MANUALE D’USO
-11-
-
Reimmettere sempre la quantità corretta di olio.
-
Prima di collegare la macchina con la rete elettrica, verificare che il voltaggio e la frequenza
della rete di alimentazione siano corrispondenti ai valori indicati nella targhetta CE.
La bombola deve essere riempita all’80% della capacità massima per lasciare un
polmone di gas per assorbire eventuali aumenti di pressione
.
-
Non toccare mai i rubinetti della bombola interna.
-
Gettare l’olio estratto dall’impianto A/C e dalla pompa del vuoto negli appositi contenitori per
oli esausti.
-
Cambiare i filtri alle scadenze previste utilizzando solamente i filtri raccomandati dal
costruttore.
-
Utilizzare esclusivamente gli oli raccomandati dal costruttore.
-
Utilizzare
esclusivamente
traccianti approvati dal costruttore
-
Non scambiare mai l’olio per la pompa del vuoto con l’olio per gli impianti di
condizionamento.
Il mancato rispetto di ciascuna delle suddette regole di sicurezza comporta il decadimento di
ogni forma di garanzia sulla macchina .
ATTENZIONE:
i vapori/gas del refrigerante R134a e/o R1234yf sono più pesanti dell’aria e
possono addensarsi sul pavimento o all’interno di cavità/fosse e provocare il soffocamento
riducendo l’ossigeno disponibile per la respirazione.
Alle alte temperature il refrigerante si decompone liberando sostanze tossiche e aggressive,
dannose per l’operatore e l’ambiente. Evitate di inalare i refrigeranti e gli oli degli impianti.
L’esposizione può irritare gli occhi e le vie respiratorie.
REFRIGERANTI E LUBRIFICANTI - DISPOSITIVI DI
PROTEZIONE INDIVIDUALE E PRECAUZIONI:
Occorre maneggiare con prudenza i refrigeranti e gli apparecchi a pressione, dato che
altrimenti potrebbero esserci rischi per la salute.
L’operatore deve indossare adeguate protezioni quali occhiali, guanti ed indumenti adatti al
lavoro, il contatto con il refrigerante può provocare cecità (occhi) ed altri danni fisici
(congelamenti) all’operatore. Evitare il
contatto con la pelle, la bassa temperatura
di ebollizione (circa –26 °C per R134a e
circa –30 °C per R1234yf) può provocare
ustioni da freddo.
Non modificare la taratura dei dispositivi rilevanti per la sicurezza, non togliere i sigilli delle
valvole di sicurezza e dei sistemi di controllo. Non utilizzare serbatoi esterni o altri contenitori di
stoccaggio che non siano omologati oppure privi di valvole di sicurezza. Durante l’esercizio le
aperture di aerazione e ventilazione dell’apparecchiatura non devono essere chiuse o coperte.
COLLEGAMENTO TUBAZIONI
Tubi flessibili possono contenere refrigerante in pressione. Prima di cambiare gli attacchi di
servizio verificare le corrispondenti pressioni nei tubi flessibili (manometro). La macchina
ECK3900 è dotata dei seguenti dispositivi di sicurezza:
PRESSOSTATO DI SICUREZZA:
ferma il compressore in caso di
eccessiva pressione
VALVOLA DI SICUREZZA:
si apre quando la pressione all’interno del
sistema raggiunge un livello di pressione sopra i limiti stimati.
Summary of Contents for Premium ECK3900
Page 1: ......
Page 2: ...INSTRUCTIONS MANUAL 2 ...
Page 23: ...INSTRUCTIONS MANUAL 23 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 24: ...INSTRUCTIONS MANUAL 24 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 25: ...INSTRUCTIONS MANUAL 25 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 26: ...INSTRUCTIONS MANUAL 26 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 146: ...MANUEL D INSTRUCTION 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 147: ...MANUEL D INSTRUCTION 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 148: ...MANUEL D INSTRUCTION 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 149: ...MANUEL D INSTRUCTION 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 271: ...A BEDIENUNGSANLEITUNG 25 ABB 7 h a 4 3 ...
Page 272: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 26 abb 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 273: ...A BEDIENUNGSANLEITUNG 27 abb 9 q t r s v i j ...
Page 274: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 28 ABB 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 394: ...MANUALE D USO 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 395: ...MANUALE D USO 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 396: ...MANUALE D USO 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 397: ...MANUALE D USO 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 496: ......
Page 518: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 519: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 520: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 521: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 620: ......
Page 643: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 25 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 644: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 26 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 645: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 27 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 646: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 28 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 744: ......
Page 767: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 RYS 7 h a 4 3 ...
Page 768: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 RYS 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 769: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 27 RYS 9 q t r s v i j ...
Page 770: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 RYS 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 891: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 25 AFB 7 h a 4 3 ...
Page 892: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 26 AFB 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 893: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 27 AFB 9 q t r s v i j ...
Page 894: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 28 AFB 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 992: ......