MANUAL DE INSTRUCCIONES
-
6
-
INTRODUCTION
Esta máquina es una unidad de presión como puede verse en la declaración CE de
conformidad y placa de datos. El equipo suministrado se ajusta a los requisitos
esenciales de seguridad de acuerdo al anexo I de la Directiva 97/23/CE (PED). Cualquier
trabajo de reparación modificación y/o cambios de partes o componentes presurizados
tornan muy riesgoso el uso seguro de este equipo. Las tareas realizadas deben ser
autorizadas por el fabricante.
Este manual contiene información importante relacionada a la
seguridad del operador. Leer este manual antes de comenzar con la
operación de la máquina.
El fabricante se reserva el derecho para modificar este manual y la máquina misma sin previo
aviso. Por lo tanto, se recomienda chequear las actualizaciones. Este manual debe
acompañar a la máquina en caso de venta u otra transferencia. Cualquier reparación,
modificación o cambio de componentes no formalmente acordado y autorizado por el
fabricante presenta un riesgo a la conformidad con la Directiva 97/23/CE anulándola y
haciendo de este equipo a presión un riesgo significativo. Si no está autorizado por escrito, el
fabricante considera que las tareas indicadas anteriormente alteran la máquina, lo cual anula
la declaración inicial de conformidad expedida, por lo que no asume ninguna responsabilidad
directa. El cobresoldeo de las partes que contribuyen con la resistencia a la presión de los
equipos y las partes directamente unidas a él, ha sido realizado por personal adecuadamente
cualificado, utilizando métodos operativos adecuados. La aprobación de los métodos de
funcionamiento y del personal fue confiada a un tercero competente en equipos de presión de
categoría III, y cualquier trabajo en este equipo que implique la necesidad de realizar
cobresoldeo debe cumplir con los requisitos establecidos en el anexo 1 de la Directiva 97/23 /
CE, o del fabricante debe ser contactado para la información pertinente.
El equipo a presión ha sido inspeccionado y probado, completo con los accesorios de
seguridad identificados por el fabricante como del tipo de descarga directa con presión
del aire calibrada. No es necesario la prueba e inspección de los accesorios antes de la
puesta en marcha.
El equipo a presión debe ser sometido a inspecciones y comprobaciones de rutina
cuando se opere, de acuerdo con la normativa vigente y las normas legales.
Para la unidad en cuestión, se declara que un organismo autorizado competente lleve a cabo
su parte en la verificación final de acuerdo al anexo I del punto 3.2.3 de la Directiva 97/23/CE,
así como el control de los accesorios de seguridad y los dispositivos de control en conformidad
con coma d) del Art. 5 del Decreto Ministerial 329 del 01/12/2004.
Lista de los componentes críticos en términos de la Directiva de seguridad PED
97/23/CE
Condensador, filtros deshidratadores, distribuidor, botella de almacenamiento de refrigerante,
compresor hermético, interruptor de seguridad de presión, transductores de presión y válvulas
de seguridad. El operador tiene que revisar/sustituir los componentes críticos PED antes del
respectivo final de la vida útil (de acuerdo con la legislación nacional).
CUIDADO DEL MANUAL
Este manual deberá conservarse durante toda la vida útil de la máquina y estar protegido de la
humedad y el calor excesivo. Tener cuidado de no dañar este manual en forma alguna
durante la consulta.
Summary of Contents for Premium ECK3900
Page 1: ......
Page 2: ...INSTRUCTIONS MANUAL 2 ...
Page 23: ...INSTRUCTIONS MANUAL 23 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 24: ...INSTRUCTIONS MANUAL 24 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 25: ...INSTRUCTIONS MANUAL 25 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 26: ...INSTRUCTIONS MANUAL 26 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 146: ...MANUEL D INSTRUCTION 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 147: ...MANUEL D INSTRUCTION 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 148: ...MANUEL D INSTRUCTION 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 149: ...MANUEL D INSTRUCTION 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 271: ...A BEDIENUNGSANLEITUNG 25 ABB 7 h a 4 3 ...
Page 272: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 26 abb 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 273: ...A BEDIENUNGSANLEITUNG 27 abb 9 q t r s v i j ...
Page 274: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 28 ABB 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 394: ...MANUALE D USO 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 395: ...MANUALE D USO 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 396: ...MANUALE D USO 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 397: ...MANUALE D USO 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 496: ......
Page 518: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 24 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 519: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 25 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 520: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 26 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 521: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 27 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 620: ......
Page 643: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 25 FIG 7 h a 4 3 ...
Page 644: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 26 FIG 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 645: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 27 FIG 9 q t r s v i j ...
Page 646: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 28 FIG 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 744: ......
Page 767: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 RYS 7 h a 4 3 ...
Page 768: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 RYS 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 769: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 27 RYS 9 q t r s v i j ...
Page 770: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 RYS 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 891: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 25 AFB 7 h a 4 3 ...
Page 892: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 26 AFB 8 k m p o n 10 w z l x f u ...
Page 893: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 27 AFB 9 q t r s v i j ...
Page 894: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 28 AFB 10 7 6 5 1 2 9 y c d e ...
Page 992: ......