MANUAL DE INSTRUÇÕES
-6-
INTRODUÇÃO
- Esta máquina é uma unidade de pressão, conforme indicado na declaração de
conformidade CE e na placa de dados. O equipamento fornecido está em
conformidade com os Requisitos Essenciais de Segurança de acordo com o anexo I da
Diretiva 97/23/CE (PED). Qualquer trabalho que envolva reparos, modificações e/ou
substituição de peças ou componentes pressurizados coloca em sério risco o uso
seguro do equipamento. Quaisquer intervenções devem ser autorizadas pelo
Fabricante.
-
Este manual contém informações importantes pertinentes à
segurança do operador. Leia este manual completamente antes de
iniciar a operação da máquina.
O fabricante reserva-se o direito de alterar este manual e a própria máquina, sem aviso
prévio. Recomendamos, portanto, sempre verificar as atualizações. Este manual deve
acompanhar a máquina em caso de venda ou de outras transferências.
Qualquer reparo, modificação ou substituição de componentes sem a autorização ou
consentimento do fabricante, coloca em risco e anula a conformidade com a Diretiva
97/23/CE, o que compromete significativamente este equipamento de pressão. O
fabricante considera as intervenções mencionadas acima, caso não sejam autorizadas
por escrito, uma adulteração da máquina, resultando na anulação da declaração inicial
de conformidade emitida, pela qual o fabricante não assumirá qualquer
responsabilidade direta.
A soldobrasagem das peças que contribuem com a resistência à pressão do
equipamento e das peças encaixadas diretamente no equipamento foi realizada por
pessoal adequadamente qualificado e de acordo com os métodos operacionais
apropriados. Os métodos operacionais e de pessoal foram aprovados por uma
empresa terceirizada competente para equipamentos de pressão de categoria III, e
qualquer trabalho neste equipamento que envolva a necessidade de realizar
soldobrasagem deve cumprir com os requisitos estabelecidos no anexo 1 da Diretiva
97/23/EC, ou o fabricante deve ser contatado para se obter as informações relevantes.
O equipamento de pressão foi inspecionado e testado, sendo comprovada a existência
de todos os acessórios de segurança identificados pelo fabricante como sendo do tipo
de descarga direta com pressão atmosférica calibrada. Não é necessário fazer testes e
inspecionar os acessórios antes de iniciar o uso.
Os equipamentos de pressão devem ser submetidos a inspeções e verificações de
rotina quando estiverem em funcionamento, de acordo com os regulamentos e normas
legais pertinentes.
Para a presente unidade, declara-se que um órgão competente autorizado realizou sua parte
da verificação final de acordo com o anexo I do ponto 3.2.3 da Diretiva 97/23/CE, bem como
verificou os acessórios de segurança e os dispositivos de controle em conformidade com a
alínea d) do artigo 5 do Decreto Ministerial 329 de 01/12/2004.
Lista dos componentes críticos nos termos da segurança PED DIR 97/23/CE
Condensador, filtros desidratadores, distribuidor, reservatório de armazenamento de
refrigerante, compressor hermético, pressostato de segurança, transdutores de pressão e
válvulas de segurança. O operador precisa verificar/substituir os componentes críticos da PED
antes do final de sua vida útil (de acordo com a legislação nacional).
Summary of Contents for Premium ECK3900
Page 1: ......
Page 2: ...INSTRUCTIONS MANUAL 2 ...
Page 23: ...INSTRUCTIONS MANUAL 23 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 24: ...INSTRUCTIONS MANUAL 24 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 25: ...INSTRUCTIONS MANUAL 25 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 26: ...INSTRUCTIONS MANUAL 26 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 146: ...MANUEL D INSTRUCTION 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 147: ...MANUEL D INSTRUCTION 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 148: ...MANUEL D INSTRUCTION 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 149: ...MANUEL D INSTRUCTION 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 271: ...A BEDIENUNGSANLEITUNG 25 ABB 7 h a 4 3 ...
Page 272: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 26 abb 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 273: ...A BEDIENUNGSANLEITUNG 27 abb 9 q t r s v i j ...
Page 274: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 28 ABB 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 394: ...MANUALE D USO 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 395: ...MANUALE D USO 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 396: ...MANUALE D USO 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 397: ...MANUALE D USO 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 496: ......
Page 518: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 519: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 520: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 521: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 620: ......
Page 643: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 25 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 644: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 26 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 645: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 27 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 646: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 28 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 744: ......
Page 767: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 RYS 7 h a 4 3 ...
Page 768: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 RYS 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 769: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 27 RYS 9 q t r s v i j ...
Page 770: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 RYS 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 891: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 25 AFB 7 h a 4 3 ...
Page 892: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 26 AFB 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 893: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 27 AFB 9 q t r s v i j ...
Page 894: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 28 AFB 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 992: ......