowania, a także od wpływów
zewnętrznych. Po upływie okresu użytkowania względnie
najpóźniej po upływie maksymalnego okresu
przydatności produkt należy wycofać z użycia. Produkty
wykonane z włókien chemicznych (poliamid, poliester,
dyneema®, aramid, vectran®) ulegają pewnemu starze-
niu, nawet jeśli nie są używane; ich okres przydatności
zależy głównie od intensywności promieniowania ultrafi-
oletowego i innych warunków klimatycznych, na które są
one narażone. Po upływie okresu użytkowania względnie
najpóźniej po upływie maksymalnego okresu
przydatności produkt należy wycofać z użycia.
Maksymalny okres przydatności
najmniej 12 kN, zob. EN 795 typ B. Dwie pojedyncze liny
bezpieczeństwa, każda z amortyzatorem nie mogą być
używane obok siebie (usytuowane równolegle względem
siebie). Wolny koniec podwójnej liny bezpieczeństwa w
połączeniu z amortyzatorem nie powinien być mocowany
na uprzęży. Długość wolno regulować jedynie w bezpie-
cznym miejscu, pozbawionym ryzyka odpadnięcia. Linę
bezpieczeństwa od punktu zaczepienia do osoby zabez-
pieczanej należy zawsze utrzymywać w stanie możliwie
największego naprężenia. Należy unikać zwisania liny!
Również ostre krawędzie, wilgoć, a zwłaszcza
zamarznięcie mogą znacznie obniżyć wytrzymałość pro-
duktów tekstylnych! Miejsca, które mogą spowodować
takie szkody należy przykryć odpowiednimi środkami
pomocniczymi.
Jeśli
przeprowadzona
przed
rozpoczęciem pracy ocena zagrożenia pokaże, że w przy-
padku odpadnięcia możliwe jest obciążenie liny na
krawędzi, to należy zastosować odpowiednie środki
ostrożności/środki ratownicze: 1. Sprawdzić, czy można
uniknąć odpadnięcia poprzez krawędź 2. Zastosować
osłonę krawędziową. W każdym przypadku przed
użyciem produktu należy zaplanować bądź opanować
bezpieczne i skuteczne środki i techniki ratownicze.
Długość wolno regulować jedynie w bezpiecznym miejs-
cu, pozbawionym ryzyka odpadnięcia. Ze względu na
niebezpieczeństwo uduszenia w żadnym wypadku nie
wolno
trzymać
głowy
pomiędzy
równolegle
przebiegającymi linami łączącymi lub elementami pętli.
Jeżeli lina bezpieczeństwa stosowana jest jako
urządzenie kotwiczące zgodne z normą EN 795-B, to
należy na nim umieścić datę kolejnego lub ostatniego
przeglądu. Lina bezpieczeństwa może być stosowana
jako urządzenie kotwiczące tylko w połączeniu z
środkami ochrony indywidualnej, natomiast nie w
połączeniu z urządzeniami podnoszącymi. Jeśli lina
bezpieczeństwa stosowana jest razem z urządzeniem
kotwiczącym spełniającym normę EN 795, klasy C, to
przy określaniu wysokości w świetle poniżej użytkownika
należy uwzględnić również wychylenie poziomej rucho-
mej prowadnicy. Jeżeli lina bezpieczeństwa stosowana
jest jako jedyny środek do pracy na wysokości (np. jako
pomoc przy wspinaniu się), to wolno zastosować tylko
jeden punkt kotwiczący według normy EN 795.
Summary of Contents for 882200300170
Page 1: ...EN 354 EN 795 B SWITCH PRO SWITCH PRO DOUBLE SWITCH PRO STATIC SWITCH PRO Y STATIC...
Page 2: ......
Page 3: ...A B D C D 1 Abb fig ill afb fig rys...
Page 4: ...Max 22 kN 2a 2b...
Page 5: ...Max 15 kN Max 15 kN 2c 2d 2e EN 354 EN 354...
Page 6: ...20 mm EN 362 3a 3b...
Page 7: ...STATIC 4a 4c 4b 4d...
Page 58: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 BG SWITCH PRO EN 354 EN 795 B...
Page 61: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B GR SWITCH PRO EN 354 EN 795 B CE...
Page 67: ...KO EN 354 EN 795 B PPE CE PPE PPE EN 355 6kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 1 2...
Page 70: ...PPE EN355 6 kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 2 JP EN 354 EN 795 B SWITCH PRO 1 CE PPE...
Page 75: ......